mercredi 17 avril 2019, Toulouse, Danièle Robert
librairie Ombres Blanches “Langues étrangères”
3, rue Mirepoix, 31000 Toulouse – 05 34 45 55 32 (Ombres Blanches) ou 07 66 03 82 72 (Società Dante Alighieri Toulouse – secrétariat@ladantetoulouse.com)
De 18h à 20h et à l'ocasion du quatre-vingt-dixième anniversaire de la Società Dante Alighieri de Toulouse, rencontre avec Danièle Robert (animée par Muriel Gallot) autour de sa traduction neuve de La Divine Comédie, en cours de publication chez Actes Sud (Enfer, 2016 ; Purgatoire, 2018).
Entrée libre
https://fr-fr.facebook.com/events/317410132467173/
Dans le Purgatoire, deuxième volet de La Divine Comédie, Dante instaure un climat bien différent de celui de l'Enfer. À la descente dans les profondeurs de la terre au milieu de cris, gémissements, violentes invectives, à l’image de corps soumis aux pires tortures s’oppose dans le Purgatoire une montée sans heurts vers le paradis terrestre au cours de laquelle les âmes rencontrées par le poète affichent une grande sérénité qu’accompagnent chants, hymnes, psaumes. Elles s’adressent à lui avec une bienveillante courtoisie. Le Purgatoire est tout entier placé sous le signe de la musique, joue des assonances et correspondances qui fondent son harmonie singulière. Parmi ces dernières –nombreuses – que le lecteur est convié à goûter figure avec force le chef-d’œuvre d’Ovide que Dante, parallèlement aux Écritures, cite abondamment : Les Métamorphoses. Métamorphose, tranformation, élevation bien sûr : on verra là une éthique et même une politique de tout le poème dantesque dont, dans cette idée, Purgatoire peut être considéré comme le sommet.
Your new post is loading...