Glossarissimo!
236.7K views | +6 today
Follow
Glossarissimo!
Monolingual & multilingual resources & terminology for translators & interpreters... (glossarissimo.wordpress.com)
Your new post is loading...
Scoop.it!

(FR) - Lexique du parquet | bemart.com

(FR) - Lexique du parquet | bemart.com | Glossarissimo! | Scoop.it

Lexique du bois et du parquet:

  • Acide oxalique
  • Afnor
  • Âme
  • À l'anglaise
  • Arbre
  • Aubier
  • Bâtons rompus (parquet à)
  • Bec de corbin
  • Bille
  • Bleuissement
  • Bois
  • Bois d'arbre
  • Bois de bout (parquet en)
  • Bois de fer
  • Bouchon
  • Bordeuse
  • Caillebotis
  • Bombe à carbure
  • Bordeuse
  • Cale-martyre
  • Calepinage
  • Cambium
  • Campagne
  • CE (marquage)
  • CEN - European Committee for Standardization
  • Cerne
  • Céruse
  • Chablis
  • Chant (parquet sur)
  • Cheville
  • Choix
  • Classe d'usage
  • Classement
  • Cœur
  • Coffinage
  • Colle
  • Contre-balancement
  • Contrecollé
  • Contrefil
  • Contreplinthe
  • Couche d'usure
  • Coupe d'onglet
  • Couleur
  • Débit
  • Débit en plots
  • Débit Moreau
  • Débit hollandais
  • Dilatation
  • Dosse (parquet taillé sur)
  • Duramen
  • Dureté du bois
  • Encaustique
  • Essence de bois
  • Étuvage
  • Fausse languette
  • Faux quartier (parquet taillé sur)
  • FCBA
  • Fil
  • Finition
  • Flache
  • Flipot
  • Française (à la)
  • Frise
  • Fût
  • Grain
  • Grume
  • HDF, médium HDF
  • Hygrométrie
  • Isolation phonique
  • Lambourde
  • Lame main droite, lame main gauche
  • Lamparquet
  • Languette
  • Larder
  • Liber
  • Lunure
  • Maille
  • Massif
  • Mèche à bouchons
  • MDF ou médium
  • Nœud
  • Parement
  • Parquet
  • PEFC
  • Parquet à coller
  • Parquet contrecollé
  • Parquet traditionnel
  • Planchette
  • Plateau
  • Plinthe
  • Ponçage
  • Point de Hongrie
  • Quartier (parquet taillé sur)
  • Raboter
  • Racloir
  • Ragréage
  • Rainure
  • Rayon médulaire
  • Replanissage
  • Roulure
  • Sel d'oseille
  • Seuil
  • Seuil à la suisse
  • Silice
  • Singularité
  • Soffite
  • Tannin ou tanin
  • Veine
  • Vernissage, vitrification
Stefano KaliFire's insight:

Shared by Núria de Andrés on Twitter

No comment yet.
Scoop.it!

(EN) - Illustrated glossary of terms related to geography concepts | statcan.gc.ca

(EN) - Illustrated glossary of terms related to geography concepts | statcan.gc.ca | Glossarissimo! | Scoop.it

Illustrated Glossary
Geography is important to the national statistical system. Well-defined geographic areas provide the framework for the collection, presentation and analysis of data.
To take full advantage of Census data, users need to have a basic understanding of the terms related to geography concepts. To explore geographical definitions and concepts, use the alphabetical listing or a hierarchy chart.
Geographic units
Census agglomeration
Census agricultural region
Census division
Census metropolitan area
Census subdivision
Census subdivision - previous census
Census tract
Census consolidated subdivision
Core, fringe and rural area
Designated place
Dissemination area
Dissemination block
Economic region
Federal electoral district
Geographical region of Canada
Place name
Population centre
Province or territory
Rural area
Other terms
Abbreviations
Administrative areas
Adjusted counts
Block-face
Cartographic boundary files
Census metropolitan influenced zones
Coordinate system
Datum
Digital boundary files
Ecumene
Geocoding
Geographic code
Geographic reference date
Geographic units table
Hierarchy of standard geographic units
Land area
Map projection
National Geographic Database
Population density
Postal code
Reference map
Representative point
Road network file
Spatial Data Infrastructure
Spatial data quality elements
Standard Geographical Classification
Statistical Area Classification
Statistical areas
Thematic map

Stefano KaliFire's insight:

Shared by Núria de Andrés on Twitter

No comment yet.
Scoop.it!

