Metaglossia: The Translation World
517.1K views | +5 today
Follow
Metaglossia: The Translation World
News about translation, interpreting, intercultural communication, terminology and lexicography - as it happens
Curated by Charles Tiayon
Your new post is loading...

Harnessing The Power of Proofreading for Better Content | Welcome To carobines.info

Scoring positive points with your readers really is not all that difficult if you create solid content that is designed to help them. Despite your best intentions, improperly written content that is riddled with mistakes will tank, big time. Everything you write needs to be checked for several areas prior to being published if you want the best results.
Improving your writing is not hard if you learn what to do in the form of proofreading; here is what you can do, now.

Scoop.it!
No comment yet.

Ebooks - Glossary of Terms | Ebook Friendly

Glossary of terms: ebooks, ereaders, tablets, file types, DRM and more.
Scoop.it!
No comment yet.

Beyond Intuition: A Guide to Writing and Editing Magazine Nonfiction |

Beyond Intuition: A Guide to Writing and Editing Magazine Nonfiction.
Scoop.it!
No comment yet.

Switching from Google Translate to Microsoft Translator | Tutorial | .net magazine

Google is shutting down its free Translation API on 1 December, while Microsoft's remains free.
Scoop.it!
No comment yet.

Bar Terminology and Bar Lingo - Words Of The Trade Every Good Bartender Needs To Know

Just like every profession in the world, bartending has bar terms and bar terminology that every good bartender needs to know in order to perform their job well.
Scoop.it!
No comment yet.

+Serratelli: New Translation Closer to Scripture | Franciscan University of Steubenville

Bishop Arthur Serratelli of the diocese of Paterson, New Jersey, shared insights into the purpose of the new translation of the Mass and some of the good things done with it.
Scoop.it!
No comment yet.

INTERVIEWS & DISCUSSIONS

This page is dedicated to interviews and discussions on translation, interpreting, terminology, lexicography and intercultural communication in audio, video, or e-print format.


Scoop.it!
No comment yet.

Comisión Europea, La cabina española

Natalia nos habla de la cabina española del Servicio Común de Interpretación de Conferencias, SCIC. Natalia talks about the Spanish booth at the EU's Joint I...
Scoop.it!
No comment yet.

Interview Dr. Paul Franklyn, associate publisher, Common English Bible.

Interview Dr. Paul Franklyn, associate publisher, Common English Bible.

Scoop.it!
No comment yet.

coastweek.com

Telecom industry “liberalization” in Africa and lack of technological “engineering solutions” have widened gap of investment need in Africa’s telecommunication sector, a South African researcher has said.

Scoop.it!
No comment yet.

Ihimaera's latest not what it first seems | Otago Daily Times Online News : Otago, South Island, New Zealand & International News

THE PARIHAKA WOMAN
Witi Ihimaera When I first opened The Parihaka Woman, I thought that there was certainly material for a good historical novel in the Parihaka story but I wondered why Witi Ihimaera was making another attempt at that genre, given all the trouble he had concerning plagiarism with his last novel, The Trowenna Sea, also a historical novel concerned with injustice to Maori.

Scoop.it!
No comment yet.

Diccionario de Skate - Taringa!

Este es un minidiccionario de skate q tenes q saber.


Tabla (deck): skateboard.
Pop: acción de picar contra el suelo con el nose o el tail. Díc...
Scoop.it!
No comment yet.

Whitman: variantes de una traducción | Diario de Cuba

Un poema de desafiante homoerotismo e inconveniencias sociales, y el trabajo de diversos traductores.
Scoop.it!
No comment yet.