 Your new post is loading...
STATEMENT ON BEHALF OF THE GROUP OF 77 AND CHINA BY H.E. MR. SACHA LLORENTI, AMBASSADOR, PERMANENT REPRESENTATIVE OF THE PLURINATIONAL STATE OF BOLIVIA TO THE UNITED NATIONS, CHAIRMAN OF THE GROUP OF 77, AT THE 10TH SESSION OF THE OPEN WORKING GROUP ON SUSTAINABLE DEVELOPMENT GOALS (SDGS) (New York, 31 March 2014)
Co-Chairs,
I have the honor to deliver this statement on behalf of the Group of 77 and China.
At the outset, the Group of 77 and China wishes to express its appreciation to you co-chairs for your hard work and leadership of the process so far.
This 10th session of the Open Working Group is an important opportunity for the member states to collectively advance the discussions on a set of ambitious, balanced and development-oriented SDGs on the basis of the revised version of the focus areas document provided by you. The Group of 77 and China is fully prepared to engage in concrete discussions based on the program of work drawn up.
Co-Chairs,
While the Group would make specific interventions to address the different cluster of issues in the coming days, we would like to reiterate at this stage some key principles and positions that must be at the heart of our efforts.
First of all, the Group of 77 and China would like to the process and the outcome of the OWG must be firmly based on the mandate of the Rio+20 outcome document. It should fully respect all the Rio principles, in particular the principle of common but differentiated responsibilities. This aspect must be captured in the narrative that will accompany the proposal for goals and targets in the report of the OWG.
The mandate of paragraph 247 Rio+20 provides that the SDGs must be global in nature and universally applicable to all countries. To achieve this, international cooperation for the eradication of poverty and inequality between developed and developing countries are critical. It is also important that developed countries take on concrete deliverables under the SDGs and also provide enhanced and measurable financial and technological support to the developing countries under a strengthened global partnership for development.
The Group of 77 and China reiterates that it is important that the SDGs reflect the different national realities, capacities and development priorities of all members of the United Nations, and that they do not place additional restrictions or burdens on the national priorities and development plans of developing countries. In this regard, in fulfilling their SDGs, developing countries should be supported by an enabling international environment, which includes a supportive and just international system where the rules are fair and pro-development, as well as a genuine global partnership to enable developing countries to achieve the SDGs. This should be done through the provision of new and additional financing resources, technology transfer with concessional and preferential terms, capacity building, pro-development trade policies, and effective means of implementation for developing countries.
Co-Chairs,
The Group of 77 and China has taken note of the clustering made by the co-chairs and understands that the objective of the clustering is only to facilitate the discussion on the Sustainable Development Goals. However, we would like to point out that the discussions in the Group on proposed clusters are without prejudice to and should not prejudge the nature and shape of the final goals and targets.
I thank you.
STATEMENT ON BEHALF OF THE GROUP OF 77 AND CHINA BY MS. DAYANA RIOS, MINISTER COUNSELOR IN THE PERMANENT MISSION OF THE PLURINATIONAL STATE OF BOLIVIA TO THE UNITED NATIONS, ON AGENDA ITEMS 125 AND 134, STRENGTHENING AND ENHANCING THE EFFECTIVE FUNCTIONING OF THE HUMAN RIGHTS TREATY BODY SYSTEM, PROGRAMME BUDGET IMPLICATIONS OF DRAFT RESOLUTION A/68/L.37, AT THE FIFTH COMMITTEE DURING THE FIRST PART OF THE RESUMED SIXTY-EIGHTH SESSION OF THE UNITED NATIONS GENERAL ASSEMBLY (New York, 26 March 2014)
Mr. Chairman,
1. I have the honor to speak on behalf of the Group of 77 and China on agenda items 125 and 134, Strengthening and enhancing the effective functioning of the human rights treaty body system, programme budget implications of draft resolution A/68/L.37.
2. The Group would like to thank Assistant Secretary General, Controller Maria Eugenia Cesar, for introducing the report of the Secretary-General A/68/779, in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly. The Group also wishes to thank Mr. Carlos Ruiz Massieu, Chair of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, for his introduction of the report of the Advisory Committee.
Mr. Chairman,
3. The Group of 77 and China deeply regrets the late issuance of reports, a problem that has been a chronically affecting this Committee and hinders its ability to effectively undertake and complete its work. We reiterate that the timely submission of reports from the Secretariat and the ACABQ in all official languages, according to the Rules of Procedure of the General Assembly, are critical for the Committee's work.
4. The Group of 77 and China attaches great importance to the human rights pillar of the Organization. Strengthening and enhancing the effective functioning of the human rights treaty body system has become critical due to the increasing workload of the system. We believe that the United Nations has an important role to play in supporting State parties in building the capacity to implement their treaty obligations, in consultation with and with the consent of the State concerned.
5. The Group notes the additional requirements in the amount of $194.300 under the programme budget for the biennium 2014-2015 and fully supports the provision of the resources requested by the Secretary-General should the General Assembly adopt draft resolution A/68/L.37.
Mr. Chairman,
6. The Group of G77 and China call for all mandates approved by intergovernmental bodies of the United Nations to be provided with adequate resources from the regular budget for their implementation.
Mr. Chairman,
7. In conclusion, I wish to assure you of the readiness of the Group of 77 and China to engage constructively on the negotiations on this very important agenda item.
I thank you, Mr. Chairman.
STATEMENT ON BEHALF OF THE GROUP OF 77 AND CHINA BY MS. DAYANA RIOS, MINISTER COUNSELOR OF THE PERMANENT MISSION OF THE PLURIONATIONAL STATE OF BOLIVIA TO THE UNITED NATIONS, ON AGENDA ITEM 134, REVISED ESTIMATES RELATING TO THE PROGRAMME BUDGET FOR THE BIENNIUM 2014-2015 UNDER SECTION 22, ECONOMIC AND SOCIAL COMMISSION FOR WESTERN ASIA, AND SECTION 33, CONSTRUCTION,ALTERATION, IMPROVEMENT AND MAJOR MAINTENANCE (New York, 25 March 2014)
Mr. Chairman,
1. I have the honor to speak on behalf of the G77 and China on agenda item 134 in particular revised estimates relating to the programme budget for the biennium 2014-2015 under section 22, ESCWA, and section 33, Construction, alteration, improvement and major maintenance.
2. The Group would like first to thank Mr. Jan Huisman, Director of Programme Planning and Budget Division, for introducing the Secretary-General's report contained in document A/68/748, as well as Mr. Pavel Chernikov, Vice-Chairperson of the ACABQ, for introducing the related report contained in document A/68/808.
Mr. Chairman,
3. The Group of 77 and China welcomes and fully support the Secretary-General's proposal on the establishment of two temporary positions (1 P5 and 1Local level) as well as allocation of additional resources in the amount of US$ 7.3 million under the programme budget for the biennium 2014-2015 comprising increase under section 22, section 33, and section 36 as part of responding to the mandates to ensure effectiveness and efficiency of ESCWA and the safety and security of its staff;
Mr. Chairman,
4. In conclusion, allow me to assure of the Group of 77 and China readiness to engage constructive deliberations with the aim of finalizing this item as quickly as possible,
I thank you Mr. Chairman.
STATEMENT ON BEHALF OF THE GROUP OF 77 AND CHINA BY AMBASSADOR SACHA LLORENTTY, PERMANENT REPRESENTATIVE OF THE PLURINATIONAL STATE OF BOLIVIA TO THE UNITED NATIONS, AT THE INFORMAL CONSULTATIONS ON ALL ISSUES RELATED TO THE FORTHCOMING THIRD INTERNATIONAL CONFERENCE ON FINANCING FOR DEVELOPMENT (New York, 20 March 2014)
I have the honor to deliver this statement on behalf of the Group of 77 and China.
Co-facilitators,
At the outset, we would like to thank you for convening this first informal consultations to discuss important issues about the forthcoming Third International Conference on Financing for Development, as mandated in operative paragraph 44 of General Assembly Resolution 68/204.
The Group of 77 and China believes that ensuring adequate and stable development resources are not only crucial to the progress of international development cooperation, but also the core components of the post-2015 development agenda.
The Group would like to emphasize that the focus of the developing countries to continue to find means to achieve their developmental objectives, in particular to achieve and accomplish the internationally agreed development goals, is essential in this process.
In this regard, the Group of 77 and China wishes to reaffirm the Doha Declaration on Financing for Development, as it is expressed in the Ministerial Declaration of the Group, and stresses the need to hold the above mentioned Conference, which should not only review the progress in the implementation of the Monterrey Consensus and the Doha declaration, but also reinvigorate and strengthen the financing for development follow-up process, identify obstacles encountered for the achievement of the goals therein and actions to overcome these constraints, as well as support the implementation of the post-2015 development agenda.
The outcome of the Conference should result in a financing strategy that focuses on the development challenges of developing countries.
The Group of 77 and China believes that public international finance remains the core of international cooperation for development and a main concern of all developing countries. Official Development Assistance (ODA) remains essential as an instrument for development, helping the achievement of national development objectives. Developed countries should bear the primary responsibility for financing for development, and fulfill in good faith their ODA commitment of 0.7% for Developing Countries and the 0.15 to 0.20% to least developed countries.
need to establish a more equal and balanced global partnership for development with North-South cooperation remaining its core, and South-South cooperation as complement but not substitute.
temic shortcomings of international monetary, financial and economic institutions cannot be overemphasized and must be addressed through serious reforms. A more inclusive framework of global economic governance is required to improve the functioning, stability and resilience of these institutions. Developing countries need not only financial support, but also a favorable international economic environment to help improve their capacity to financing for development, which should be regarded as one of the priorities for international financing for development cooperation.
In the specific issue of the date of the conference, the Group believes that, in view of the Development Summit at Heads of State and Government level, mandated to be held in September 2015 for the adoption of the post-2015 development agenda, that the International Conference on Financing for Development should be held during the first half of 2015, in order for the conference to contribute meaningfully to the post-2015 development agenda process, although the group is open to other possibilities about the dates according with the schedule for next year.
In terms of the organization of the Conference, the Group suggests that the previous established practice for this type of events should be applicable for this Conference, keeping in mind the importance of ensuring a strengthened, inclusive and effective intergovernmental process for carrying out the financing for development follow-up.
We hope the co-facilitators could take into full consideration the suggestions from member states and that the preparation process shall be open, transparent, inclusive and based-on consensus in order to reach fruitful outcome for the Conference.
With that being said, the Group would like to express its commitment to engage constructively in this process.
Thank you.
STATEMENT ON BEHALF OF THE GROUP OF 77 AND CHINA BY H.E. AMB. SACHA LLORENTTY, PERMANENT REPRESENTATIVE OF THE PLURINATIONAL STATE OF BOLIVIA TO THE UNITED NATIONS, AFTER THE ADOPTION OF THE DECISION BY ECOSOC REGARDING THE THEME FOR THE HIGH-LEVEL POLITICAL FORUM ON SUSTAINABLE DEVELOPMENT FOR 2014 (New York, 18 March 2014)
I have the honor to speak on behalf of the 133 Members of the Group of 77 and China.
Mr. President,
The Group of 77 and China has engaged in this consultation process from its outset in a spirit of constructiveness and flexibility, with the concern of having a strong, feasible High Level Political Forum that would bring added value, and would be able to fulfill its mandate with respect to moving forward the implementation of Sustainable Development and the integration of its three dimensions, as per Rio+20 outcome document and resolution 67/290.
The Group of 77 and China acknowledges that the President of ECOSOC, as mandated by resolutions 67/290 and 68/210, carried out coordination and broad consultations with the membership of the Forum in order to build consensus on the theme of the High Level Political Forum for 2014.
The Group of 77 and China also understands that the current transitional period is unique in nature, as the High Level Political Forum has not been fully operationalized, and has not held its Ministerial meeting yet.