(FR) - Glossaire illustré des termes relatifs aux concepts de géographie | statcan.gc.ca

(FR) - Glossaire illustré des termes relatifs aux concepts de géographie | statcan.gc.ca | Glossarissimo! | Scoop.it

Glossaire illustré
La géographie joue un rôle important dans le cadre du système statistique national. Des unités géographiques bien définies fournissent le cadre de collecte, de présentation et d'analyse des données.
Pour profiter pleinement des données de recensement, les utilisateurs doivent avoir une connaissance élémentaire des termes relatifs aux concepts de géographie. Afin d'étudier les définitions et les concepts géographiques, consultez la liste alphabétique ou un diagramme hiérarchique.
Unités géographiques
Agglomération de recensement
Aire de diffusion
Centre de population
Circonscription électorale fédérale
Division de recensement
Îlot de diffusion
Localité désignée
Nom de localité
Noyau, banlieue et région rurale
Province ou territoire
Région agricole de recensement
Région économique
Région géographique du Canada
Région métropolitaine de recensement
Région rurale
Secteur de recensement
Subdivision de recensement
Subdivision de recensement - recensement précédent
Subdivision de recensement unifiée
D'autres termes
Abréviations
Base nationale de données géographiques
Carte de référence
Carte thématique
Chiffres ajustés
Classification des secteurs statistiques
Classification géographique type
Code géographique
Code postal
Côté d'îlot
Date de référence géographique
Densité de la population
Écoumène
Énoncés sur la qualité des données spatiales
Fichier du réseau routier
Fichiers des limites cartographiques
Fichiers numériques des limites
Géocodage
Hiérarchie des unités géographiques normalisées
Infrastructure des données spatiales
Point représentatif
Projection cartographique
Régions administratives
Régions statistiques
Superficie des terres
Système de coordonnées
Système de référence géodésique
Tableau d'unités géographiques
Zone d'influence métropolitaine de recensement

Stefano KaliFire's insight:

Shared by Núria de Andrés on Twitter

No comment yet.
Scoop.it!

(FR) - L'art dentaire | ASPAD

(FR) - L'art dentaire | ASPAD | Glossarissimo! | Scoop.it

La profession dentaire possède un patrimoine historique exceptionnel, et particulièrement en France : documents, livres, petite instrumentation, meubles, équipements, etc.
Ce patrimoine est notre "mémoire" professionnelle. Il faut le sauvegarder en le récupérant, le restaurant, le mettant en valeur, l’exposant. C’est le but de notre association.

83 expositions (5700 images) en ligne...

  • Les expositions de l'ASPAD
  • Collections dentaires de musées français
  • Collections dentaires de musées étrangers
  • Collections privées et expositions thématiques
  • Collections de l'ASPAD
Stefano KaliFire's insight:

Shared by Núria de Andrés on Twitter

No comment yet.
Scoop.it!

(FR) - Des armoiries et des livres : Glossaire | irht.cnrs.fr

(FR) - Des armoiries et des livres : Glossaire | irht.cnrs.fr | Glossarissimo! | Scoop.it

"Pour citer cette page : H. Loyau, « Glossaire », dans Des warmoiries et des livres. Les manuscrits de Pierre Lorfèvre, D. Nebbiai, H. Loyau, P. Barasc, C. Gadrat, eds, Paris-Orléans, IRHT, 2010 (Ædilis, Publications pédagogiques, 7)."

