"Les patients ne maîtrisant pas les langues nationales peuvent, dans les hôpitaux, recourir à des médiateurs interculturels. En 2024, ce dispositif a représenté une dépense de 7,666 millions d’euros pour l’État fédéral, selon des chiffres communiqués par le ministre des Affaires sociales Frank Vandenbroucke (Vooruit) en réponse à une question du sénateur Vlaams Belang Klaas Slootmans.


Au total, 127 médiateurs interculturels étaient actifs dans les hôpitaux en 2024, pour 136.518 interventions. Le système a été utilisé pour un large éventail de langues, principalement le turc, l’arabe et le berbère. Le russe et le bulgare figurent également parmi les langues fréquemment rencontrées, relève Klaas Slootmans.


« Ces chiffres montrent une nouvelle fois comment la Belgique évolue de plus en plus vers un État multiculturel de facilités, où le multilinguisme est financé de manière structurelle, tandis que la population propre se retrouve de plus en plus souvent, littéralement et figurativement, laissée dans le froid », réagit le sénateur. « Cela contraste fortement avec la situation des néerlandophones, qui dans les hôpitaux bruxellois ne sont même pas aidés dans leur propre langue. »


Les dépenses ont fortement augmenté au cours de la dernière décennie. En 2013, 74 médiateurs avaient réalisé 80.760 interventions pour un coût de 2,662 millions d’euros. En 2019, le dispositif comptait 117 médiateurs, avec 114.060 interventions et une facture de 3,822 millions d’euros. Pendant la période du Covid (2020-2021), le nombre de médiateurs est resté stable à 117, tandis que les coûts sont montés à 4,049 millions d’euros puis à 5,102 millions d’euros.


En 2024, 127 médiateurs ont effectué 136.518 interventions, pour un coût total de 7,666 millions d’euros.


« En à peine dix ans, le coût a donc presque triplé, ce qui est manifestement la conséquence directe d’une politique migratoire fédérale défaillante, qui impose à la Flandre des factures exorbitantes. Alors que nos hôpitaux ploient sous les pénuries de personnel et les listes d’attente, nous injectons des millions dans des interprètes pour ceux qui refusent de s’adapter », fustige Klaas Slootmans."
https://www.medi-sphere.be/fr/actualites/les-couts-lies-a-la-traduction-dans-les-hopitaux-ont-presque-triple-en-dix-ans.html
#Metaglossia
#metaglossia_mundus
#métaglossie