Therefore, the Group of 77 and China is ready to go along with the decision by ECOSOC with regard to the theme of the Forum, solely under the understanding that such decision does not constitute a precedent, and that HLPF will decide, from its coming ministerial meeting onward, on the theme and organization of its future meetings.
I thank you, Mr. President.
STATEMENT DELIVERED ON BEHALF OF THE GROUP OF 77 AND CHINA BY MINISTER CLAUDIO ROSSELL, DEPUTY PERMANENT REPRESENATIVE OF THE PLURINATIONAL STATE OF BOLIVIA TO THE UNITED NATIONS, IN THE SECOND INFORMAL CONSULTATIONS ON THE MODALITIES FOR THE OVERALL REVIEW OF THE IMPLEMENTATION OF THE OUTCOMES OF THE WORLD SUMMIT ON THE INFORMATION SOCIETY (New York, 11 March 2014)
I take the floor to speak on behalf of the Group of 77 and China.
At the outset we want to thank you for convening this second informal to discuss this very important issue and for asking our views on the five issues of timing, format, structure, outcome and participation.
Co-chairs,
First, on the format and structure of the review. The Group of G77 and China firmly believes that a Summit Level review is an absolute must. Given the critical importance the subject now commands on the multilateral platform, including the need for closing the digital divide and bridging the continuing gap between the North and the South in terms of Internet and mobile telecommunications penetrations, it is absolutely imperative that the review be conducted at the Summit Level in 2015.
However, we see from your informal note summing up the first meeting that several delegations feel that it is NOT the most efficient mechanism. We can only submit that it not only casts aspersions on the efficiency of our own Heads of State and Government, but also reflects the regard we have for summit level processes; by that same yardstick, Rio + 20 should never have happened, neither the Tunis meeting or the upcoming SIDS Conference. If leaders could meet and decide on issues on such processes in the past, the Group of 77 and China fails to understand why this reluctance in having them meet over such an important issue.
The second concern raised was on the costs of a Summit Level Interaction. Co-chairs, our leaders would already be there for the 70th Anniversary Summit of the United Nations in 2015, and it would be a befitting occasion to let them decide on the sheer unlimited possibilities that ICT has to offer for development and developing countries at large.
This also perhaps addresses your query on the timing. Paragraph 111 of the Tunis Agenda clearly states 2015. The Group of 77 and China believes that the 70th Anniversary Summit of the United Nations in 2015, when all our Heads of State and Government would anyhow be assembled for the High Level Session of the 70th GA, would be an opportune occasion.
A Summit level review, then, would also take care of subsuming the concerns over costs, as were raised by some our colleagues from the partner countries at the last informals, and would therefore be a befitting and cost effective timing to address that aspect. In addition, we also have the understanding that a delegation has already offered to host such a Summit; therefore the arguments over costs are more than effectively taken care of.
We would submit that the timing of the review should ideally commence from April 2014 onwards (given the March deadline of this process) and should continue through a series of preparatory meetings (prep coms) to the end of the 69th General Assembly Session, leading upto a Summit level adoption of the outcome document in September 2015.
Third, regarding participation. The aforementioned paragraph 111 tasked the General Assembly to make an overall review of the implementation of the WSIS outcomes in 2015. The process of review has to be conducted in the confines of the UN General Assembly, in this regard, the Group of 77 and China reiterates firmly that this process should be universal and transparent with the full participation of all States as this is a world summit, and under the GA Rules of Procedure. That should address the concern on participation.
Also, the review needs to be an overall and comprehensive process, without loosing sight of the overarching objective of using ICT for Development. We are not attempting to re negotiate the Tunis Agenda, but only asking for taking stock of what has been implemented so far and what remains to be done. And what are the means to be provided for ensuring the implementation of the undeliverables.
You would appreciate that ICT has not remained static since 2005, when the Tunis Agenda was adopted. Many new areas have since emerged and we need to fix responsibility of the multi-stakeholders for not having delivered on their responsibility for securing 'ICT for Development' initiatives as mandated in the Tunis Agenda.
Also, the Tunis Agenda made a specific call in paragraphs 69 to 71, for "recognising the need for enhanced cooperation, to enable governments on an equal footing" and the review should recognise this "enhanced cooperation" call and ensure its effective implementation and inclusion in the outcome document.
Finally, co-chairs, we would also request that in future summaries of the discussions we are having, a fair assessment of the strength of the Group of 77 and China, which is a 133 member grouping, be reflected to adequately represent the concerns of the entire group of developing countries on this critical subject.
My Group remains committed to constructively engaging with you in ensuring the success of this process.
I thank you.
STATEMENT ON BEHALF OF THE GROUP OF 77 AND CHINA BY MS. DAYANA RIOS, MINISTER COUNSELOR IN THE PERMANENT MISSION OF THE PLURINATIONAL STATE OF BOLIVIA TO THE UNITED NATIONS, ON AGENDA ITEM 132: REVIEW OF THE EFFICIENCY OF THE ADMINISTRATIVE AND FINANCIAL FUNCTIONING OF THE UNITED NATIONS - CIVILIAN CAPACITY IN THE AFTERMATH OF CONFLICT, AT THE FIFTH COMMITTEE DURING THE FIRST PART OF THE RESUMED SIXTY-EIGHTH SESSION OF THE UNITED NATIONS GENERAL ASSEMBLY (New York, 11 March 2014)
Mr. Chairman,
1. I have the honor to speak on behalf of the Group of 77 and China on agenda item 132: Review of the efficiency of the administrative and financial functioning of the United Nations - Civilian Capacity in the Aftermath of Conflict.
2. The Group of 77 and China would like to thank Ms. Sarah Cliffe, Assistant Secretary-General and Special Advisor for Civilian Capacity, for introducing the Secretary-General's report, as well as Mr. Carlos Ruiz Massieu, Chair of the Advisory Committee and Administrative Questions (ACABQ), for introducing their respective reports on this subject.
Mr. Chairman,
3. The Group of 77 and China supports the initiative to strengthen civilian capacity in the aftermath of conflict and stresses the importance of improving United Nations' support to capacity development and institution building in countries emerging from conflict. The Group recalls the fundamental principle of national ownership as an essential condition for the sustainable peace.
Mr. Chairman,
4. The Group concurs with the view of the ACABQ that more clarity is needed on what would be the specific administrative and budgetary implications of the conclusions and proposals contained on the present report. The Advisory Committee has raised important questions and we look forward to receiving more information. We stress that any changes to the current budget procedures, rules and format are subject to review and prior approval by the Fifth Committee of the General Assembly.
5. For the G77 and China more clarity is needed regarding the usage of joint delivery mechanisms and the concept of comparative advantage. The Group will seek further clarification on the proposal of aligning mission formulation and implementation with national decision-making cycles. In the same vein, the Group would have welcomed concrete proposals to implement robust financing frameworks for institution building.
6. The G77 commends the intention of the Secretary-General in broadening the pool of civilian expertise for peacebuilding as well and as well as enhancing regional, South-South and triangular cooperation. It is of utmost importance that the civilian capacity initiative benefits from experiences of the global South in the fields of capacity building and post conflict transition.
7. In this regard, the Group believes it is high time for the General Assembly to have an in-depth discussion on the use of Government-provided personnel by the United Nations. Among other issues, it is of utmost importance to ensure transparency in the selection process of GPPs, and to avoid issues faced in the past by the use of gratis personnel.
8. In conclusion, Mr. Chairman, I assure you of our continued readiness to engage constructively on this important agenda item.
I thank you.
STATEMENT ON BEHALF OF THE GROUP OF 77 AND CHINA BY MS. DAYANA RIOS, MINISTER COUNSELOR IN THE PERMANENT MISSION OF THE PLURINATIONAL STATE OF BOLIVIA TO THE UNITED NATIONS, ON AGENDA ITEM 146, IN PARTICULAR CONSTRUCTION OF A NEW FACILITY FOR THE INTERNATIONAL RESIDUAL MECHANISM FOR CRIMINAL TRIBUNALS, ARUSHA BRANCH, AT THE FIRST PART OF THE RESUMED SIXTY-EIGHTH SESSION OF THE FIFTH COMMITTEE OF THE GENERAL ASSEMBLY (New York, 6 March 2014)
Mr. Chairman,
1. I have the honour to speak on the behalf of the Group of 77 and China on this agenda item in particular Construction of a new facility for the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals, Arusha branch.
2. At the outset, the Group would like to thank Mr. Andrew Nye, Officer-in-Charge of the Facilities and Commercial Service Division of the Office of Central Support Services as well as Mr. Carlos Ruiz Massieu, Chairperson of the ACABQ for introducing the respective reports on this subject.
Mr. Chairman,
3. The construction of the new facility for the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals, Arusha branch forms part of our major interests, in this regard the Group continue to attach great importance on this project of the necessary step in implementing the given mandate of the Mechanism.
4. The Group of 77 and China welcomes the progress made so far on the implementation of this project in particular the successful conclusion and signing of the annex host country-agreement related to land for construction. This is an advanced step in commencing construction and we commend the government of the United Republic of Tanzania and the Secretary-General for the efforts devoted in this regard.
5. Our Group also welcomes the recruitment of the Procurement Officer based at the Regional Service Centre in Entebbe Uganda, and like the ACABQ, we would like to stress that the functional cohesion of the project team be maintained in Arusha throughout the project.
Mr. Chairman,
6. There have been a number of capital projects implemented by the Organization in the region and elsewhere, it is therefore necessary to draw lessons and best practises from these projects. We would like to encourage the Secretary-General to continue to draw lessons and best practises not only from the capital projects such as those undertaken in UNON and the ECA but also from other local projects by both public and private entities such as the East African Community, pension funds and host government.
7. The Group would also like to encourage Secretary-General to continue to take advantage of existing local knowledge and capacities as well as advantage of rapid growth of construction sector in the host country in the implementation of the project. The Group will carefully examine how these elements are being taken into account on the implementation of this project.
8. The Group expresses serious concern on the delay experienced so far on the selection of the architectural and engineering design consultant and we would like to stress the need for this project to be completed on time and within the approved resources. We will be interested to learn the reasons for the delay and action taken to address the situation and how accountability has played its role.
Mr. Chairman
9. In conclusion, the Group of 77 and China would like to reaffirm our appreciation to the Government of the United Republic of Tanzania for the continued support to the work of the Tribunal and the International Residual Mechanism and in particular supporting this project.
10. Allow me also to assure you of our readiness to participate in a constructive manner deliberations and speedy conclusion on this important agenda item.
I thank you.
STATEMENT ON BEHALF OF THE GROUP OF 77 AND CHINA BY H.E. AMB. SACHA LLORENTTY, PERMANENT REPRESENTATIVE OF THE PLURINATIONAL STATE OF BOLIVIA TO THE UNITED NATIONS AND CHAIR OF THE GROUP OF 77, AT THE NINETH SESSION OF THE OPEN WORKING GROUP ON SUSTAINABLE DEVELOPMENT GOALS (New York, 3 March 2014)
I have the honor to deliver this statement on behalf of the Group of 77 and China.
Distinguished Co-chairs,
At the outset, let me thank you once again for your efforts in bringing the Open Working Group on Sustainable Development Goals to this point where it will begin the discussions on the way forward and the final outcome of this work, you can count on our full engagement with this process. We also thank you for your comprehensive opening remarks.
Co-chairs,
The Group of 77 and China acknowledges the effort in producing both the Progress report of the Open Working Group of the General Assembly on Sustainable Development Goals and the subsequent non-paper on Focus Areas. They are valuable, comprehensive and balanced texts that will be helpful in the upcoming work. We look forward to the updated version of the progress report, incorporating the suggested changes made by the Group of 77 and China and other developing countries delegations. In this regard, please consider the need of delegations for even more time between the circulation of a document and the meetings where it will be discussed in order to better reflect on the issues contained there.
