(PDF) Les traducteurs imaginaires. Représentation des traducteurs, traductrices et interprètes dans la littérature québécoise | Metaglossia: The Translation World | Scoop.it

"Les traducteurs imaginaires. Représentation des traducteurs, traductrices et interprètes dans la littérature québécoise


Cet ouvrage, le premier du genre, trace le portrait des traducteurs, traductrices et interprètes dans la littérature québécoise à partir d’un vaste corpus de plus de 360 œuvres signées par plus de 230 écrivains. L’auteur montre que nos écrivains, souvent traducteurs eux-mêmes, explorent les multiples facettes de la traduction et apporte des éléments de réponse à plusieurs questions telles que « Les personnages-traducteurs sont-ils les alter ego des écrivains qui leur donnent vie? » « Projettent-ils une image positive ou négative de la traduction? » « La traduction au Québec revêt-elle une dimension symbolique ou politique particulière? »"
By Jean Delisle
Published 2024
https://www.academia.edu/122553421/Les_traducteurs_imaginaires_Repr%C3%A9sentation_des_traducteurs_traductrices_et_interpr%C3%A8tes_dans_la_litt%C3%A9rature_qu%C3%A9b%C3%A9coise?email_work_card=abstract-read-more
#Metaglossia