Stefano KaliFire's insight:

Shared by Núria de Andrés on Twitter

No comment yet.
Scoop.it!

(FR) - Lexiques et vocabulaires de l'Office québécois de la langue française | oqlf.gouv.qc.ca

(FR) - Lexiques et vocabulaires de l'Office québécois de la langue française | oqlf.gouv.qc.ca | Glossarissimo! | Scoop.it

Vocabulaire panlatin des systèmes de transport intelligents, novembre 2015
De la sécurité dans l'air!, septembre 2015
Recommandations sur l'emploi des termes entrepreneuriat, entrepreneurial et entreprendre août 2015
Glossaires thématiques
Aéronautique   S'outiller pour décoller (juin 2014)
De la sécurité dans l'air! (septembre 2015)
Alimentation
Couleur café (mai 2006)
Des mots fondants, croquants, collants... (octobre 2006)
Glace ou crème glacée? (juillet 2011)
Le temps des sucres
Vocabulaire des petits fruits   
Articles de bureau
En bons termes au bureau,
(mise à jour : novermbre 2010)
Assurance de personnes
S’assurer contre les aléas… de la langue! (octobre 2005)
Développement
durable   Vocabulaire du développement durable
(avril 2011)
Eau
Vocabulaire de l'eau
Édition
Êtes-vous amoureux des livres? (novembre 2008)
Entreprise   Recommandations sur l'emploi des termes entrepreneuriat, entrepreneurial et entreprendre
(août 2015)
Environnement
Vocabulaire de la décontamination des sols (septembre 2009)
Ethnologie
Les mots du Carnaval
Lorsque décembre revient…, (décembre 2004)
Figures de style
Figurez-vous que vous avez du style! (mise à jour : mars 2008)
Géomatique 
Cap sur la géomatique (juin 2005) (version PDF imprimable)
Gestion du risque
Évitez de courir des risques, (février 2007) (format PDF)
Informatique Internet Les mots de la blogosphère (décembre 2006)
Réservation
en ligne La réservation de voyage en ligne, (mars 2006)
Sécurité informatique En toute sécurité… informatique, (janvier 2006)
Logistique
La logistique : de l’économie à la terminologie (février 2006)
(version PDF imprimable)
Loisirs 
Abécédaire des loisirs créatifs, (mars 2009)
Vocabulaire du jeu vidéo (juillet 2012)
Jardinez bien outillé (juin 2005)
Vocabulaire du collimage et du loisir créatif (PDF haute résolution : 123 Mo)
Vocabulaire du collimage et du loisir créatif (PDF basse résolution : 11 Mo)
Manutention et stockage
Les chariots de manutention à votre service (août 2005)
Les palettiers et la sécurité du travail! (6 octobre 2006) (version PDF imprimable)
Médecine
Grippe aviaire et pandémie (mars 2006)
Vocabulaire de la pandémie de la grippe A (H1N1) (décembre 2009)
Nanotechnologie
Réinventer le monde par la nanotechnologie (mise à jour : janvier 2010)
Nutrition
La nutrition publique, 24 novembre 2005
Œnologie
Le vin à la bouche (avril 2006)
Sport  Curling Faire d’une pierre deux coups avec la terminologie du curling (25 janvier 2007)
Cyclisme Mon vélo en français (Sélection des termes relatifs au cyclisme) (février 2013)
À vos vélos! (juillet 2013)
Disque volant Disque en jeu! (avril 2012)
Golf
Terminologie du golf (2005) (version PDF seulement)
Hockey sur glace À vos patins!, (octobre 2007)
Jeux olympiques La course à l'exploit, (janvier 2010)
Jeux paralympiques d’hiver Pleins feux sur les Paralympiques d'hiver, (mars 2010)
Patinage artistique Pirouettes, spirales et axels, (janvier 2009)
Patinage de vitesse Patiner à la vitesse grand V, (mars 2009)
Planche à neige  Du français sur la planche (février 2009)
Ski Par monts et par vaux, (décembre 2009)
Tennis Bonds et rebonds (août 2006)
Travail
La langue des relations professionnelles
(novembre 2010)
Vocabulaire de la prestation de services
(novembre 2011)
Pour une convention collective... en bons termes, (mars 2007) (PDF seulement)
Lexiques et vocabulaires récents (depuis 2004)
Dictionnaire illustré des activités de l’entreprise (français-anglais). Industrie, techniques et gestion, 2008; en vente aux Presses internationale Polytechnique
Lexique trilingue de l’assurance