The first key issue for the Group of 77 and China is the principle of Common But Differentiated Responsibility (CBDR), which has been constantly named by the Group in its statements and by its Members through all the discussions and has been set out by Rio+20 outcome document: The future we want. In this regard, the Group of 77 and China proposes the inclusion of the principle of CBDR as guiding principle in the development and implementation of SDGs. It means that SDGs should not place additional restrictions or burdens on developing countries. Importantly, it requires the donor community to honor its international commitments especially those related to financial resources, technology transfer and capacity. The Group of 77 and China wishes to overemphasize that the principle of Common But Differentiated Responsibilities should guide our work in designing the Sustainable Development Goals.
Another issue of critical importance for us, as it was stressed many times before, is the one regarding the Means of Implementation. The Group of 77 and China is of the view that the OWG should integrate clear and concrete means of implementation to each of the goals that we discuss, as well as more concrete elements for a specific goal. We also underscore the importance of linking international factors to an 'enhanced global partnership', the critical role of means of implementation, together with national actions and efforts to be taken by countries at the national level. This three-component approach is essential because the formulation of laudable goals at the national level will not be attainable unless structural factors, including international factors, are addressed. Similarly, developing countries require international cooperation in finance, technology transfer and capacity building if they are expected to achieve the SDGs.
In this regard, there were no concrete actions indicated in terms of international systemic issues, and the creation of an international enabling environment, including addressing trade, debt, technology and reform of international financial system and global economic governance . This needs to be elaborated. Overall, the thrust on international systemic issues needs to be strengthened.
Also, the Group believes that achieving sustainable patterns of consumption and production is essential to the sustainable development agenda. This view is consistent with the call made by our political leaders more than twenty years ago at the 1992 Earth Summit, in Agenda 21 ten years later and the Rio+20 Summit in 2012. We thank the co- chairs for taking due regard of this, as well as for the balanced way in which the dimensions of sustainable development were reflected in their latest document.
Co-chairs,
There are other several issues of critical importance that the Group of 77 and China finds that either not were fully reflected in the focus areas or should be better addressed.
The attainment of food security and the move towards sustainable agriculture, including increased food production in developing countries, are important issues to be discussed in the SDGs framework. Most agricultural production in developing countries involves small land holdings and family agriculture, mainly producing for self-consumption. Smallholdings account for approximately 85% of the world's farms. To support the economic viability of smallholder family agriculture and thus reduce their vulnerability, policy actions are required to enhance smallholder producers, particularly women, indigenous people and people living in vulnerable situations to credit, markets, secure land tenure and other services.
It is also important to stress that desertification, land degradation and drought corrodes the three pillars of sustainable development and they represent a serious concern for developing countries. Addressing this phenomenon will enable countries to deal with several global policy challenges.
Migrants and migration are relevant to all countries of origin, transit and destinations. These are global issues, with economic and structural imperatives. The organizational and political challenge is to overcome these biased approaches and work towards facilitating orderly and safe mobility, recognizing that greater mobility is inevitable in a context of increasing globalization.
We are deeply concerned that more than 226 million people globally are affected on average by disaster associated with natural hazards every year. While hazards are natural, disasters are preventable. The scientific community has informed that the current drivers of risk are linked to poor policies and practices in land-use planning, governance, urbanization, natural resource management, ecosystem management as well as increasing poverty levels. We must also recognize that eradication of poverty and promotion of sustainable development is the surest way of enhancing people's resilience to disasters.
The Group of 77 and China views culture as both an 'enabler' and 'driver' of sustainable development. Development approaches should be adapted to national circumstances and local contexts. Culture also drives development within a number of cultural sectors including the creative industries, cultural tourism and heritage, both tangible and intangible.
Youth must not be merely connected to unemployment under SDGs. Engagement of Youth, which constitutes a significant portion of developing countries, should be acknowledged in overall SDGs considering many aspects such as education and skills development, entrepreneurship and innovation, ICT, health, SCP and their engagement in policy-making. Youth empowerment serves as enabler of realizing goals.
The Group of 77 and China reiterates the importance of undertaking further effective measures and actions, in conformity with International Law, to remove the obstacles to the full realization of the right of self-determination of peoples living under colonial and foreign occupation, which continue to adversely affect their economic and social development as well as their environment as detailed in paragraph 27 of "The Future We Want" adopted at Rio+20.
While recognizing the hard work undertaken by the Co Chairs and the member states of the OWG SDGs, the Group of 77 and China strongly believes in the need to include focus-areas with a real transformative impact that allow us to advance towards a real and comprehensive development agenda. With that intention, the Group requests the inclusion of the areas of culture, as indicated before, trade, technology transfer, financial architecture and taxation. We believe in the need to properly address the main development challenges of developing countries, including the multidimensional nature of poverty and development as well the creation and promotion of global public goods. Only recognizing and including those needs we can really talk about a global, universal, transformative and reachable development agenda.
In this regard, we also call for the urgent and immediate fulfillment of the relevant United Nations documents and resolutions which request all Member States to refrain from promulgating and applying any kind of unilateral economic, financial or trade coercive measures, against other sovereign States. Those measures constitute a flagrant violation of the International Law, the Charter of the United Nations and the Human Rights, especially the Right of Development. Moreover, these measures impede the full achievement of economic and social development, particularly in developing countries.
Co-chairs,
Lastly, regarding the Joint meeting of this Open Working Group and the Intergovernmental Committee of Experts on Sustainable Development Financing to be held next Wednesday, the Group of 77 and China stresses the necessity of addressing, among others, the following issues: the traditional and non-traditional resource pools and potential sources identified by the experts as main drivers of SDGs during the 15 years beginning 2016; the way to maintain the universal nature of means of implementation in a way that ensures adequate resources flows and technology transfer with respect to each identified SDG, with special reference to the countries which are lagging behind; and the thrust areas that the SDG financing committee found as priority areas to be addressed.
I thank you, Co-chairs.
STATEMENT ON BEHALF OF THE GROUP OF 77 AND CHINA BY AMBASSADOR SACHA LLORENTTY, PERMANENT REPRESENTATIVE OF THE PLURINATIONAL STATE OF BOLIVIA TO THE UNITED NATIONS AND CHAIR OF THE GROUP OF 77, ON THE ORGANIZATION OF WORK OF THE FIRST PART OF THE RESUMED SIXTY-EIGHTH SESSION OF THE FIFTH COMMITTEE OF THE UNITED NATIONS GENERAL ASSEMBLY (New York, 3 March 2014)
Mr. Chairman,
1. I have the honour to speak on behalf of the Group of 77 and China on the organization of work for the first part of the resumed 68th session of the Fifth Committee.
2. Since my delegation is addressing this Committee as Chair of the Group of 77 and China for the first time, I would like to take this opportunity to reiterate the full support of the Group for you and the other members of the Bureau. We have full confidence that under your chairmanship, the Committee will reach a successful conclusion to its work in this session.
Mr. Chairman,
3. The Group of 77 and China thanks you and the Bureau for providing the programme of work and the status of preparedness of documentation contained in document A/C.5/68/L.27. The Group notes that this is a provisional programme of work and we trust that the Bureau to continue reviewing and updating it during the session.
4. The Group is committed to a thorough consideration of the agenda items allocated to the Committee, including items deferred from the previous session such as mobility and partnerships.
5. The Group of 77 and China is concerned over the status of the documentation for the session. The late issuance of important reports has been a chronic problem affecting the work of this Committee. We reiterate that the timely submission of reports from the Secretariat and the ACABQ in all official languages, according to the Rules of Procedure of the General Assembly, are critical for the Committee's work. We stress that the failure to submit reports in time hinders the ability of the Committee to effectively undertake and complete its work.
6. The Group wishes to address another issue, which affects not just the work of this Committee, but that of all delegations. The first is the Secretariat's note of 20 February 2014 informing Member States of changes to UNHQ Grounds Passes. These changes have the effect of denying access to some areas and entrances in UNHQ to all non-diplomatic members of Permanent Missions and Observer Offices. The Group notes that many Member States have non-diplomatic staff which perform essential functions, including representation of their Missions. We are concerned by the lack of consultation with Member States on this far-reaching initiative and will be seeking further clarification on this.
7. In conclusion, Mr. Chairman, the Group of 77 and China is ready to consider and conclude the items before us within the timeframe of the Programme of Work. We reiterate our full cooperation and constructive engagement with you and our partners to arrive at a successful outcome for this session.
Thank you, Mr. Chairman.
STATEMENT ON BEHALF OF THE GROUP OF 77 AND CHINA BY H.E. AMBASSADOR SACHA LLORENTTY, PERMANENT REPRESENTATIVE OF THE PLURINATIONAL STATE OF BOLIVIA TO THE UNITED NATIONS, IN THE ECOSOC SEGMENT ON OPERATIONAL ACTIVITIES FOR DEVELOPMENT (New York, 26 February 2014)
Mr. Chair,
1. I have the honour to make this statement on behalf of the Group of 77 and China at this meeting of the ECOSOC on Operational Activities for Development of the United Nations system.
2. The Group of 77 and China would like to take note of the Secretary General's reports on the Implementation of the General Assembly Resolution 67/266 on the Quadrennial Comprehensive Policy Review of Operational Activities for Development of the United Nations System (QCPR). We are looking forward for a more comprehensive, objective and coherent reporting of the implementation of the QCPR General Assembly resolution and would like to call to further enhance the analytical and evidence-based quality of the monitoring and reporting.
3. The Group of 77 and China attaches high importance to the QCPR General Assembly resolution and especially to its full and timely implementation for all United Nations authorities and entities. The Group is of the view that the implementation of the QCPR General Assembly resolution should keep an ambitious level to obtain a high quality outcome in the field.
4. We would like to see a strengthened role of the UN operational activities for development and its capacity to assist developing countries in achieving their development goals, which requires continued improvement in effectiveness, efficiency, coherence and impact, along with a significant increase in resources.
Mr. Chair,
Let me avail of this opportunity to highlight some issues of importance to the Group of 77 and China in the context of the implementation of the QCPR General Assembly resolution:
One, the fundamental characteristics of the UN operational activities for development must remain, inter alia, the universal, voluntary and grant nature, the neutrality and the multilateralism, as well as their ability to respond to the development needs of program countries in a flexible manner.
Two, we recall that the very nature of the QCPR is to be a General Assembly resolution, a mandate approved by 193 countries. It deserves utmost diligence in its implementation, particularly for the UN funds and programmes, and specialized agencies. We reaffirm the importance of the full and timely implementation of the QCPR of operational activities for development.
Three, we regret that several General Assembly mandates contained in the QCPR remain unfulfilled by the UN funds and programmes, as it is the case of the specific proposal for the definition of the critical mass that were due to be presented last December 2013.
Four, we reaffirm that quality and quantity of funding should be improved. Despite repeated calls from the General Assembly, the imbalance between core and non-core funding has worsened over time and funds and programmes are not fulfilling the GA mandate to address this imbalance on a continuous basis. As the majority of the funding of the UN development system comes in the form of non-core funding, the risk for fragmentation, overlapping, higher transaction costs and inefficiencies pose a serious challenge for the legitimacy and efficiency of the implementation of the QCPR and for the implementation of the Strategic Plans approved by Member States. Non-core resources are unpredictable, cause competition among organizations, and do not reflect the systemic values of the UN development system but the particular interests of specific countries.
Five, we note the relationship between ODA and the contributions to the United Nations development system, and in this regard, express concern that the core ratio for operational development activities has been declining over the last years, representing only 28% in 2012, making thus the imbalance between core and non-core resources even more critical and visible.
Six, the G77 and China deeply regrets the decline of the official development assistance in 2012, which, for the second time, has decreased for two consecutive years, and would like to highlight the negative financial impact of this decrease in many developing countries. We urgently calls for a reversal in the decline of ODA and for the prompt fulfillment of this commitment in order to avoid further and deeper disruption, in particular in the least developed countries.
Seven, it is important that operational activities for development, in addressing the long-term development challenges, take into account the need to promote national capacity building in developing countries. For developing countries to address national priorities and achieve internationally agreed development goals, a continuous process of capacity building is required to which the UN system can make a significant contribution. We insist then that the UN system should make optimal use of the available national expertise by enabling and facilitating the access of the recipient countries to the full range of services available throughout the UN development system, including the regional commissions.
