Translations of historical works into regional languages are key to counter misinformation, says historian Ruchika Sharma | Metaglossia: The Translation World | Scoop.it
Historian Ruchika Sharma emphasizes translating historical works into regional languages to combat misinformation effectively.

"Translations of historical works into regional languages are crucial to counter misinformation on its own turf. While translations speak in the language of the people, propaganda, too, spreads most effectively in the language people consume daily, making it important that well-researched history is available in those very languages to challenge it, historian Ruchika Sharma said.  


 


Prof. Sharma was speaking at the release of ‘Karavaliya Charitreyalli Hyder Ali Mattu Tippu Sultan’ (Hyder Ali and Tipu Sultan in the History of Coastal Karnataka) by author and journalist Naveen Soorinje. IT/BT Minister Priyank Kharge, among others, was also present.


 


“One of the key reasons for the growing communalisation of history is that good academic history is still in the shackles of English,” said Prof. Sharma, adding that freeing such work into languages like Kannada is essential to push back against distortions. Writing history in a language that people understand, she said, is a powerful way to counter “factless gibberish masquerading as history,” circulated through social media and messaging platforms.  


 


 


Turning to Tipu Sultan, Prof. Sharma highlighted some of the persistent claims around his rule, particularly on forced conversions. She said historical sources offer multiple, complex, and conflicting narratives on his rule.


 


Beyond angles & demons


She said Tipu Sultan was no exception and while, like other rulers of his time, he used force where he felt it was necessary, he also navigated a diverse society through patronage and political calculation.


 


“The problem with popular history today is that it looks for angels and demons,” she said, stressing that monarchs must be understood within the nature of monarchy itself, with all its grey shades.


 


While there were instances of forced conversion, Tipu’s engagement with Hindu institutions offers a sharply different narrative, she said. Prof. Sharma referred to the ransacking of the Sringeri Mutt by Maratha forces, and said it was Tipu who later extended financial support for the restoration of the shrine and the reinstallation of the idol. He also sought prayers for his reign at a time when Mysore faced multiple adversaries, including the British, the Marathas, and the Nizam of Hyderabad.


 


Prof. Sharma further argued that present-day religious identities cannot be simply applied to the past. The term “Hindu,” she said, was not used in the way it is understood today and emerged later as a broad, external categorisation. At a different time in history, communities were divided along sectarian and caste lines in conflict with one another. 


 


Beyond social media


Speaking at the event, Mr. Kharge said there is a growing trend of reshaping history to suit political narratives. Referring to Prof. Sharma’s point on misinformation circulating in WhatsApp groups, he said this has now expanded into mainstream platforms like cinema.


 


 


“Earlier it was one forward in a resident welfare group. Now it is amplified through films and large-scale productions,” he said, citing Dhurandhar 2, The Kerala Story, and The Kashmir Files, among other recent movies based on historical themes. 


 


He added that he had no objection to individuals watching or appreciating such content, but is only worried about the larger concern of influence.  


 


Mr. Kharge said initiatives are under way to promote serious writing. Over the past two years, he said, efforts have been made to support new journals and publish books by young writers, with plans to expand this into an annual exercise. The aim, he said, is to build a body of credible, research-based work that can serve as a counter to “distorted history.”


 


Published - March 30, 2026 12:27 am IST"


https://www.thehindu.com/news/cities/bangalore/translations-of-historical-works-into-regional-languages-are-key-to-counter-misinformation-says-historian-ruchika-sharma/article70799904.ece


#metaglossia


#metaglossia_mundus