RFPs: Latvian Literature Grant Program for Translators - fundsforNGOs | Metaglossia: The Translation World | Scoop.it

RFPs: Latvian Literature Grant Program for Translators


Deadline: 15-Feb-2026


The Latvian Literature Grant Program for Translators provides financial support to professional translators translating Latvian literary works into foreign languages. Open through biannual calls, the program funds direct, high-quality translations with confirmed publisher interest and supports a wide range of literary genres, excluding AI-generated translations.


Program Overview
The Latvian Literature Grant Program for Translators is a funding initiative designed to support professional translators who wish to translate Latvian literary works for publication abroad.


The program aims to increase the international visibility of Latvian literature by supporting high-quality, publisher-backed translations across multiple genres, including fiction, poetry, children’s literature, and selected non-fiction.


What the Grant Supports
The program provides financial support specifically for translation work.


Eligible Genres
The following genres are covered under the program:


Prose


Poetry


Literature for children and young adults


Journalism


Drama


Comics and graphic novels


General non-fiction


Essays


Memoirs


Academic or technical non-fiction is not included unless it falls clearly within general non-fiction or essay categories.


Grant Amount and Payment Calculation
Grant amounts are calculated based on the volume and genre of the translated text.


Prose: 19 EUR per 1,800 characters (including spaces)


Poetry: 2 EUR per line


The final grant amount depends on the approved translation scope and quality assessment.


All awarded financial support includes applicable taxes according to Latvian law.


Application Calls and Timeline
The Grant Program operates through open calls held twice a year.


Applications must be submitted according to the official schedule published by the Latvian Literature platform.


Key deadline to note:


Final completed translation submission deadline: December 8, 2026


Failure to meet project deadlines may result in termination of the agreement.


Who Is Eligible to Apply?
The program is open to professional literary translators who meet all eligibility conditions.


Applicants must:


Be experienced translators with a proven track record


Translate into their mother tongue


Have signed an agreement with the copyright holder, representative, or license holder of the original work


Have a letter of intent or a publishing contract with a foreign publisher


Apply for a work that has not already been fully translated


Already completed translations are not eligible for funding.


Translation Eligibility Conditions
To qualify for support, translations must meet the following conditions:


Direct translations from Latvian are required


Indirect translations are allowed only if no qualified translator exists for the source language


Translations created using translation bots or AI tools are not funded


The original work must be recognized within Latvian literature


The translated work must show potential for foreign or international markets


Required Application Documents
Applicants must submit a complete application package.
Required documents include:


Completed application form


Translator’s CV, highlighting previously translated books


Sample translation with corresponding original text


Signed agreement with the copyright holder or license holder


Letter of intent or publishing agreement with a foreign publisher


Sample Translation Requirements
Poetry: 70–200 lines


Prose: approximately 5,000–10,000 characters (with spaces)


All documents requiring signatures must be printed and scanned or signed using a valid and secure electronic signature.


How Applications Are Evaluated
Applications are assessed by a Committee of Experts appointed by the IWTH.


Evaluation criteria include:


Literary quality of the original work


Quality of the sample translation


Translator’s professional experience


Compliance with program priorities


Market potential of the translated work


The Committee follows strict rules regarding composition, voting, conflict of interest, and documentation.


Decisions are final, and detailed reasons for rejection are not disclosed.


Notification and Agreement Process
Applicants are informed of the results electronically within one week of the Committee’s decision.


Successful applicants must:


Sign and return the grant agreement within 60 days


Complete the translation by the agreed deadline


Submit the final translation and delivery-acceptance document


Payment of the Grant
The assigned financial support is paid:


No later than 10 working days after submission of the complete translation


After signing and submitting the delivery-acceptance document


Rights and Usage Conditions
By signing the agreement, the translator:


Retains full economic rights to the translation


Grants IWTH non-exclusive rights to use the translation for foreign publishing and promotional purposes


The publication must acknowledge the funding support using the following wording:


“This book was published with the support of the Latvian Literature platform.”


Use of the Latvian Literature platform logo is recommended.


Why This Grant Matters
The Grant Program for Translators plays a key role in promoting Latvian literature internationally.


It helps to:


Reduce financial barriers for professional literary translation


Ensure high-quality, human-led translations


Strengthen international publishing partnerships


Increase global access to Latvian cultural and literary works


Common Mistakes to Avoid
Submitting already completed translations


Applying without a signed copyright agreement


Using AI or machine translation tools


Missing required sample translation specifications


Applying without confirmed publisher interest


Frequently Asked Questions (FAQ)
How often can translators apply for this grant?
Applications are accepted twice a year during open calls.


Are AI-assisted translations eligible for funding?
No. Translations created using translation bots or AI tools are not funded.


Is publisher interest mandatory?
Yes. A letter of intent or publishing contract with a foreign publisher is required.


Can indirect translations be funded?
Only if no qualified translator is available for direct translation from Latvian.


When is the final translation due?
All completed translations must be submitted by December 8, 2026.


How is the grant paid?
Payment is made within 10 working days after submission of the complete translation and signed delivery documents.


Conclusion
The Latvian Literature Grant Program for Translators is a targeted funding opportunity for professional translators committed to bringing Latvian literary works to international audiences. With biannual calls, transparent quality-based evaluation, and strong publisher requirements, the program ensures that Latvian literature is translated, published, and promoted abroad to the highest professional standards.


For more information, visit Latvian Literature.
https://www2.fundsforngos.org/children/rfps-latvian-literature-grant-program-for-translators/
#Metaglossia
#metaglossia_mundus
#métaglossie