Isère. Depuis le Vercors, elle traduit des jeux vidéo mondiaux : « Entre midi et deux, je vais planter des salades » | Metaglossia: The Translation World | Scoop.it

"Depuis le Vercors, elle traduit des jeux vidéo mondiaux : « Entre midi et deux, je vais planter des salades »
Chaque semaine, Le Dauphiné libéré met à la Une celles et ceux qui s’engagent pour l’avenir, innovent, créent, font bouger leur territoire. Aujourd’hui, rencontre avec Meredith Lacuve, traductrice de l’anglais et du japonais vers le français pour des jeux vidéo et des œuvres..."


https://www.ledauphine.com/culture-loisirs/2026/05/17/ils-font-bouger-l-isere-depuis-le-vercors-elle-traduit-des-jeux-video-mondiaux-entre-midi-et-deux-je-vais-planter-des-salades
#metaglossia
#metaglossia_mundus