Women in Translation Month Reading Series 2025 (Session 2) | Metaglossia: The Translation World | Scoop.it
This year, our free, virtual reading series gathers voices from across time zones for an international celebration!

"This August we once again celebrate Women in Translation (#WiT) Month! This reading series was initiated by blogger Meytal Radzinski in 2014 to raise awareness of translated literature by women, queer, and nonbinary authors, and promote gender and cultural diversity in literary publishing. This year, our free, virtual reading series gathers voices from across time zones for an international celebration!


Organized under the support of PEN America and the PEN America Translation Committee, these events bring together three panels of translators, joined by their authors, working in a diversity of languages. The readings will be followed by brief Q&A discussions. We hope you’ll join us for these one-of-a-kind bilingual readings!


The Women in Translation Reading Series will take place on Zoom on August 7, 14, and 21, 2025. The conversations will be moderated by Nancy Naomi Carlson, Christina Daub, and Marguerite Feitlowitz.


The August 14 session will be moderated by Marguerite Feitlowitz, with readings in Chinese (Taiwan), German, Portuguese (Brazil), Russian (Ukraine), and Vietnamese.


Marguerite Feitlowitz has published five volumes of translations from French and Spanish, most recently Night, by Ennio Moltedo, Pillar of Salt: An Autobiography with Nineteen Erotic Sonnets, by Salvador Novo, and plays by Griselda Gambaro. She is the author of A Lexicon of Terror: Argentina and the Legacies of Torture."
https://pen.org/event/women-in-translation-month-reading-series-2025-session-2/
#metaglossia_mundus