Collaboration entre l'Office québécois de la langue française et l’Institut de Lingüística Aplicada (IULA) de l’Universitat Pompeu Fabra de Barcelone
avril 2010, format PDF
Lexique panlatin de la géomatique, mai 2007, format PDF
Lexique panlatin des chariots de manutention, mai 2007, format PDF
Lexique trilingue de la télévision numérique terrestre
Collaboration entre l'Office québécois de la langue française et l'Università di Bologna,
2007 format PDF
Lexique trilingue des télécommunications
Collaboration entre le Grup Iulaterm de Barcelone et l'Office québécois de la langue française, 2007 format PDF
Vocabulaire de la prestation de services
Collaboration entre le ministère des Relations avec les citoyens et de l'Immigration et l'Office québécois de la langue française, 2004 (format PDF)
Vocabulaire des systèmes de transport intelligents (STI)
Collaboration entre le ministère des Transports et l'Office québécois de la langue française, 2008 (format PDF)
Vocabulaire panlatin de la diffusion et de la distribution du livre, 9 mars 2010
(format PDF)
Vocabulaire panlatin de la grippe aviaire, novembre 2009
(format PDF)
Vocabulaire panlatin de la nanotechnologie, janvier 2010
Vocabulaire panlatin de la nanotechnologie (deuxième partie), mai 2013
(format PDF)
Vocabulaire panlatin des articles de bureau, novembre 2010
(format PDF)
Vocabulaire panlatin des pneumopathies professionnelles, janvier 2013
(format PDF)
Vocabulaires panlatin des systèmes de transport intelligents, novembre 2015
Vocabulaire panlatin du développement durable, mars 2015
(format PDF)
Vocabulaire panlatin du vélo, septembre 2012
(format PDF)
Vocabulaire trilingue des systèmes de transport intelligents (STI)
Collaboration entre le ministère des Transports et l'Office québécois de la langue française, 2009 (format PDF)
Vocabulaire quadrilingue du café
Collaboration entre l'Office québécois de la langue française, l'Università di Bologna et l'Universidade de São Paulo, 2009
(format PDF)
Vocabulaire quadrilingue du commerce électronique
Réalisation conjointe de l'Office québécois de la langue française, du Bureau de la traduction, du Colegio de México et du Centro Lexterm da Universidade de Brasília, 2005 (format PDF)
Vocabulaire thématique
Nous vous prions de noter que le Vocabulaire d'Internet n'est plus mis à jour. Vous pouvez consulter l'ensemble de la terminologie de cet outil dans Le grand dictionnaire terminologique.
Vocabulaire d'Internet
Ouvrages épuisés aux Publications du Québec et numérisés
Tous ces lexiques et vocabulaires sont épuisés et l'Office québécois de la langue française a pris la décision de ne plus les faire réimprimer.
La terminologie que l'on trouve dans ces ouvrages a été versée dans Le grand dictionnaire terminologique.
Nous reproduisons intégralement ces lexiques. Nous n'y faisons aucun ajout, aucune suppression et, surtout, aucune correction.
Nous demandons aux internautes de vérifier l'exactitude de l'information fournie dans le GDT.
La signalisation de sécurité dans les entreprises, 1989 (format PDF)
Lexique de la palettisation, 1996 (format PDF)
Lexique de la plomberie, 1973 (format PDF)
Lexique de la prévention des accidents, 1972 (format PDF)
Lexique de l'industrie minière - L'exploitation, 1981, (format PDF)
Lexique des appareils de levage, 1996 (format PDF)
Lexique des assurances, 1985 (format PDF)
Lexique des chariots élévateurs, 1993, (format PDF),
Lexique des convoyeurs et des transporteurs, 1996 (format PDF)
Lexique du bâtiment, 1992 (format PDF)
Lexique du soudage, 1974 (format PDF)
Termes de gestion des soins de santé, 1996 (format PDF)
Terminologie des appareils électro-ménagers, 1974 (format PDF)
Vocabulaire de la chaussure, 1982 (format PDF)
Vocabulaire des tours et du tournage des métaux, 1991, (format PDF)
Vocabulaire systématique de la terminologie, 1985 (format PDF : 9 Mo)

