
Tous les tilleuls sont en fleurs, tous les chardonnerets sont chanteurs, les feuilles baignent dans le soleil, seul ton cœur s’ensommeille. Des jeunes filles s’ouvrent à toi telles des coffrets de pierreries – tu ne les regardes même pas, l’araignée fila ton plaisir. Une foi unique tu désirerais, pour servir le Très-Haut, la vanité tu t’en dépouillerais, pour endosser l’habit du moine. Tous les tilleuls sont en fleurs, tous les chardonnerets sont chanteurs, les feuilles baignent dans le soleil, seul ton cœur s’ensommeille. Sándor Weöresn, traduit du hongrois par Jean-René Lassalle, avec l’aide de l’analyse de...
No comment yet.
Sign up to comment