Grants to enhance the quality of translations of Swedish literature and drama


Deadline: 27-Jan-2026


"The Swedish Arts Council (Kulturrådet) invites professional translators of Swedish literature and drama to apply for its Swedish Literature Grant Programme. The grants support international exchange, skill development, mentorships, and sample translations, helping translators improve the quality and reach of Swedish literary works worldwide.


 


Overview of the Programme


The Swedish Literature Grant Programme promotes international collaboration and skill improvement for translators working with Swedish literature and drama. By funding translation-related activities, the programme strengthens the global presence of Swedish literary and cultural works.


 


Purpose of the Grant


Enhance the quality of translations of Swedish literature and drama


 


Foster international exchange between translators and literary communities


 


Support mentorships, workshops, and professional development activities


 


Enable sample translations for publishers and theatres to evaluate works for full translation or performance


 


Eligible Applicants


Professional translators translating from Swedish into other languages


 


Translators must be working on literary or dramatic works, including works in Swedish or Swedish national minority languages


 


Applicants cannot be:


 


Translators working into Swedish


 


Organizations, publishers, or networks


 


Eligible Activities


Grants can cover costs associated with:


 


Sample translations for publishers or theatres


 


Mentorship collaborations between established and emerging translators


 


Participation in literary festivals, seminars, fairs, workshops, and conferences


 


Travel and accommodation directly linked to translation projects


 


Course or conference fees related to skill development


 


Exclusions:


 


Textbooks, scholarly works, reference books, study materials, cookbooks, yearbooks, hobby books, exhibition catalogues, craft books, handbooks, travel guides, Festschrifts, homage volumes, or sheet music


 


Projects already contracted or activities already completed


 


Funding Details


Grants for sample translations or mentorships: up to SEK 12,000


 


Other activities funded based on actual project costs


 


Allowable expenses include travel, accommodation, fees for courses/conferences, and mentorship fees


 


Application Process


Submit applications through the Swedish Arts Council online portal


 


Ensure submissions are complete and on time for the relevant assessment round


 


Include required attachments:


 


Current CV listing published translations from Swedish


 


Sample translation projects: rights holder’s certificate


 


Mentorship projects: jointly signed project plan and motivation letter


 


Applications are reviewed by expert senior advisors, evaluated collectively, and funding proposals are approved by the Department Head for Literature and Libraries


 


Conflicts of interest are formally managed to maintain transparency


 


Assessment Rounds


There are four assessment rounds per year


 


Late or incomplete applications may be considered in the next round if deadlines permit


 


Why It Matters


Supports high-quality translations of Swedish literature globally


 


Encourages international collaboration and knowledge exchange


 


Provides emerging translators with mentorship and professional development


 


Ensures Swedish literary works reach broader audiences and cultural impact


 


Tips for a Strong Application


Submit a complete application before the deadline


 


Clearly outline the scope and purpose of your translation or mentorship project


 


Include all required supporting documents, including CV and project plans


 


Emphasize the literary or dramatic nature of the work


 


Ensure your translation work is directly from Swedish or a Swedish minority language


 


FAQ


1. Who can apply for this grant?


Professional translators working from Swedish into other languages in the fields of literature and drama.


 


2. What activities are funded?


Sample translations, mentorships, international festivals, workshops, seminars, travel, accommodation, and related professional development costs.


 


3. Are translations into Swedish eligible?


No, the grant only supports translations from Swedish into other languages.


 


4. What is the maximum funding amount?


Up to SEK 12,000 for sample translations or mentorship projects; other activities are funded based on actual project costs.


 


5. How do I submit an application?


Through the Swedish Arts Council online portal before the relevant assessment round deadline.


 


6. What supporting documents are required?


CV with published translations, rights holder certificate for sample translations, and a project plan/motivation letter for mentorship projects.


 


7. Can I apply for work already contracted or completed?


No, the programme does not fund previously contracted translations or completed activities.


 


Conclusion


The Swedish Literature Grant Programme by Kulturrådet is a key opportunity for translators to enhance their skills, engage internationally, and promote Swedish literary works globally. By funding mentorships, sample translations, and professional development activities, the programme strengthens both the translator’s career and the international visibility of Swedish literature.


 


For more information, visit Kulturrådet."


https://www2.fundsforngos.org/individuals/rfps-grants-for-translators-of-swedish-literature/amp/


#Metaglossia 


#metaglossia_mundus