Stefano KaliFire's insight:

Shared by Núria de Andrés on Twitter

No comment yet.
Scoop.it!

(FR) - Grippe aviaire et pandémie | oqlf.gouv.qc.ca

(FR) - Grippe aviaire et pandémie | oqlf.gouv.qc.ca | Glossarissimo! | Scoop.it

"Le sujet de la grippe aviaire H5N1 a cédé sa place dans les grands titres de l'actualité à la pandémie de la grippe A (H1N1) en 2009. Cependant, la grippe humaine H5N1, seulement transmissible des oiseaux ou des volailles malades aux humains, constitue toujours une menace de pandémie. En effet, si l'influenzavirus aviaire H5N1 réussit à s'adapter complètement aux températures des voies respiratoires supérieures (nez et gorge) des humains, il se propagera très rapidement par transmission interhumaine sur les cinq continents de la Terre.
La liste des termes qui suit contient l'ensemble des concepts spécifiques et connexes à cette maladie émergente qu'est la grippe aviaire. Les fiches terminologiques complètes correspondant aux termes présentés dans cet index ainsi que d'autres fiches du domaine de la santé sont disponibles dans Le grand dictionnaire terminologique. Si le lecteur veut connaître les termes qu'on utilise dans une autre langue que le français ou l'anglais, il pourra parcourir le Vocabulaire panlatin de la grippe aviaire disponible dans le site de l'Office québécois de la langue française."

Stefano KaliFire's insight:

Shared by Núria de Andrés on Twitter

No comment yet.
Scoop.it!

(FR) - Êtes-vous amoureux des livres? | oqlf.gouv.qc.ca

(FR) - Êtes-vous amoureux des livres? | oqlf.gouv.qc.ca | Glossarissimo! | Scoop.it

"Le livre occupe dans nos vies une place privilégiée. Il demeure un objet essentiel et désiré. Il fait intimement partie de notre vie professionnelle et culturelle. En dépit de l’utilisation de plus en plus grande du réseau Internet comme moyen de diffusion de l’information et face au développement du livre électronique, l’industrie du livre traditionnel demeure toujours un secteur économique actif et prospère. La liste de termes qui suit et les fiches de terminologie auxquelles ceux-ci renvoient ont été préparées à partir du contenu du Vocabulaire de la diffusion et de la distribution du livre. Ce dernier est le fruit d’une collaboration entre l’Association des distributeurs exclusifs de livres en langue française (ADELF) et l’OQLF. Découvrez ou redécouvrez tous ces termes qui sont employés quotidiennement par les éditeurs, les diffuseurs, les distributeurs, les libraires et tous ceux qui s’intéressent au livre."

Stefano KaliFire's insight:

Shared by Núria de Andrés on Twitter

No comment yet.
Scoop.it!