Eight, the programming instruments at country level could be further streamlined. The United Nations Development Assistance Framework (UNDAF), where they exist, should serve as an overarching strategic framework for agency programming. The UNDAFs shall not be converted into a rigid instrument that prevents both the flexibility and the case-by-case approach needed in the field.
Nine, the UN Development System, has been explicitly called upon in the QCPR, to give eradication of poverty, the "highest priority" and that it should continue to be a core focus area for the United Nations development system and that all its development programmes and projects should attempt to address this greatest global challenge as their underlying objective. In this regard, QCPR had gone on to identify capacity building, employment generation, education, vocational training and rural development as some of the concrete means by which this challenge needed to be addressed. The Group of 77 and China would like to know the implementation done in this regard by the UN Development System so far.
Ten, regarding the Delivery as One initiative, we reaffirm the "no one size fits all" approach, and reiterate that this initiative can only be implemented upon request of the interested Member States. In addition, the QCPR outcome should ensure the necessary flexibility for those countries that choose to remain or decide, after a period of trial, to go back to other modalities of cooperation.
Eleven, the Group of 77 reiterates the call to the UN funds and programmes as well as the specialized agencies to continue taking concrete measures to mainstream support for South-South cooperation and triangular cooperation, to help developing countries to develop capacities to maximize the benefits and impact of South-South and triangular cooperation.
Twelve, Mr. Chair, the Group of 77 and China is determined to at least discuss the current composition of the UN funds and programmes in order to bring them under a more democratic governing structure, according to the principle of equitable geographic representation. The current "utilitarian model" based on allocating more representation to those who contribute more to the UN system only reflects and help to deepen the existing inequalities and tend to perpetuate them over time. We call for serious discussion on how best and fast we should modify the current structures in order to align to UN values and to more democratic representation.
The QCPR resolution is a path breaking legislation for guiding the UN system operational activities for sustainable development and we urgently need to reinforce its implementation in a serious and accountable manner.
I thank you.
STATEMENT ON BEHALF OF THE GROUP OF 77 AND CHINA BY ANGELICA ROCHA, SECOND SECRETARY IN THE PERMANENT MISSION OF THE PLURINATIONAL STATE OF BOLIVIA TO THE UNITED NATIONS, INTRODUCING THE DRAFT RESOLUTION ENTITLED "SOCIAL DIMENSIONS OF THE NEW PARTNERSHIP FOR AFRICA'S DEVELOPMENT", AT THE FIFTY-SECOND SESSION OF THE COMMISSION FOR SOCIAL DEVELOPMENT (New York, 21 February 2014)
Thank you, Madame. Chairperson.
1. The draft resolution is a follow-up to the progress which continues to be made on the social dimensions of the New Partnership for Africa's Development (NEPAD). Therefore, it reflects the recent developments and initiatives related to Africa's economy growth, in particular the development of Agenda 2063 as the African Union long-term strategy emphasizing industrialization, youth employment, improved natural resource governance and the reduction of inequalities, as well as the Implementation of the Program for Infrastructure Development in Africa (PIDA) adopted by the African Union, under which impressive progress has been recorded in the conception of many critical infrastructure projects on the continent.
2. The Draft resolution highlights the challenges Africa faces regarding levels of unemployment, overwhelming poverty and rising inequality, as well as the gaps in the progress towards the achievement of the Millennium Development Goals. It also highlights ways of improving the effectiveness of the work of United Nations bodies, while preserving the social dimensions of NEPAD.
3. While stressing the priorities of the African states including those related to the external debt problems, technology transfer, commitments of official development assistance, and a greater international cooperation, it highlights this year the urgent need to reduce the costs of sending remittances through official channels. it emphasizes also on the responsibilities of both African states and their development partners and the international community.
4. While recognizing the need for Africa's development partners to align their efforts more specifically towards supporting the Comprehensive Africa Agriculture Development Programme, it takes note of the decision taken by the African Union Assembly of Heads of State and Government declaring the year 2014 to be the Year of Agriculture and Food Security in Africa.
5. I would like to highlight some of the paragraphs, which I believe that they constitute the core of the draft resolution this year:
6. The draft resolution expresses deep concern that illicit financial flows that undermine national development efforts in Africa. It encourages African countries to take measures to tackle these challenges and invites development partners to continue to assist African countries in this regard.
7. The draft resolution reiterates placing people at the centre of Government development action, in consistency with CSOCD priority theme this year "EMPOWEMENT OF PEOPLE". Therefore, it recognizes that investments in people are essential to enhancing agricultural productivity and performance, and thereby key to growth and poverty reduction through increasing decent job creation and employability opportunities, especially for women and youth; improved food security and nutrition and for building resilience.
8. It highlights the issues of the exploitation of natural resources, industrialization as a critical engine of economic and social development, and the importance of taking measures to promote the dynamic diversification of African economies in order to transform lives and create opportunities for more and better jobs.
9. It encourages African countries to intensify their efforts to strengthen national statistical capacity and urges donors and the international and regional statistical community to support African countries in strengthening statistical capacity in support of development.
10. It also takes note of the decision by the General Assembly to strengthen the mandate of the Special Adviser on Africa in order to enable it to effectively fulfill its mandate to meet the special needs of Africa.
11. And finally, it stresses that addressing Africa's special development needs should be given due attention in the elaboration of the post-2015 development agenda.
12. Madame Chairperson, allow me to express my sincere gratitude and appreciation to all delegations for their constructive engagement during the negotiations and for their flexibility, which helped us to reach a compromised text that accommodates the concerns.
I thank you, Madame Chairperson.
STATEMENT ON BEHALF OF THE GROUP OF 77 AND CHINA BY MINISTER CLAUDIO ROSSELL, DEPUTY PERMANENT REPRESENTATIVE OF THE PLURINATIONAL STATE OF BOLIVIA TO THE UNITED NATIONS, AT THE THEMATIC DEBATE CONVENED BY THE PRESIDENT OF THE GENERAL ASSEMBLY ON "WATER, SANITATION AND SUSTAINABLE ENERGY IN THE POST 2015 DEVELOPMENT AGENDA" (New York, 18 February 2014)
Mister Chair,
I have the honor to deliver this statement on behalf of the Group of 77 and China.
At the outset, let me thank the President of the General Assembly for convening this thematic debate on one of the most important natural resources in the world. Also, I want to sincerely welcome the presence in this room of such a panel of experts and authorities in the fields of water, sanitation and energy; I thank you all for the information, the experiences and the insights you have shared with us.
Mr. Chair,
Last December, the General Assembly adopted without a vote Resolution A/RES/68/157, entitled "The human right to safe drinking water and sanitation", that reaffirmed the recognition of the right to safe drinking water and sanitation as a human right that is essential for the full enjoyment of life and all human rights; and recalled that the human right to safe drinking water and sanitation is derived from the right to an adequate standard of living and is inextricably related to the right to the highest attainable standard of physical and mental health, as well as to the right to life and human dignity; but failed in recognizing in that text that the human right to safe drinking water and sanitation entitles everyone, without discrimination, to have access to sufficient, safe, acceptable, physically accessible and affordable water for personal and domestic use and to have physical and affordable access to sanitation, in all spheres of life, that is safe, hygienic, secure and acceptable, and that provides privacy and ensures dignity, as stated by the Human Rights Council.
Mr. Chair,
Access to safe water and sanitation is of vital importance in meeting food security, the eradication of poverty and sustainable development. Water is also essential to promote socio-economic development and for the protection of the environment. Issues of access to safe drinking water, water quality, underground water, management and planning, as well as the use of water for energy production, are essential to the future of our populations.
Although sustainable management of water is now high on the global and national policy agendas, the Group of 77 and China notes with great concern that despite declared commitments and many efforts to achieve Target 10 of Goal 7 of the Millennium Development Goals (MDGs), to halve the proportion of the population without sustainable access to safe drinking water and basic sanitation by 2015, about 2.5 billion people still live without improved sanitation, and over 800 million people do not have access to improved water sources, and many more remain without safe and sustainable water supply. To accelerate efforts to achieve MDG 7, there is an urgent need to clearly identify, enhance and benefit from the link between policy, decision-making, science and practice in order to transcend the gap between rhetoric and the achievement of our desired development goals in a meaningful manner.
Mismanagement of water resources has severe economic consequences. Without sustainable water management, the ability of the water system to meet the critical needs of people and business will be challenged. In an era of sustainable water management, cities should be innovative in providing access to basic sanitation and in devising effective systems for collection, treatment and re-use of urban wastewater to promote wastewater management. An effective wastewater management system or water rehabilitation program could make water efficiency practices sustainable.
Water is vital to economic development. Most economic activities require water; therefore, to achieve broad-based sustainable economic growth, cooperation is required to promote more efficient and sustainable use of water resources. Better policies, increased means of implementation, financing, investment and greater participation by stakeholders can contribute to addressing these issues. In this regard, Official Development Assistance (ODA) will still play an important role in the Post-2015 Development Agenda, especially in countries where basic infrastructure for water and sanitation services is not yet in place. Capacity building and technology facilitation could also provide valuable support for improving water management in developing countries.
The International Year of Water Cooperation 2013, declared by Resolution 65/154, provided a platform for increasing awareness, advancement and promotion of water cooperation at different levels, as well as for strengthening dialogue on the search for and establishment of mutually advantageous and efficient water cooperation.
The water challenge goes beyond access to water, sanitation and hygiene. The vital importance of water to sustain habitat and the survival of species and human existence was also acknowledged in the Muscat Declaration on Water, adopted by the Group of 77 and China in 2009 at its First Ministerial Forum on Water. Therefore, the Group holds the view that improving and promoting access to safe drinking water and sanitation, irrigation and hydro-energy production could lead to progress in the eradication of poverty and food insecurity, in accordance with the MDGs and Integrated Water Resources Management.
Mr. Chair,
Regarding energy, the Group of 77 and China acknowledges that energy is an important element to sustainable development, and that no country has developed without access to reliable and affordable energy. As in previous occasions, we express concern that in this modern age, nearly one out of five people still has no access to electricity and that nearly 3 billion people use biomass or animal waste to cook their meals or heat their homes. The urgency to act cannot be overemphasized.
There is a need to share technologies, experiences and best practices on the effective use of water, not only as a basic necessity but also as an energy source. In view of the importance of water and energy to promoting socio-economic growth, support should be provided to developing countries in their efforts to improve the development and deployment of clean technologies, management, conservation, and sustainable use of water and water-related energy resources.
Let me recall that the Group of 77 and China urges countries, particularly developed countries, to refrain from excessive and wasteful consumption of energy. As Member States agreed in the Rio+20 Conference, developed countries are expected to take the lead in adopting sustainable patterns of consumption and production; their leadership will be crucial on both issues of water and energy, and will work in tandem with their official support for the implementation of energy and water SDGs in developing countries. We also urge effective measures, both at the national and international levels, to address national energy deficits. Improved institutional and system capacities of developing countries, particularly LDCs and energy-poor countries, are crucial to enable their access to and benefits from financing, technology, knowledge and partnerships in the field of energy.
The United Nations system plays an important role in addressing these issues by providing support to the efforts of countries and institutions to accelerate progress in water and energy resources management.
There is a need to explore new ways and avenues to tackle basic needs in terms of water and energy resources. There is an equally urgent need for meaningful international cooperation in sharing cutting-edge technologies, best practices and capacity building to assist developing countries in providing universal access to energy and water to their peoples. We must be active both in the management and development of the relevant resource infrastructures in order to increase access to and effective use of safe water and reliable energy supply for all.
I thank you, Mr. Chair.
|
STATEMENT ON BEHALF OF THE GROUP OF 77 AND CHINA BY MS. PAMELA G. LUNA, MINISTER COUNSELLOR IN THE PERMANENT MISSION OF THE PLURINATIONAL STATE OF BOLIVIA TO THE UNITED NATIONS, AT THE INFORMAL MEETING OF THE HIGH-LEVEL COMMITTEE ON SOUTH-SOUTH COOPERATION ON THE REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL ON MEASURES TO FURTHER STRENGTHEN THE UNITED NATIONS OFFICE FOR SOUTH-SOUTH COOPERATION (New York, 26 March 2014)
Thank you Mr. Vice-President.
