Metaglossia: The Translation World
553.8K views | +7 today
Metaglossia: The Translation World
News about translation, interpreting, intercultural communication, terminology and lexicography - as it happens
Curated by Charles Tiayon
Your new post is loading...

Aberdeen scientists developing app to translate sign language | Scotland | STV News

Researchers at Aberdeen University say the technology could transform the lives of people with hearing difficulties.
Scoop.it!
No comment yet.

Portable Sign Language Translator App For The Deaf From Technabling - CrazyEngineers

Computer scientists at Technabling, a venture from Aberdeen University, have developed a technology that translates sign language into text, thereby empowering...

Scoop.it!

A sign of progress|People|chinadaily.com.cn

Zhou Ye once had a choice to make: Be a model shining on a T-shaped stage or teach sign language.

Scoop.it!
No comment yet.

Work Done By A Sign Language Interpreter

A sign language interpreter converts the oral speech into sign speech thus making the communication process a success.
Scoop.it!
No comment yet.

'Beauty and the Beast' at VHS South

Vineland High School’s Cap ‘n’ Dagger Club will present “Beauty and the Beast” at 7 p.m. March 15 and 16 and 2 and 7 p.m. March 17 in the auditorium at Vineland High School South, 2880 E. Chestnut Ave. The March 16 performance will include sign language interpretation.

 

Scoop.it!
No comment yet.

Why would Deaf people think interpreting is easy?

I pose the question respectfully. I understand that not all Deaf people think interpreting is easy, but I know several Deaf people who never realized how hard interpreting was until they tried to ...
Scoop.it!
No comment yet.

El grado de Traducción ofertará clases de catalán, vasco y gallego

El grado de Traducción ofertará clases de catalán, vasco y gallego
. .

Las necesidades en el mercado laboral son el argumento en el que se basa la Facultad de Filosofía y Letras para aumentar la oferta en sus enseñanzas de idiomas en el grado de Traducción e Interpretación. El decano del centro, Eulalio Fernández, informó ayer a El Día de que a partir del próximo curso los alumnos tendrán nuevas asignaturas que ofertarán conocimientos en las lenguas autonómicas del País Vasco, Galicia y Cataluña. A estas se sumarán también la de los idiomas de chino, portugués y de la lengua española de signos.

Scoop.it!
No comment yet.

La détermination dune femme sourde

Alice Dulude, une résidente de Montréal-Nord, maîtrise cinq langues... des signes. Ce n'est pas certainement pas son handicap qui l'arrête, au contraire : elle travaille pour faire en sorte que la langue des signes québécoise (LSQ) soit officiellement reconnue.

Scoop.it!
No comment yet.

Proyecto mexicano: Diccionario de Lenguaje de Señas para Dell Social Innovation Challenge

El Dell Social Innovation Challenge es un desafío que busca impulsar a innovadores dedicados a encontrar soluciones a problemas cruciales en el mundo, con ideas que sean capaces de transformar el entorno.
Scoop.it!
No comment yet.

Should Sign Language Interpreters Unionize?

In today’s economic downturns and upswings, representation in the labor market is paramount to the success of any profession.  The profession of sign language interpreting is no different.  Without understanding the influence unity...
Scoop.it!
No comment yet.

Bakersfield Sign Language Interpreter III, (1476 hours annually) Job at Kern Community College District - Northern California HERC

Sign Language Interpreter III, (1476 hours annually)
Kern Community College District

Under the direction of an assigned supervisor, provide sign language interpreting services to students who are deaf, hard of hearing, or have other communication disorders; may tutor students who are deaf or hard of hearing. Services may involve highly technical or specialized subject matter that require higher levels of skill and more advanced and fluent interpreting techniques.

Scoop.it!
No comment yet.

Case Discussion: Sign Language Interpreters Contain Their Inner “What the…!!!?”

As sign language interpreters, we continue to struggle with the very real human costs, the fallout from the gaps in our professional development and consideration of each other in our work. As we continue to evolve in how we discuss our work...
Scoop.it!
No comment yet.

UH holds Q&A with deaf African Americans

As part of the final celebration of Black History Month, UH’s College of Liberal Arts and Social Sciences, the UH American Sign Language Interpreting Program and the Communication Axess Ability Group hosted a panel discussion featuring five deaf black men Saturday.

The event, called “Untold Stories of Black Deaf Men,” consisted of a panel moderator relaying questions to the five guests in sign language and their respective responses being relayed via interpreters.

Scoop.it!
No comment yet.

Minister for Employment and Learning, Dr Stephen Farry, today launched a new NVQ Level 6 course in British or Irish Sign Language.

The course which is to be offered through the Belfast Metropolitan College, has10 British Sign Language and three Irish Sign Language students currently undertaking a pilot course in NVQ Level 6 Sign Language. The course which is funded by the Department for Employment and Learning will offer the new course to potential sign language interpreters in future years.