(FR) - Glossaire thématique : Glace ou crème glacée? | oqlf.gouv.qc.ca

(FR) - Glossaire thématique : Glace ou crème glacée? | oqlf.gouv.qc.ca | Glossarissimo! | Scoop.it

"En Europe, c'est bien avant l'invention de la crème glacée que l'on consomme des glaces. À cette époque, elles ne sont pas à base de crème ou de lait. Elles s'apparentent à un sorbet liquide ou à une boisson glacée. On les nomme glace parce qu'elles contiennent de la glace. C'est ainsi que l'emploi du terme générique glace s'est généralisé en français d'Europe. En Amérique du Nord, on découvre les délices glacés, dont la crème glacée, par l'intermédiaire de la culture étatsunienne. C'est donc crème glacée, la traduction de iced cream, qui s'est imposé dans l'usage. Et, très souvent, ce sont les marques commerciales américaines qui sont utilisées en français du Québec.
Vous avez besoin d'une terminologie française? Plus simplement, vous cherchez une désignation pour nommer une glace ou un produit particulier? Vous trouverez vos réponses dans le vocabulaire que l'Office québécois de la langue française diffuse aujourd'hui et qui regroupe plus d'une centaine de notions. Vous découvrirez également que la terminologie qui sert à nommer les délices glacés (desserts, sorbets, friandises, boissons ou glaces à emporter) est disponible en français, qu'elle est innovatrice et attrayante. Le plaisir des mots et des délices glacés, sous le signe de l'été."

Stefano KaliFire's insight:

Shared by Núria de Andrés on Twitter

No comment yet.
Scoop.it!

(FR) - Lexique des termes les plus fréquemment rencontrés dans un restaurant japonais | ponpokopon.net

(FR) - Lexique des termes les plus fréquemment rencontrés dans un restaurant japonais | ponpokopon.net | Glossarissimo! | Scoop.it

"Dans un restaurant japonais, on peut s'en sortir (et bien manger) si l'on connaît quelques mots de vocabulaire.
Voici donc les termes les plus fréquemment rencontrés sur les menus des restaurants japonais."

Stefano KaliFire's insight:

Shared by Núria de Andrés on Twitter

No comment yet.
Scoop.it!

(IT) - Glossario Apparecchi Acustici | Zelger

(IT) - Glossario Apparecchi Acustici | Zelger | Glossarissimo! | Scoop.it

"Glossario degli Apparecchi Acustici"

No comment yet.
Scoop.it!

(EN) - New words: 9 May 2016 | Cambridge University Press

(EN) - New words: 9 May 2016 | Cambridge University Press | Glossarissimo! | Scoop.it

"Welcome to About Words, a blog from Cambridge Dictionaries Online. We publish posts discussing different features of the English language, as well as dictionary entries for words and phrases that are new to English or that have new meanings. We hope you enjoy the blog, and that you’ll post your own comments and vote on the new words. Keep checking back here over the weeks for a fascinating range of posts."

No comment yet.
Scoop.it!

(CA) - Neolosfera: trail running | Observatori de Neologia (Obneo)

(CA) - Neolosfera: trail running | Observatori de Neologia (Obneo) | Glossarissimo! | Scoop.it

"Aquest blog està dedicat al recull i presentació de neologismes, que el Diccionari de la llengua catalana de l’Institut d’Estudis Catalans defineix com “unitats lèxiques noves, formalment o semànticament, creades en una llengua per les pròpies regles de formació de mots o manllevades a una altra llengua”. Així, cada entrada del blog es correspon a una paraula nova, en el sentit que encara no es troba recollida als diccionaris de referència o que hi apareix marcada formalment com a neologisme."

No comment yet.
Scoop.it!

(FR) (ES) - Glosario Carnes | servidor-alicante.com

(FR) (ES) - Glosario Carnes | servidor-alicante.com | Glossarissimo! | Scoop.it

"La carne se puede cocinar de múltiples formas: carnes a la plancha, asados de carne, parrilladas, tacos, guisos de carne.
Desde el punto de vista nutricional, la carne es una fuente habitual de proteínas, grasas y minerales en la dieta humana.
De todos los alimentos que se obtienen de los animales y plantas, la carne es el que mayores valoraciones y apreciaciones alcanza en los mercados y, paradójicamente, también es uno de los alimentos más evitados y que más polémicas suscita."

No comment yet.
Scoop.it!