Thank you to the representatives of UNDP and UNOSSC.
The Plurinational State of Bolivia would like to express a few words on behalf of the Group of 77 and China. At the outset, I would like to thank you for convening this meeting to obtain views on the Secretary General´s Report about the UN Office for South-South Cooperation.
The Group would like to reaffirm the importance of strengthening South-South cooperation especially in the current International economic environment and reiterate their support for South-South cooperation as a strategy to sustain the development efforts of developing countries and also as a mean of enhancing their participation in the global economy.
The G77 and China would also like to reaffirm its position that the UN Office for South-South Cooperation requires further strengthening, including the provision of additional resources for coordinating its activities.
In this context, the Group looks forward to the UN Secretary General´s Report on measures to strengthen the Office including the revision of the governance structure, secretariat support and financial assistance which is of vital importance.
We, as a Group, will have a further common position about the issues that we would like to be taken into account in the report.
Thank you.
STATEMENT ON BEHALF OF THE GROUP OF 77 AND CHINA BY MS. DAYANA RIOS, MINISTER COUNSELOR IN THE PERMANENT MISSION OF THE PLURINATIONAL STATE OF BOLIVIA TO THE UNITED NATIONS, ON AGENDA ITEM 134, IN PARTICULAR PROPOSED TERMS OF REFERENCE FOR THE REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY-GENERAL FOR THE INVESTMENT OF THE ASSETS OF THE UN JOINT STAFF PENSION FUND, AT THE FIRST PART OF THE RESUMED SIXTY-EIGHTH SESSION OF THE FIFTH COMMITTEE OF UNITED NATIONS GENERAL ASSEMBLY (New York, 25 March 2014)
Mr. Chairman,
1. I have the honour to speak on behalf of the Group of 77 and China on agenda item 134: Programme Budget for the biennium 2014 - 2015, in particular proposed terms of reference for the representative of the Secretary-General for the investment of the assets of the United Nations Joint Staff Pension Fund.
2. The Group of 77 and China would like to thank Ms. Catherine Pollard, Assistant Secretary-General for Human Resources Management, for introducing the report of the Secretary-General on this agenda item contained in document A/68/753. We would also like to thank Mr. Pavel Chernikov, Vice-Chairperson of the ACABQ for introducing the related report contained in document A/68/805.
Mr. Chairman,
3. The Group of 77 and China would like to reaffirm that, in accordance with article 19 of the regulations of the Fund, the Secretary-General serves as fiduciary for the investment of the assets of the Fund and has fiduciary responsibility for deciding upon the investment of the assets of the Fund;
4. The Group of 77 and China recalls that by section VII of its resolution 68/247 the General Assembly requested the Secretary-General, to prepare, in consultation with the Pension Board, detailed terms of reference for the post of his representative to the Investment outlining, inter alia, key responsibilities, qualifications, appointment criteria, terms and duration of service, level and reporting lines, to be reviewed by the ACABQ. The Group also recalls that by the same resolution the Assembly decides to maintain the current structure of the Fund;
5. The Group has taken note of the information provided by the Secretary General as well as related comments, observations and recommendations of the Advisory Committee. The Group of 77 and China will carefully examine the elements presented in particular those related to qualification, experience, structure and reporting lines. The Group will also carefully examine how the Secretary-General's proposal complies with existing relevant provisions governing recruitment in the United Nations, structure of the Pension Fund including Regulations, Rules of the United Nations Joint Staff Pension Fund. The Group will also be interested to learn the placement of the representative in the current structure of the United Nations Secretariat.
Mr. Chairman,
6. The Group would like to reaffirms the mandate of the United Nations Joint Staff Pension Board as a subsidiary organ of the General Assembly. The Group would also like to reaffirm the mandate of the Fifth Committee as the main Committee of the General Assembly with responsibilities for administration and budgetary matters. In this regard the Group would like to emphasize that, any changes or discontinuation of the given mandate remains the sole prerogative of the General Assembly.
Mr. Chairman,
7. In conclusion, the Group of 77 and China would like to assure you of our readiness to engage in constructive deliberations including presenting specific proposals on this agenda item with the aim of reaching positive outcome in a timely manner.
I thank you. Mr. Chairman.
STATEMENT ON BEHALF OF THE GROUP OF 77 AND CHINA BY MS. PAMELA G. LUNA, MINISTER COUNSELLOR IN THE PERMANENT MISSION OF THE PLURINATIONAL STATE OF BOLIVIA TO THE UNITED NATIONS, AT THE SPECIAL MEETING OF THE PREPARATORY COMMITTEE FOR THE THIRD INTERNATIONAL CONFERENCE ON SMALL ISLAND DEVELOPING STATES (New York, 21 March 2014)
Co-chairs,
Thank you for giving me the floor.
I am honored to deliver this short statement on behalf of the Group of G77 and China.
At the outset, I would like to take this opportunity to thank the Co-Chairs of the Preparatory Committee, namely the distinguished Permanent Representative of Singapore and the Deputy Permanent Representative of New Zealand, as well as the Co-Facilitators, namely the distinguished Permanent Representatives of Mexico and Romania, for their able leadership in getting the Draft Decision on the Arrangements for accreditation and participation of relevant non-governmental organizations and other major groups in the preparatory process and in the third International Conference on Small Island Developing States to this point.
The Group has accepted a "compromised" version of the draft Decision to show its support to Small Island Developing States and to ensure a successful Conference in Samoa.
I thank our developed partners for showing flexibility and in working closely with our Group to arrive at this version.
Thank you very much.
STATEMENT ON BEHALF OF THE GROUP OF 77 AND CHINA BY MS. DAYANA RIOS, MINISTER COUNSELOR IN THE PERMANENT MISSION OF THE PLURINATIONAL STATE OF BOLIVIA TO THE UNITED NATIONS, ON AGENDA ITEM 134, "PROPOSED PROGRAMME BUDGET FOR THE BIENNIUM 2014-2015: CAPITAL MASTER PLAN, AT THE FIRST PART OF THE RESUMED SIXTY-EIGHTH SESSION OF THE FIFTH COMMITTEE OF THE GENERAL ASSEMBLY (New York, 20 March 2014)
Mr. Chairman,
1. I have the honour to speak on behalf of the Group of 77 and China on agenda item 134: Programme Budget for the biennium 2014 - 2015: Capital Master Plan (CMP).
2. The Group of 77 and China would like to thank Mr. Yukio Takasu, Under-Secretary-General for Management, for introducing the Addendum reports of the Secretary-General to the Eleventh annual progress report on the implementation of the Capital Master Plan contained in documents A/68/352/Add.2 and Add.3. The Group also thanks the Chairman of Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ), Mr. Carlos Ruiz Massieu, for introducing the report of the Advisory Committee contained in document A/68/797.
Mr. Chairman,
3. Over the past years, the Group of 77 and China has consistently maintained that the CMP must be completed in time and within the approved budget, without affecting the original scope or compromising on the quality of the final product.
4. The Group takes note of the information provided by the Secretary-General on the imperative need for the General Assembly to take a final decision on the financing of the associated costs and the secondary data center during this session, in order to make sure that the project will be completed in time, in particular with regards to the use of the General Assembly Building for the general debate later this year.
5. In that regard, we recognize that the General Assembly's previous requests for absorption, where possible, of the associated costs can no longer be maintained. The Group of 77 and China supports an immediate appropriation and assessment of those expenditures under the capital master plan project, in line with previous General Assembly decisions on the financing of those costs.
Mr. Chairman,
6. As we approach the last phases of the project, the Group welcomes the important achievements of the project so far. However, there are serious remaining problems we need to address. With regards to the renovation of the South Annex and the Library buildings, the Group of 77 and China notes with serious concern that the request presented in resolution 68/247 for feasible alternative options independent of the long-term accommodation has not been adequately addressed.
7. Once again, the Group is very concerned that the Secretariat did not present viable alternatives to complete the project in its entirety. We cannot accept that solutions for integral aspects of the completion of the Capital Master Plan become conditioned to a solution on a different item under consideration of this Committee. The Group will not consider the work of the CMP completed until the South Annex and Library buildings are renovated.
Mr. Chairman,
8. The Group of 77 and China takes note of the answer provided by the Host City on the closure of the 42nd street ramp. While acknowledging the efforts of the Secretariat in requesting the Host Country to protect the United Nations Headquarters by closing the off-ramp at 42nd Street to all but authorized vehicles, we emphasize the need for the Secretariat to continue its engagement with the Host Country in order to find an agreeable solution to this situation.
9. Furthermore, we are concerned by the delays in the project caused by the late issuance of permits by the host city for the renovation of service drives at the 42nd and 48th streets and we will seek further clarification during informal consultations.
10. We would like to recall the decisions of the General Assembly that Notes the benefits accruing to host countries from the presence of the United Nations; Stresses the special role of the host country Government with regard to support for United Nations Headquarters in New York; and Recalls the current practices of host Governments with regard to support for United Nations headquarters and United Nations bodies located in their territories.
Mr. Chairman,
11. The Group of 77 and China reaffirms its long-standing position that the architectural integrity of the United Nations complex must be preserved. In that regard, we are glad to notice that the demolition of the North Lawn Building is scheduled to take place in 2015. The Group recalls that in its resolution 65/269, the General Assembly approved the mandate for the timely demolishing and removal of the Temporary North Lawn Building upon the completion of the Headquarters renovation work. We request the Secretary-General to fully abide by the General Assembly decision.
12. The Capital Master Plan was conceived as a project to refurbish, modernize and preserve the architecture of the landmark Headquarters of the United Nations. The Group finds it extremely important that every effort is made to achieve these objectives in their entirety, as approved by the General Assembly.
Mr. Chairman,
13. Last, but not least, the Group is extremely concerned with the disregard shown by the Secretariat to the issue of the permanent relocation of the office of the G-77 and China to the Secretariat building. With the renovation of the building and its reoccupation completed, we are yet to see a concrete proposal providing the Group with permanent office space tailored to its specific requirements in a suitable location with the same amount of space that it had in the Secretariat building before the initiation of the CMP.
14. We deeply regret the lack of commitment by the Secretariat in finding a speedy and adequate solution to the issue, and will seek to solve the problem through a clear General Assembly mandate.
15. In conclusion, Mr. Chairman, the Group of 77 and China would like to assure you of our readiness to engage constructively in deliberation on this agenda item with the aim of concluding it in a timely manner.
I thank you.
STATEMENT ON BEHALF OF THE GROUP OF 77 AND CHINA BY MS. DAYANA RIOS, MINISTER COUNSELOR IN THE PERMANENT MISSION OF THE PLURINATIONAL STATE OF BOLIVIA TO THE UNITED NATIONS, ON THE AGENDA ITEM 134, "PROPOSED PROGRAMME BUDGET FOR THE BIENNIUM 2014-2015: STRATEGIC CAPITAL REVIEW, AT THE FIRST PART OF THE RESUMED SIXTY-EIGHTH SESSION OF THE FIFTH COMMITTEE OF THE UN GENERAL ASSEMBLY (New York, 18 March 2014)
Mr Chairman,
1. I have the honour to speak on behalf of the Group of 77 and China on agenda item entitled "Proposed Programme budget for the biennium 2014-2015: Strategic Capital Review". We thank the Assistant Secretary-General for Central Support Services, Mr. Stephen Cutts, for introducing the report of the Secretary-General contained in document A/68/733. We also wish to thank the Chairperson of the ACABQ, Mr. Carlos Ruiz Massieu, for introducing the related report of the Advisory Committee.