Speaking at the launch the Minister said: “My Department, in partnership with Belfast Metropolitan College and Action on Hearing Loss, has developed this course to provide NVQ Level 6 training in British and Irish Sign Language and it is my hope that, as this course has not previously been available in Northern Ireland, many more students avail of the opportunity to study British or Irish Sign Language to the highest possible level.”

Scoop.it!
No comment yet.

20 acts in ASL talent show set for March 3

The American Sign Language and interpreter training department is preparing for its sixth annual talent show. The event will showcase acts from students and faculty of the department.
Scoop.it!
No comment yet.

– ASLS holding American Sign Language workshop Saturday | Central Michigan Life

The American Sign Language Society is hosting a workshop that will be held Saturday.

The event will run from 12 to 4:30 p.m., with doors opening at 11:30 a.m., in Anspach Hall 161.

The workshop is open to the public, and those with any level of ASL knowledge will be able to attend the programs. There will be interpreters available during the workshop.

“If there are signing presenters, there will be an interpreter for the hearing people in the audience,” said ASLS President and Caledonia senior Emily Vaughn.

There will be three levels of programs: basic, intermediate and advanced. Some planned programs include demonstrations of signing songs, a presentation from the mother of a Deaf child and career stories from audiology students from Central Michigan University and Western Michigan University.

Scoop.it!
No comment yet.

Humour makes for effective sign language

A recent sign on a popular community dog-walking area reads: See a bag and pick it up, all day long you'll have good luck. It's signed "Rover" and includes a paw print. A sign posted at a Delbrook area garden plot reads: This flower bed is metric. Please - no feet.

Read more: http://www.nsnews.com/life/Humour+makes+effective+sign+language/6189924/story.html#ixzz1nHEf4tQ9

Scoop.it!
No comment yet.

La langue des signes donne vie aux contes - ouest-france.fr

Deux rendez-vous sont prévus ce mercredi à la médiathèque François-Mitterrand Des lectures d'histoires entièrement doublées en langue des signes Deux rendez-vous sont prévus ce mercredi à...
Scoop.it!
No comment yet.

Update on my thesis on VL in ASL

I am working on my master's thesis on vague language (VL) in American Sign Language (ASL). As far as I know, not much has been published about vagueness in ASL and nothing has been published about ...
Scoop.it!
No comment yet.

Watertown Daily Times | Sign language interpreter spreads cultural awareness

Michelle A. Maphey wants to nurture understanding for the north country deaf community.

The sign language interpreter owns her own business in addition to the American Sign Language classes she teaches at Jefferson Community College.

Most recently, she was hired to interpret for “An Evening with Martin and Langston” featuring Danny Glover and Felix Justice on Feb. 7 at JCC.

“When interpreters are not asked to be there, they leave out a chunk of the population,” Mrs. Maphey said. “The language is more visual. Since it is getting up and going, some people will see it as a necessity for equal access for the deaf community, a linguistic minority.”

 

Scoop.it!
No comment yet.

Assistant Professor of American Sign Language and Interpreting Studies - HigherEdJobs

Jobs in higher education. Faculty and administrative positions at colleges and universities. Updated daily. Free to job seekers.
Scoop.it!
No comment yet.

Sign Language Interpreters: Are Acts of Omission a Failure of Duty?

Often, when discussing breaches of ethical conduct, the focus is on a sign language interpreter’s commission of some act.  Examples might include a breach of confidentiality, accepting assignments beyond one’s capacity, demonstrating...
Scoop.it!
No comment yet.

DepEd to train teachers in handling children with hearing impairment

The online version of the Philippines' leading business newspaper features virtually all the stories and statistical data available in the print edition.
Scoop.it!
No comment yet.

Deaf girl, 10, 'trafficked to UK and kept as sex slave in cellar by elderly couple for almost 10 YEARS'

The woman, pictured giving evidence via videolink, claims she was abused by Ilyas and Tallat Ashar at their home in Greater Manchester.
Scoop.it!
No comment yet.

UI sign language officials push for interpreters, major - The Daily Iowan

Some University of Iowa officials are pushing to establish an interpreter-training program in the university's American Sign Language Program. If the program is implemented, it will make the UI the first state Board of Regent' school to have such program.

Rebecca Furland, a UI American Sign Language visiting assistant professor, organized the program's first deaf summit this weekend to kick-start the discussion.

"Some of the [sign-language] staff have been thinking about what a [interpreter program] might look like at the UI," said AmyRuth McGraw, a UI lecturer who attended the summit. "This is just the start of the conversation."

Participation in the UI program has increased almost 10 times since its founding in 1994.

While two deaf students at the UI require a daily interpreter, neither of them are provided through the school.

Scoop.it!
No comment yet.