(MULTI) - Glossaries for the geoscience community | meted.ucar.edu

(MULTI) - Glossaries for the geoscience community | meted.ucar.edu | Glossarissimo! | Scoop.it

MetEd is a free collection of hundreds of training resources intended for the geoscience community. Whether you're an experienced meteorologist honing existing skills or a student looking for new geoscience topics of interest, we have something for you.

COMET
COMET Glossary of Meteorology and Hydrology Terms (bilingual, English / Spanish glossary of about 9200 meteorology, hydrology and allied sciences terms used in the Spanish versions of COMET's lessons. Click the link to download a .zip archive containing a docx file. The glossary will be updated twice a year, current version: 7a, 06/2012)
English
Australia Bureau of Meteorology Glossary
AMS Glossary of Meteorology
Comprehensive Glossary of Weather Terms for Storm Spotters
Glossary of NHC/TPC Terms
NOAA Tide and Current Glossary
NWS Glossary
Satellite Meteorology Glossary and List of Acronyms (University of Wisconsin, Madison)
Spanish
Diccionario de la lengua española (Real Academia Española website, includes access to the Diccionario panhispánico de dudas)
Vademecum REMER Glossaries Index to a variety of glossaries in Spanish, including topics such as Disaster Management, Meteorology, Aeronautics, Aviation, Geology, Disaster Prevention and Warning, Cartography and Topography, Hydrology, Flood-Related Terms, Metrology, Drought, Forest Fires and Fire Safety Terms, and many others.
Glossary of the National Meteorological Service of Uruguay
Diccionario de Términos Meteorológicos para Observadores de Tormentas (Storm-Spotters) Spanish translation of NOAA Technical Memorandum NWS SR-145: A Comprehensive Glossary of Weather Terms for Storm Spotters.
Multilingual
METEOTERM, WMO multilingual glossary (type guest in both fields for access)
TERMIUM Plus, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank (English, French & Spanish)
Spain Severe Weather's Bilingual Dictionary of Terms (English/Spanish)
International Hydrographic Dictionary (DHYDRO's English/Spanish Dictionary)
Glossary of Permafrost and Related Ground Ice Terms (Frozen Ground Data Center; English definitions with numbered entries identifying equivalent terms in Spanish and other languages)
UNESCO International Glossary of Hydrology (English index, multilingual glossary)
Meteorology Glossary of the Universitat Politècnica de Catalunya (Catalan, Spanish, French and English)
UN Termbase (5 languages, includes meteorology)
Acronyms

NCAR/UCAR acronym list (English)
NOAA/NWS acronym list (English)
WMO List of Acronyms (English)

No comment yet.
Scoop.it!

(EN) - Mobile App Development Glossary & Dictionary | mobisoftinfotech.com

(EN) - Mobile App Development Glossary & Dictionary | mobisoftinfotech.com | Glossarissimo! | Scoop.it

"Sure, there is an Urban dictionary for slang, but if you want to start with mobile application development then you might find some terms confusing. Well, don’t worry here’s a mobile app development glossary to help you out."

No comment yet.
Scoop.it!

(EN) - Startup Dictionary | mobisoftinfotech.com

(EN) - Startup Dictionary | mobisoftinfotech.com | Glossarissimo! | Scoop.it

"Do you understand the language of startups? Just like before visiting any country it’s better to know about the language they use, in the same way before stepping in the world of startups it’s better to know the terms used, so that you don’t feel like an alien from another planet. Here are some commonly used terms in the world of startups by Investors and entrepreneurs. It’s important to know these terms as you are the one who is going to use and will come across these terms in your daily conversation with the people around you."

No comment yet.
Scoop.it!

(EN) - A Glossary for Tech Recruiters | socialtalent.co

(EN) - A Glossary for Tech Recruiters | socialtalent.co | Glossarissimo! | Scoop.it

"Do you know your CI tools from your VCS tools? Do you know what the main C++ frameworks are? We can all agree that IT is an industry that’s chock-full o’ jargon. Because of this, it’s very easy for recruiters who aren’t tech wizards (or ninjas, in that case) to get confused by all of the language, terminologies, and tools required to source tech talent effectively."