Mr. Chairman,
2. The Group of 77 and China has previously stated the great importance we attach to the proper management of the Organization's property portfolio and the effective management of any construction undertaken by the Organization. The Group therefore continues to support measures to ensure the conservation of United Nations' properties and the establishment of proper mechanisms and management structures to oversee the effective implementation of the Organization's construction projects.
3. In that regard, we welcome the strategic capital review and look forward to its completion and proposals which will help Member States to approve a strategy for addressing the identified needs, ensure that all United Nations properties meet health and safety and accessibility standards and improve predictability on future maintenance requirements and capital investments.
Mr Chairman,
4. The Group notes the information on future projects, including the Secretariat tower in ESCAP Headquarters, the old ECA office, office buildings in Addis Ababa and the old buildings in Nairobi, and expects to receive proposals, as soon as possible, to address the problems identified.
5. The Group would also like to once again stress the need for commitment and accountability by senior managers both at headquarters and in the field for capital projects. Lessons learned from recent projects emphasize the critical need for close and regular oversight on capital projects.
Mr Chairman,
6. In conclusion, the Group of 77 and China would like to assure you of our readiness to engage constructively in deliberation on this agenda item with the aim of concluding it in a timely manner.
I thank you.
STATEMENT ON BEHALF OF THE GROUP OF 77 AND CHINA BY MS. DAYANA RIOS, MINISTER COUNSELOR IN THE PERMANENT MISSION OF THE PLURINATIONAL STATE OF BOLIVIA TO THE UNITED NATIONS, ON AGENDA ITEM 132: REVIEW OF EFFICIENCY OF THE ADMINISTRATIVE AND FINANCIAL FUNCTIONING OF THE UNITED NATIONS - THIRD PROGRESS REPORT ON THE ACCOUNTABILITY SYSTEM IN THE UNITED NATIONS SECRETARIAT, AT THE FIRST PART OF THE RESUMED SIXTY-EIGHTH SESSION OF THE FIFTH COMMITTEE OF THE GENERAL ASSEMBLY (New York, 11 March 2014)
Mr. Chairman,
1. I have the honour to speak on behalf of the Group of 77 and China on agenda item 132: Review of the efficiency of the administrative and financial functioning of the United Nations, on the important issue of Accountability.
2. The Group would first like to thank the Under-Secretary-General for Management, Mr. Yukio Takasu, for introducing the Secretary-General's report, A/68/697 entitled "Third progress report on the accountability system in the United Nations Secretariat" and the Chairman of the ACABQ, Mr. Carlos Ruiz Massieu, for introducing the Advisory Committee's report, A/68/783.
Mr. Chairman,
3. The Group of 77 and China has considered the Secretary-General's report, which was expected to respond to the requests of the General Assembly, as reflected in its resolution A/RES/67/253, and to present comprehensive information on the progress of the Organization towards the implementation of the accountability system in the United Nations Secretariat. The Group recalls that in its resolution A/RES/66/257, the General Assembly also requested the Secretary-General to develop, as a priority, a clearly defined and well-documented plan that includes clear objectives, responsibilities and a timeline for accomplishing the specific actions he is undertaking to strengthen accountability in response to the present resolution and resolution 64/259 (A/RES/66/257, para. 6).
4. The Group of 77 and China wishes to recall that resolution A/RES/64/259 stated the definition of accountability as, "the obligation of the Secretariat and its staff members to be answerable for all decisions made and actions taken by them, and to be responsible for honoring their commitments, without qualification or exception. Accountability includes achieving objectives and high-quality results in a timely and cost-effective manner, in fully implementing and delivering on all mandates to the Secretariat approved by the United Nations intergovernmental bodies…".
5. The Group of 77 and China would also like to recall that resolution A/RES/66/257 emphasized the importance of establishing and fully implement real, effective and efficient mechanisms that foster institutional and personal accountability at all levels.
6. In this regard, the Group of 77 and China emphasizes the special responsibility of senior managers and heads of departments to set the appropriate tone and to model exemplary conduct for the staff in their respective areas. And also their responsibility for accurately reflecting organizational mandates and for ensuring that mandates are implemented throughout their departments, and expect that mixed performance by senior managers on the standard managerial indicators in the compacts will be addressed.
Mr. Chairman,
7. The report of the Secretary-General shows once again the continued low percentage of staff rated as underperforming or requiring improvement for the 2012-2013 performance cycles, and in that regard, the Group of 77 and China reiterates its deep concerns regarding the credibility of the appraisal system and the need for viable system of rewards and sanctions. This concern has also been expressed by the ACABQ and the Group agrees that the Secretary-General must address this performance appraisal system which lacks credibility.
8. Concerning the Performance Management and Development System in peacekeeping operations, the Group of 77 and China concurs with the recommendation of the Board of Auditors, and stresses the need of strengthening the link between performance in appraisals and rewards or sanctions for all United Nations staff. The Group also emphasizes on the importance of the full implementation of the zero-tolerance policy against sexual exploitation or abuse.
Mr. Chairman,
9. Given that the process of implementing an effective accountability system in the United Nations is a continual and ongoing exercise, the Group of 77 and China confirms its initial position of submitting an annual report on progress made towards the implementation of the accountability framework for the consideration of the General Assembly.
Mr. Chairman,
10. The Group of 77 and China remains strongly committed to seeing the implementation of a comprehensive accountability system in the United Nations, and will engage actively in the informal consultations that will follow. We will present our views, with the aim of supporting a comprehensive accountability system in the Secretariat of the United Nations.
Thank you.
STATEMENT ON BEHALF OF THE GROUP OF 77 AND CHINA BY DR. GABRIELA MONTAñO, SENATOR OF THE PLURINATIONAL STATE OF BOLIVIA, AT THE 58TH SESSION OF THE COMMISSION ON THE STATUS OF WOMEN (New York, 10 March 2014)
Mr. Chairman,
Excellencies and Distinguished Delegates,
I have the honour to deliver this statement on behalf of the Group of 77 and China.
First, allow me to extend our warm congratulations and welcome, to you as Chair of the 58th session of the Commission on the Status of Women and to the members of your Bureau. The Group wishes to assure you of its full cooperation during the deliberations of this very important session.
The Group would also like to thank the Secretary-General for his report under this priority theme "Challenges and achievements in the implementation of the Millennium Development Goals for women and girls" that will certainly enrich discussions during the session.
Mr Chairman,
The Group of 77 and China is strongly committed to gender equality and empowerment of women as well as to respect for all the human rights and fundamental freedoms of women. We reaffirm the importance of the effective implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action, as well as of the outcome of the twenty-third special session of the General Assembly. We also reaffirm the importance for States parties to fully comply with their international obligations under the International Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women and its optional protocol.
The Group reaffirms that the effective implementation of the goals and objectives of the Beijing Declaration and Platform for Action is an essential contribution to achieving the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration.
Mr Chairman,
The Group of 77 and China reiterates that eradicating poverty is the greatest global challenge facing developing countries today. Achieving it through an inclusive and equitable economic growth at all levels, including the challenges and achievements in the context of women and girls, is an indispensable requirement for sustainable development and reaching the MDGs. In this context, the Group wishes to stress that whilst sustained and inclusive economic growth is essential for eradicating poverty and hunger in developing countries, integrated and inclusive national efforts in this regard should be complemented by an enabling international environment and genuine international cooperation aimed at expanding the development opportunities of developing countries towards the realization of their established goals and targets.
The Group stresses the importance of promoting empowerment of women and their ability to generate income, ensuring equal access for all women, including those in rural areas, as vital development agents to productive resources, opportunities and public service. We are convinced that the empowerment of women, and their full and effective participation in all spheres of society is fundamental to the achievement of equality, development and peace. To this end, the Group stresses that it is important to promote and facilitate the increased political participation of women, including their participation in decision-making positions.
Despite the progress made thus far, challenges and obstacles remain in the implementation of the Beijing Declaration and the Platform for Action and the outcome of the Twenty-third Special Session of the General Assembly. The Group of 77 and China recognizes that the conclusions reached from the review of the Beijing Declaration and the Platform for Action, and the outcome of the Twenty-third Special Session of the General Assembly, should enrich the meeting of the 58th. Session of the Commission on the Status of Women and other intergovernmental debates in the context of the General Assembly. To this end, the Group stresses the importance of sharing national experiences for the purpose of building upon progress, with an effective monitoring and evaluation mechanism to advance the goals of sustainable development through equality, peace and security for all women everywhere, in the interest of all humanity.
Mr. Chairman,
The Group of 77 and China emphasizes the need to find effective remedies to the elimination of all forms of discrimination and violence against women including specific forms of violence against migrant domestic workers, violence faced by women and girls with disabilities and rural, indigenous women and girls as well as older women. In the context of emerging challenges, the Group emphasizes the need to remove structural impediments to access to justice and gender bias, and encourages members to provide equal service and legal protection to all citizens. The Group further stresses that the emergence of these challenges reiterates the need for special attention targeting the structural roots of poverty in the international system that are hindering the efforts of the developing countries in their fight against poverty. The urgent need for such prevention strategies should be integrated into the broader policies and programmes, including those related to gender equality, education, employment, poverty eradication and health. To this end, the Group again stresses that the role of UN Women is of utmost importance in promoting better coordination within the UN system in order to address all barriers that impede the advancement of women.
Mr Chairman,
The Group of 77 and China welcomes progress made for women and girls in several areas of the MDGs, and recognizes the importance of MDG 3 in signaling gender equality and women's and girls' empowerment as a global priority. We especially welcome the progress made in reaching gender parity in primary education enrolment and progress made on increasing the proportion of women in national parliaments.
But at the same time, the Group is deeply concerned that overall progress for women and girls across all the MDGs remains slow and uneven, both within and between countries. We are especially concerned about the lack of progress for women and girls in our countries and those who experience multiple forms of discrimination based on gender, status, age, income, geographical location, language, ethnicity, disability, or because they are rural or indigenous women and girls, or women and girls living with HIV and AIDS. We are also concerned that the MDGs are least likely to be achieved for women and girls in countries affected by conflict and living under foreign occupation or unilateral and coercive measures contrary to the International Law.
The Group recognizes that to fully achieve the MDGs, it is necessary to address all dimensions of gender equality and empowerment of women, including all missing critical issues, as well as the structural causes that generate gender gaps and inequality; such as the effects of the current global crisis and world order.
We consider that the 58th Session of the CSW offers a great opportunity to assess the achievements and identify the challenges since the adoption of the MDGs to attain substantive equality between women and men, and to contribute to the debates that are taking place at the national, regional, and global levels regarding the Post-2015 Development Agenda and the Sustainable Development Goals (SDGs).
In conclusion, the Group of 77 and China reaffirms its commitment to the full and effective implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action and the outcome of the 23rd Special Session of the General Assembly, and looks forward to a productive and successful session.
I thank you. DECLARACIÓN EN NOMBRE DEL GRUPO DE LOS 77 Y CHINA REALIZADA POR LA DRA. GABRIELA MONTAÑO, SENADORA DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA, DURANTE EL 58º PERÍODO DE SESIONES DE LA COMISIÓN DE LA CONDICIÓN DE LA MUJER (Nueva York, 10 de Marzo de 2014)
Sr. Presidente,
Excelencias y distinguidos delegados,
Tengo el honor de formular esta declaración en nombre del Grupo de los 77 y China.
En primer lugar, quisiera expresar nuestras cálidas felicitaciones y bienvenida a usted como Presidente de la 58 ª sesión de la Comisión sobre la Condición Jurídica y Social de la Mujer y a los miembros de la Mesa. El Grupo desea asegurarle su plena cooperación durante las deliberaciones de esta importante reunión.
El Grupo también desea dar las gracias al Secretario General por su informe sobre el tema prioritario "Retos y logros en la aplicación de los Objetivos de Desarrollo del Milenio para las mujeres y las niñas" que sin duda enriquecerán los debates durante la sesión.
