Se trata del volumen ampliado y traducido al inglés del Poemario sueños y cantares. Dreams and praises. Kerayvoty ha purahéi con traducción de Peter Tase.

El acto contó con la presencia de los autores y de los presentadores Shaw Gynan, sociolingüista, estudioso del guaraní y del bilingüismo paraguayo; Guliana Geron Pilon, directora del Centro de Cultura y Seguridad del Institute of World Politics de Washington; y otros representantes de la Universidad George Washington.