Hajj : La technologie et la traduction au service d'un pèlerinage harmonieux et multiculturel | Metaglossia: The Translation World | Scoop.it

Hajj : La technologie et la traduction au service d'un pèlerinage harmonieux et multiculturel
Malgré leurs langues et cultures diverses, plus d'un million et demi de pèlerins accomplissent leurs rites dans une harmonie saisissante. Réunis par une destination et un objectif communs, ils voient les barrières linguistiques s'effacer devant la spiritualité de l'événement et la précision de son organisation.
L'intelligence artificielle a fortement contribué à cette synergie. Grâce à des applications de traduction instantanée sur smartphones et à des dispositifs intelligents disséminés dans les points clés, les pèlerins peuvent comprendre directives et instructions en plusieurs langues, en quelques secondes seulement...


Le Ministère des Affaires Islamiques, de l'Appel et de l'Orientation a mobilisé des équipes de traduction spécialisées dans le cadre du programme du Serviteur des Deux Saintes Mosquées pour le Hajj, la Omra et la Visite. Elles dispensent des conseils religieux dans un large éventail de langues (anglais, français, thaï, serbe, ourdou, néerlandais, philippin, amharique, indonésien, allemand, turc, entre autres...), répondant ainsi aux attentes des pèlerins venus de plus de 100 pays.
Dans le cadre de ses efforts de sensibilisation, le Ministère a mis à disposition des équipes de traduction pour l'orientation religieuse dans plus de dix langues. Il a également lancé un service téléphonique gratuit pour les questions à distance, avec l'objectif de gérer un demi-million d'appels durant la saison. Plus de 4 millions de messages de sensibilisation ont été diffusés via 340 écrans électroniques, et 100 millions de messages texte ont été envoyés aux pèlerins...
La Présidence des Affaires Religieuses des Deux Saintes Mosquées a finalisé ses préparatifs pour traduire le sermon du jour d'Arafah du Hajj 1446 AH en 35 langues, en collaboration avec l'Autorité Générale pour la Gestion des Affaires des Deux Saintes Mosquées. Cette initiative vise à enrichir l'expérience religieuse des pèlerins et à diffuser le message de modération à l'échelle mondiale. Le projet cible plus de 5 millions de bénéficiaires, témoignant de l'intégration des efforts pour rendre le sermon compréhensible par tous et renforcer la présence internationale des Lieux Saints.
Cette convergence entre la technologie et l'humain, entre la traduction et l'organisation, constitue un modèle avancé de gestion des foules mondiales. Elle incarne l'engagement du Royaume envers sa mission religieuse et humanitaire, et sa volonté de faire du Hajj une expérience facilitée, sûre et inclusive...
En cette saison où des millions de pèlerins accomplissent leurs rites d'un pas unifié, la technologie devient un facilitateur indispensable, la traduction un pont essentiel de compréhension, et le Hajj une expérience spirituelle qui transcende toutes les frontières linguistiques."
SPA
vendredi 10/12/1446
Mina, 06 juin 2025
https://spa.gov.sa/fr/N2335976
https://spa.gov.sa/fr/N2335976