El Grupo de los 77 y China está firmemente comprometido con la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres, así como al respeto de todos los derechos humanos y las libertades fundamentales de las mujeres. Reafirmamos la importancia de la aplicación efectiva de la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing, así como de los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General. Reafirmamos también la importancia de que los Estados partes cumplan plenamente sus obligaciones internacionales en virtud de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación contra la Mujer y su Protocolo Facultativo.
El Grupo reafirma que la aplicación efectiva de las metas y objetivos de la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing es una contribución esencial para el logro de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los contenidos en la Declaración del Milenio.
Señor Presidente:
El Grupo de los 77 y China reitera que la erradicación de la pobreza es el mayor desafío mundial al que se enfrentan los países en desarrollo en la actualidad. Lograr a través de un crecimiento económico inclusivo y equitativo a todos los niveles, incluyendo los desafíos y logros en el contexto de las mujeres y las niñas, es un requisito indispensable para el desarrollo sostenible y el logro de los ODM. En este contexto, el Grupo desea hacer hincapié en que, si bien el crecimiento económico sostenido e inclusivo es esencial para erradicar la pobreza y el hambre en los países en desarrollo, los esfuerzos nacionales integrados e inclusivos a este respecto deben ser complementados por un entorno internacional favorable y una genuina cooperación internacional orientada a la ampliación de las oportunidades de desarrollo de los países en desarrollo hacia la realización de sus objetivos y metas establecidos.
El Grupo subraya la importancia de promover el empoderamiento de las mujeres y su capacidad de generar ingresos , lo que garantiza la igualdad de acceso para todas las mujeres , incluidas las de las zonas rurales, como agentes vitales del desarrollo de los recursos productivos , oportunidades y servicios públicos. Estamos convencidos de que el empoderamiento de las mujeres y su participación plena y efectiva en todos los ámbitos de la sociedad es fundamental para el logro de la igualdad , el desarrollo y la paz. Con este fin, el Grupo hace hincapié en que es importante promover y facilitar una mayor participación política de las mujeres , incluyendo su participación en los puestos de toma de decisiones.
A pesar de los progresos realizados hasta el momento, todavia quedan muchos retos y obstáculos en la aplicación de la Declaración de Beijing y la Plataforma de Acción y los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General. El Grupo de los 77 y China reconoce que las conclusiones de la revisión de la Declaración de Beijing y la Plataforma de Acción y los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, deben enriquecer la reunión de la 58 ª. Sesión de la Comisión sobre la Condición Juridica y Social de la Mujer y otros debates intergubernamentales en el contexto de la Asamblea General. Con este fin, el Grupo subraya en la importancia de compartir las experiencias nacionales con el propósito de construir sobre el progreso, con mecanismos efectivos de monitoreo y evaluación para promover los objetivos de desarrollo sostenible a través de la igualdad, la paz y la seguridad para todas las mujeres en todas partes, en aras del interes de la toda la humanidad.
Sr. Presidente,
El Grupo de los 77 y China hace hincapié en la necesidad de encontrar soluciones eficaces a la eliminación de todas las formas de discriminación y violencia contra las mujeres, incluyendo las formas específicas de violencia contra las trabajadoras del hogar migrantes, violencia que enfrentan las mujeres y las niñas con discapacidad y , las mujeres y las niñas indígenas y rurales así como las mujeres adultas mayores. En el contexto de los nuevos desafíos , el Grupo hace hincapié en la necesidad de eliminar los obstáculos estructurales al acceso a la justicia y el sesgo de género , y alienta a los miembros a proporcionar un servicio igual y la protección jurídica de todos los ciudadanos. El Grupo subraya además, que con la aparición de estos desafíos se reitera la necesidad de una atención especial a identificar las raíces estructurales de la pobreza en el sistema internacional que están obstaculizando los esfuerzos de los países en desarrollo en su lucha contra la pobreza. La urgente necesidad de este tipo de estrategias de prevención debe integrarse en las políticas y programas más amplios, como los relacionados con la igualdad de género , la educación , el empleo , la erradicación de la pobreza y la salud. Con este fin, el Grupo subraya una vez más que el papel de ONU Mujeres es de suma importancia en la promoción de una mejor coordinación dentro del sistema de las Naciones Unidas a fin de abordar todas las barreras que impiden el adelanto de la mujer.
Señor Presidente:
El Grupo de los 77 y China da la bienvenida a los progresos realizados por las mujeres y las niñas en varias áreas de los ODM, y reconoce la importancia de los ODM 3 en la señalización de la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres y de las niñas como una prioridad mundial. En especial, nos congratulamos de los avances en alcanzar la paridad de género en la matrículación de la educación primaria y los progresos realizados en el aumento de la proporción de mujeres en los parlamentos nacionales.
Pero al mismo tiempo, al Grupo le preocupa profundamente que el progreso general de las mujeres y las niñas a través de todos los ODM sigue siendo lento y desigual , tanto dentro como entre los países . Estamos especialmente preocupados por la falta de avances para las mujeres y las niñas de nuestros países y de los que sufren múltiples formas de discriminación por motivos de sexo, estado civil, edad , ingresos, ubicación geográfica , el idioma, el origen étnico , discapacidad, o porque son mujeres y niñas rurales o indígenas, o las mujeres y niñas que viven con el VIH y el SIDA. También nos preocupa es menos probable que los ODM sean menos propensos a ser alcanzados por las mujeres y las niñas en los países afectados por el conflicto y que viven bajo ocupación extranjera o medidas unilaterales y coercitivas contrarias al Derecho Internacional.
El Grupo reconoce que para alcanzar totalmente los ODM, es necesario abordar todas las dimensiones de la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres , incluyendo todos los temas críticos que faltan, así como las causas estructurales que generan las brechas de género y la desigualdad , tales como los efectos de la actual crisis global y el orden mundial.
Consideramos que la 58 ª Sesión de la CSW ofrece una gran oportunidad para evaluar los logros e identificar los desafíos, desde la adopción de los ODM de lograr la igualdad sustantiva entre mujeres y hombres, y contribuir a los debates que están teniendo lugar a nivel nacional, niveles regional y global con respecto a la Agenda de Desarrollo post-2015 y los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS).
En conclusión, el Grupo de los 77 y China reafirma su compromiso con la aplicación plena y efectiva de la Declaración de Beijing y la Plataforma de Acción y los resultados de la 23 ª Sesión Especial de la Asamblea General, y espera con interés una sesión productiva y exitosa.
Muchas gacias.
STATEMENT ON BEHALF OF THE GROUP OF 77 AND CHINA BY MS. DAYANA RIOS, MINISTER COUNSELOR IN THE PERMANENT MISSION OF THE PLURINATIONAL STATE OF BOLIVIA TO THE UNITED NATIONS, ON AGENDA ITEM 134: PROGRAMME BUDGET FOR BIENNIUM 2014-2015: PROGRESS ON IMPLEMENTATION OF THE ORGANIZATIONAL RESILIENCE MANAGEMENT SYSTEM, AT THE FIRST PART OF THE RESUMED SIXTY-EIGHTH SESSION OF THE FIFTH COMMITTEE OF THE GENERAL ASSEMBLY (New York, 6 March 2014)
Mr. Chairman,
1. I have the honour to speak on behalf of the Group of 77 and China on agenda item 134: Programme Budget for the biennium 2014-2015.
2. The Group of 77 and China wishes to thank Mr. Stephen Cuts, Assistant Secretary-General for Central Support Services, for introducing the Secretary-General's reports on progress in the implementation of the organizational resilience management system as well as progress in the implementation of the recommendations from the after-action review of storm Sandy as contained in documents A/68/715 and A/68/732.
3. The Group also wishes to thank Mr. Carlos Ruiz Massieu, Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, for introducing the Advisory Committee's related report contained in document A/68/780.
Mr. Chairman,
4. With regard to the progress in the implementation of the ORMS initiative, the Group of 77 and China welcomes the progress achieved thus far and looks forward to discussing details of a number of issues including the implementation of the next phases of the initiative.
5. Our group will be interested to study in detail the appropriate mechanisms to evaluate the effectiveness of ORMS in emergency situations and whether it offers the degree of protection expected. We will also be interested in learning more about how lessons learned are incorporated into areas that might require improvement.
6. The Group of 77 and China has taken note with concern the lack of a detailed accounting of the full cost of the initiative as requested by resolution 67/254. We will be interested to learn the details of the full cost of the initiative during informal consultations.
7. The Group will also be keen to learn more about the training and governance aspects, as well as performance indicators for the implementation of the initiative. We will be interested to find out how other stakeholders have been incorporated in the initiative as well as the possible cost sharing arrangements with other actors.
Mr. Chairman,
8. Turning to the progress on the implementation of the storm Sandy after action review recommendations, the Group of 77 and China has taken note of the information provided on the steps taken in preparation for the arrival of the storm, the impact of storm Sandy on the Organization's Headquarters in New York, the actions taken thus far to address the main recommendations of the after action review, the status of physical infrastructure remediation and mitigation activities and risk mitigation through the insurance market.
9. The Group of 77 and China has also taken note of the information related to impact on UN Headquarters' technology centers and communications; status of physical infrastructure remediation and mitigation activities; emergency operations center as well as flood insurance coverage. The group will be interested to learn the details of each of these elements during informal consultations.
Mr. Chairman,
10. In conclusion, the Group of 77 and China would like to reaffirm its commitment to engaging constructively in the Committee's discussions on this important agenda item.
I thank you, Mr. Chairman.
STATEMENT ON BEHALF OF THE GROUP OF 77 AND CHINA BY H.E. AMBASSADOR SACHA LLORENTTY, PERMANENT REPRESENTATIVE OF THE PLURINATIONAL STATE OF BOLIVIA TO THE UNITED NATIONS AND CHAIR OF THE GROUP OF 77, ON AGENDA ITEM 140: REPORT OF THE JOINT INSPECTION UNIT FOR 2013 AND PROGRAMME OF WORK FOR 2014, AT THE FIRST PART OF THE RESUMED SIXTY-EIGHTH SESSION OF THE FIFTH COMMITTEE OF THE UN GENERAL ASSEMBLY (New York, 3 March 2014)
Mr. Chairman,
1. I have the honor to speak on behalf of the Group of 77 and China on agenda item 140, entitled Joint Inspection Unit.
2. The Group would like to express its deep appreciation to the outgoing Chairman of the Joint Inspection Unit, Mr. Istvan Posta, for his outstanding work during his tenure. The Group welcomes and thanks the new Chairman of the Joint Inspection Unit, Mr. Cihan Terzi, for introducing the Unit's Annual Report for 2013 and programme of work for 2014 as contained in document A/68/34. We also thank the Senior Adviser on Information Management Policy Coordination of the Secretariat of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination, Mr. Kenneth Herman, for introducing the relevant note of the Secretary-General.
3. The Group highly values the work of the Joint Inspection Unit as the sole independent, external oversight body of the United Nations system. Over the years, the Unit has presented valuable reports on systemic issues that are relevant and beneficial to the participating organizations and Member States. We also believe that the Fifth Committee can and should continue to benefit from the quality input provided by the Unit. The Group thus congratulates the Joint Inspection Unit for making continuous improvement in areas under its direct purview such as improving strategic planning, professionalizing its staff, upgrading its working methods and procedures and improving coordination, with emphasis on quality control and knowledge management and sharing.
Mr. Chairman,
4. The Group notes that the year 2013 marked a year of change for the Joint Inspection Unit, including the arrival of five new Inspectors and a series of reform initiatives, and that the Unit successfully moved forward on a number of areas while producing significant work in the area of inspection and evaluation.
5. In 2013, the Joint Inspection Unit gave new impetus to its continuous reform process, reflecting on the direction for its work in the forthcoming years aiming at making its work more relevant to the needs of its stakeholders. In this context, the Unit has undertaken some major reform initiatives, including a self-evaluation, a peer review, the completion of norms and standards and strategic approach in the establishment of its programme of work. While welcoming all the reform programme of the Unit, the Group hopes that these changes will not slow down the work of the Unit, and looks forward to hearing more about these reforms and their impact on mandate delivery.