Via Haralabos Papatheodorou | English to Greek Medical Translator
No comment yet.
Scoop.it!

(EN) - Glossary of Glass Fusing Terms | glasshoppa.com

(EN) - Glossary of Glass Fusing Terms | glasshoppa.com | Glossarissimo! | Scoop.it

"Glass Fusing
The simplicity of glass fusing is this: we shape pieces of colored glass and position them according to some design, then heat the project in a high-temperature kiln until they bond, meld or fuse.

The complexities of glass fusing are endless -- as are the varieties of tools, materials, projects and possibilities. Thus the improbable and somewhat tenuous existance of Glasshoppa Dot Com."

No comment yet.
Scoop.it!

(EN) - Glossary of Technical Theatre Terms | Theatrecrafts.com

(EN) - Glossary of Technical Theatre Terms | Theatrecrafts.com | Glossarissimo! | Scoop.it

"Welcome to the Biggest Technical Theatre Glossary on the Web, now in its 18th year!
OVER 1900 TERMS NOW LISTED, AND MORE ADDED REGULARLY!

Sound & Lighting control room (known as the booth in the USA) is at the rear of the auditorium. The projection equipment that used to be in the room below it has been removed, and this area is now used to mix live sound (so that the sound operator is able to hear what the audience can hear).

Auditorium: 460 seats, all on a gentle rake. There are vomitory entrances stage left and stage right which lead to the foyer. (photo coming soon)

Stage: At the same level as the front row of the audience.

Fly Tower (also known as the Fly Loft in the US): Above the stage, with a system known as double purchase counterweight flying. The pulleys for the flying system are mounted onto the Grid at the top of the fly tower.

The Scene Dock at the rear of the stage is where lorries and vans unload set and props, which can then be stored or moved through to the stage, all on the same level. There are offices for stage management and technical crew in this area too.

The bar, public toilets and foyer are all underneath the auditorium. Recently a passenger elevator has been added to ensure guests with mobility problems can access all parts of the auditorium in comfort.

The pit is an elevator which usually is positioned at stage level. The elevator can be lowered to form an orchestra pit which members of the orchestra can access from the Trap Room below the stage. The pit drops down to the level of the store so that pianos, timpani drums etc can easily be wheeled onto ..."

No comment yet.
Scoop.it!

(EN) - Glossary of electrical terms | gexprosupply.com

(EN) - Glossary of electrical terms | gexprosupply.com | Glossarissimo! | Scoop.it

"Our Glossary of Terms provides definitions for electrical terms and it will help you catch up on industry jargon."

No comment yet.
Scoop.it!

(EN) - Pavement Glossary | crcpavement.org

(EN) - Pavement Glossary | crcpavement.org | Glossarissimo! | Scoop.it

"The Concrete Reinforcing Steel Institute (CRSI), in cooperation with the Federal Highway Administration (FHWA), supports this website to better educate pavement engineers, managers, owners, contractors and academia on issues related to CRCP."

No comment yet.
Scoop.it!

(DE) - Neue Wörter vom 4.5.2016 | wortwarte.de

(DE) - Neue Wörter vom 4.5.2016 | wortwarte.de | Glossarissimo! | Scoop.it
Heute servieren wir Ihnen 21 neue Wörter:
No comment yet.
Scoop.it!

(ES) - Glosario Contabilidad | servidor-alicante.com

(ES) - Glosario Contabilidad | servidor-alicante.com | Glossarissimo! | Scoop.it

"La contabilidad es el sistema de control y registro de los gastos e ingresos y demás operaciones económicas que realiza una empresa o entidad.
También se puede considerar la contabilidad como la parte de la economía que estudia estos sistemas o las distintas partidas que reflejan los movimientos financieros de una empresa o entidad."

No comment yet.
Curated by Stefano KaliFire
Monolingual & Multilingual Resources & Terminology 4 Translators & Interpreters