6. The Group further welcomes the self-evaluation process that the Unit undertook in 2013 and over the past few years as reported in the Chairman's Message in the Report. The self-evaluation showed that the reform efforts of the past few years have resulted in the Unit becoming more strategic, relevant, quality-oriented and utilization-focused. The self-evaluation also reflected the fact that the Unit had strengthened its working methods, internal working procedures and norms and standards. However, the Group notes with concern that despite the institutional framework of the Unit being solid, its independence was negatively affected by its inability to present its budgetary requirements to the Fifth Committee. The Group has expressed its concern in the past regarding the budget of the Unit, and looks forward to engaging more on this issue during the informal consultations. 7. The Group supports the use of the web-based tracking system to follow up on the acceptance and implementation of recommendations, this system has proven to be an important oversight tool for the JIU, UN Organizations and Member States, necessary resources for its maintenance and hosting should continue to be provided at the same level of the 2012-2013 budget.
Mr. Chairman,
8. The Group commends the efforts and progress made by the Unit in continuously improving its work, including by updating its internal working procedures and striving to harmonize its established practices with the norms and standards of the United Nations Evaluation Group. We wish to reiterate our full-fledged support for the Unit's efforts in further improving its working methods.
9. The Group further commends the programme of work of the JIU for 2014, it includes 10 projects of interest for Member States, in particular Safety and Security of the United Nations personnel and premises worldwide, comprehensive analysis of the activities and resources dedicated to climate change, and the review of the implementation of the initiative for full and productive employment and decent work for all.
10. The Group is encouraged to note that the Unit continues to share information of the programme of work, experiences and best practices with other oversight bodies including the Board of Auditors and the Office of Internal Oversight Services. We trust that, with such close coordination and collaboration, possible overlapping and duplication can be avoided while further synergy and cooperation can be achieved.
11. In conclusion, the Group values the principle of an enhanced role for the Joint Inspection Unit and wishes to reiterate its strong support to the continued relevance of the Unit and its mandate, as well as its important and unique role as the only external and independent system-wide inspection, evaluation and investigation body.
Thank you, Mr. Chairman.
STATEMENT DELIVERED ON BEHALF OF THE GROUP OF 77 AND CHINA BY MINISTER CLAUDIO ROSSELL, DEPUTY PERMANENT REPRESENTATIVE OF THE PLURINATIONAL STATE OF BOLIVIA TO THE UNITED NATIONS, IN THE FIRST INFORMAL CONSULTATIONS ON THE MODALITIES FOR THE OVERALL REVIEW OF THE IMPLEMENTATION OF THE OUTCOMES OF THE WSIS (New York, 26 February 2014)
Co-chairs,
I take the floor to speak on behalf of the Group of 77 and China.
At the outset, we want to thank you for convening this first informal to discuss this very important issue.
In October 2013, the Group of 77 and China reaffirmed the General Assembly's role in the overall review of the implementation of the WSIS outcomes, and urged it to agree on modalities for the WSIS+10 review during the current session of the General Assembly. We believe that the ten-year review of WSIS outcomes, along the review of the MDGs, is a timely exercise in the context of elaborating the post-2015 development agenda. We believe a digital economy is a source of innovation and productivity improvements for all countries. It is therefore critically important to address the continuing gap in digital divide and broadband access between developed and developing countries, as well as within societies, particularly in the availability, affordability, quality of access, and broadband connectivity.
The Group of 77 and China acknowledges that Information and Communications Technologies (ICTs) are critical enablers of economic development and investment, with consequential benefits for employment and social welfare. However, despite the positive trends in connectivity and affordability, including increased Internet access, rapid diffusion of mobile communication and development of new services and applications since the holding of the WSIS a decade ago, the Group is concerned about the fact that this developments have also lead to the increase of cyber-crime as well as threats for national security and intellectual property, this issues have to be considered in the review.
Also, the review must take into account the call made in the Tunis Agenda, Paragraphs 69 to 71, "recognizing the need for enhanced cooperation, to enable governments on an equal footing" and asking the UN Secretary General to start a process of enhanced cooperation by end of first quarter of 2006, besides the Internet Governance Forum (IGF), which is a multistakeholder body. This specific mandate, involving "governments of member states on equal footing" is extremely important, as this would be crucial in determining the public policy on Internet Governance; therefore the G77 endorses the "enhanced cooperation" recommendation of the Tunis Agenda and calls for its effective implementation.
Co-chairs,
As requested in paragraph 111 of the Tunis Agenda, the United Nations General Assembly (UNGA) has to make an overall review of the implementation of WSIS outcomes in 2015. The Group of 77 and China firmly believes that this process should be universal and transparent with the participation of all States to ensure wide stakeholder participation, and under the rules of the General Assembly.
Finally, given the importance of these and other critical issues that are part of the Tunis Agenda to be reviewed, the G77 and China has advocated convening of a Summit level interaction and let our leaders at the highest levels decide on this Review.
I thank you.
STATEMENT ON BEHALF OF THE GROUP OF 77 AND CHINA BY AMB. SACHA LLORENTTY, PERMANENT REPRESENTATIVE OF THE PLURINATIONAL STATE OF BOLIVIA TO THE UNITED NATIONS, AT THE FIRST MEETING OF THE PREPARATORY COMMITTEE FOR THE THIRD INTERNATIONAL CONFERENCE ON SMALL ISLAND DEVELOPING STATES (New York, 24 February 2014)
Co-Chairs,
I have the honour to deliver this statement on behalf of the Group of 77 and China.
During this first Preparatory Committee meeting for the Third International Conference on Small Island Developing States. The Group of 77 and China is particularly pleased to lend its support to the SIDS agenda as we begin to commemorate the International Year of SIDS. Also let me announce that the Group will look forward to discuss this issue in the Summit that will take place in June, in Santa Cruz, Bolivia.
In the period leading up to the Rio+20 Conference in 2012, the Group called for the convening of a Third International Conference on SIDS and we were pleased that the decision to hold the Conference was among the main outcomes endorsed by Heads at Rio. We therefore welcome this opportunity to engage in the preparatory process for the Conference, which will be hosted by one of our Members, the Independent State of Samoa.
Co-Chairs,
As you are aware, the Group comprises many countries in a range of circumstances, including Small Island Developing States (SIDS), whose membership of the Group is invaluable, and with whom we work in solidarity to advance the SIDS agenda in a manner that effectively addresses their particular vulnerability and challenges. Like most developing countries, SIDS have made some progress in the pursuit of sustainable development but this progress has been fragile and uneven in the face of ongoing crises whose impact undermines their efforts to combat poverty and hunger, social exclusion and environmental degradation.
Indeed, Small Island Developing Countries face a range of special development and environment challenges. The international community has recognized their unique and particular vulnerabilities since the United Nations Conference on Environment and Development in Rio de Janeiro in 1992, in view of their small size, limited resources, geographic dispersion and isolation from markets. There has been widespread recognition of the existential threat that climate change poses for SIDS, which are on the frontline in terms of experiencing its negative impact. In addition to its well-known environmental impact, climate change has served to inhibit the socio-economic development of SIDS.
Given the ways in which climate change undermines the sustainable development aspirations of SIDS, we must recognize that, in the absence of a comprehensive effort to address the challenges posed by climate change, the various programmes of action for SIDS at the national, regional and international levels will come to naught. It is therefore imperative that, parallel to this process in which we are engaged and which will culminate in the Conference in Samoa, the international community undertakes greater political commitment to the UNFCCC processes in addressing the adaptation needs of SIDS, including the provision of new, additional and predictable financial resources.
While the Group acknowledges some progress has been made at the international level to address the challenges faced by SIDS, we have consistently highlighted the fact that much more remains to be done to address their vulnerabilities and effectively support their sustainable development efforts. This preparatory process in which we are engaged, particularly the negotiations to create an outcome document for the Samoa Conference, provides the international community with an excellent opportunity to make good on the commitments made to SIDS over the years, embodied in the Barbados Programme of Action and the Mauritius Strategy for further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States.
The Group of 77 and China recognizes the efforts already made in the various SIDS regional preparatory meetings and the existence of the outcome document of the SIDS inter-regional preparatory meeting held in Barbados last August, which will serve as a basis for preparing the zero draft negotiating document. We look forward to participating in the discussions throughout this Preparatory Committee meeting, as well as the remaining preparatory meetings.
In closing, the Group calls upon the international community to take advantage of this opportunity to create an effective framework for advancing the SIDS agenda.
I thank you, Co-chairs.
STATEMENT ON BEHALF OF THE GROUP OF 77 AND CHINA BY INGRID SABJA, FIRST SECRETARY IN THE PERMANENT MISSION OF THE PLURINATIONAL STATE OF BOLIVIA TO THE UNITED NATIONS, INTRODUCING THE DRAFT RESOLUTION ENTITLED "OBSERVANCE OF THE TWENTIETH ANNIVERSARY OF THE INTERNATIONAL YEAR OF THE FAMILY AND BEYOND", AT THE FIFTY-SECOND SESSION OF THE COMMISSION FOR SOCIAL DEVELOPMENT (New York, 21 February 2014)
Thank you, Madame Chairperson.
I have the honour, on behalf of the Group of 77 and China, to introduce before this Commission, the draft proposal entitled "Observance of the twentieth anniversary of the International Year of the Family and beyond", contained in document E/CN.5/2014/L.5
Last year, upon the recommendation of CSocD, ECOSOC adopted its resolution E/RES/2013/27, entitled " Preparations for and observance of the 20th anniversary of the International Year of the Family". The G77, as a traditional main sponsor of General Assembly resolutions on the family submitted this years a text based primarily on the family resolution recently adopted in the General Assembly, last year in CSocD, and the recommendations contained in the Secretary Generals report.
Madame Chairperson,
Celebration of the International Year of the Family (IYF) was decided by the United Nations General Assembly in recognition of the central role that the family plays in social development and the need to focus on a comprehensive people-centered perspective on development issues.
This year's Observance of the Twentieth Anniversary of the International Year of the Family (IYF) is an important reminder of the valuable objectives of the IYF, and an opportunity to draw attention to the need to continuously strengthen family policy and recognize the family as a comprehensive contributor global development efforts.
Achieving the Millennium Development Goals, especially those related to eradicating poverty, advancing education and reducing maternal mortality, is a great challenge and the means for advancing these goals can be better equipped by placing greater emphasis on strategies that incorporate the role of the family.
For this reason, the text before us gives special attention to households that are particularly vulnerable to poverty and social exclusion and further recognizes that the family can contribute to eradiating poverty and hunger, achieving universal primary education, promoting gender equality and empowering women, reducing child mortality, improving maternal health, combating HIV/AIDS, malaria and other diseases.
To place further emphasis on the value of the family, this years text also incorporates due consideration to advancing family policy development in the elaboration of the post-2015 development by inviting member sates and UN system organizations to take into account the role of the family as a contributor to sustainable development, and emphasizes the need to strengthen family policy development in order to achieve internationally agreed development goals.
Madame Chairperson,
As recommended by the report of the Secretary-General contained in document A/69/61-E/2014/4, the draft resolution before us also encourages Member States to take into consideration the panel discussion held in observance of the twentieth anniversary of the International Year of the Family at the 52nd session of the Commission for Social Development in order to guide its future deliberations on family issues, with the aim of establishing appropriate follow-up processes to guide national policy development. The value in considering the content of the panel discussions is to place greater value on strengthening family policy and raise awareness for great potential that family holds for advancing development efforts.
Madame Chairperson, In closing, Document E/CN.5/2014/L.5 is a balanced text and is the result of the consensus reached through informal consultations convened over the last few weeks. The text includes the constructive proposals made during those consultations and satisfies the main concerns of all delegations.
I would like to thank the delegation of the State of Qatar for coordinating the position of the Group of 77 and facilitating the informal consultations, and express appreciation to all delegations who actively participated in the discussions on this important subject.
The Group of 77 looks forward to the adoption of this resolution by consensus and the upcoming Celebration of the International Year of the Family.
Thank you, Madame. Chairperson
|