Quezil - News on Language & Technology
1.3K views | +0 today
Follow
Your new post is loading...
Scooped by Quezil Language Services
Scoop.it!

The mission of the International Rescue Committee (IRC) is hiring an Interpreter (Swahili/French/Kirundi)

The mission of the International Rescue Committee (IRC) is hiring an Interpreter (Swahili/French/Kirundi) | Quezil - News on Language & Technology | Scoop.it

INTERPRETER (Kirundi/Swahili/French)

 

Background/IRC Summary: The mission of the International Rescue Committee (IRC) is to help people whose lives and livelihoods are shattered by conflict and disaster to survive, recover and gain control of their future. Founded in 1933, the IRC has 26 offices in the United States and a presence in over 40 countries.

Job Overview/Summary: The Interpreter will support programs across the office during in office and with external appointments. The interpreter will also provide written translations, and support the front desk during open office hours.
Major Responsibilities: Responsibilities may include, but are not limited to:
Providing interpretation in Spanish
Providing IRC staff with interpretation support as they work with clients both in one-on-one and group settings.
Attending job interviews, orientations, and other appointments with clients and interpreting important information into the client’s native language.
Translate information to disseminate to the larger refugee community
Strict adherence to IRC Code of Conduct for Interpreters
Other tasks as assigned.

 

Profil

Job Requirements:
Fluency in both written and spoken English and in Spanish. Applicants will be tested for language proficiency prior to hiring.
Education in linguistics or related field and/or evidence of training in interpretation techniques a plus.
Prior experience providing interpretive services strongly desired.
Must be a team player, detail oriented, patient, professional, and reliable. 
Available for work assignments during regular business hours. Evening and weekend availability a strong plus.
Applicants must go through a 16 hour interpreter training

Working Environment:
A combination of standard office environment, remote work, and ‘field’ time within the service delivery area to perform the above outlined responsibilities.
May require occasional weekend and/or evening work.

COVID-19 Vaccination Requirement: In accordance with IRC’s duty to provide and maintain a workplace that is free of known hazards and our commitment to safeguard the health of our employees, clients, and communities, IRC requires new hires to furnish proof of vaccination against COVID-19 in order to be considered for any in-office or hybrid positions.  All IRC US offices require full vaccination to attend any in-office functions (e.g., meetings, trainings).

Commitment to Diversity and Inclusivity: IRC is committed to building a diverse organization and a climate of inclusivity.  We strongly encourage applications from candidates who can demonstrate that they can contribute to this goal. 

Equal Opportunity Employer: We are an equal opportunity employer and value diversity at our company. We do not discriminate on the basis of race, religion, color, national origin, sex, gender, gender expression, sexual orientation, age, marital status, veteran status, or disability status. We will ensure that individuals with disabilities are provided reasonable accommodation to participate in the job application or interview process, to perform essential job functions, and to receive other benefits and privileges of employment. Please contact us to request accommodation.

US Benefits:
We offer a comprehensive and highly competitive set of benefits.  In the US, these include: 10 sick days, 10 US holidays, 20 paid time off days depending on role and tenure, medical insurance starting at $120 per month, dental starting at $7 per month, and vision starting at $5 per month, FSA for healthcare and commuter costs, a 403b retirement savings plans with immediately vested matching, disability & life insurance, and an Employee Assistance Program which is available to our staff and their families to support counseling and care in times of crisis and mental health struggles.

No comment yet.
Scooped by Quezil Language Services
Scoop.it!

VACANCY: French/Lingala interpreter 

VACANCY: French/Lingala interpreter  | Quezil - News on Language & Technology | Scoop.it

ELIL has been present in Greece since 2016, aiming to provide legal assistance to applicants of international protection. The NGO is registered in Greece and in Germany and was founded in 2016 by the Council of Bars and Law Societies of Europe (CCBE) and the German Bar Association (DAV) and is now also supported by the French Bar Association (CNB). These organizations represent the bars and law societies of 45 European member, associate and observer countries, and through them more than 1 million European lawyers.

ELIL was inspired by belief in the fundamental importance of upholding the rule of law, protecting human rights and ensuring meaningful access to legal assistance.

Our team of Greek asylum lawyers and volunteer asylum lawyers from other European countries, provides free, independent legal assistance to asylum seekers on Lesvos, Samos, Athens and Thessaloniki.

Our main activity is the provision of one-on-one legal consultations to prepare asylum seekers for their asylum interview. We also help reunite families by assisting with family reunification applications under the Dublin Regulation and assist unaccompanied minors (interview preparation, family reunification and age assessment).

Start date ASAP

Organisation ELIL (www.elil.eu)

Duration Three months, with potential for extension

Working hours Full-time (09.00 – 17.00 Monday – Friday)

Role responsibilities

  • Providing in person interpretation from French and/or Lingala to English and vice versa in one-on-one legal consultations and group information sessions
  • Assisting with outreach to the French and Lingala speaking refugee communities

Skills and experience required

  • Fluency in spoken French, Lingala and English
  • At least 1 year‘s experience of working as an interpreter, preferably for an international organization or INGO/NGO
  • Good interpersonal and communication skills
  • Ability to adapt to a changing humanitarian/emergency-response environment
  • Excellent interpersonal and teamwork skills and experience of establishing good working relationships with a variety of people of different nationalities
  • Ability to work in a fast-paced, multicultural environment and to cope with competing demands
  • Good time-management skills and resourcefulness
  • Capable of being proactive and working independently
  • Passionate about supporting the rights of refugees and migrants
  • Culturally sensitive
  • High professional ethics and integrity

How to apply

To apply for this role, please send a CV and cover letter in English by email to the Project Manager, Tereza Mimikou (vacancies@elil.eu).

No comment yet.
Rescooped by Quezil Language Services from Translation & Interpreting
Scoop.it!

Untranslatable Words of Love - Vashi

Untranslatable Words of Love - Vashi | Quezil - News on Language & Technology | Scoop.it
This collaboration with artist Emma Block celebrates 'untranslatable words of love' from around the world. Because love is more than just a word.

Via Curri Barcelo
Quezil Language Services's insight:

Untranslatable Words of Love - Vashi

No comment yet.
Curated by Quezil Language Services
Agence de traduction basée au Cameroun I Cameroon-based translation agency - Contact: (+237) 243 298 177 - Website: www.quezil.com - E-mail: contact@quezil.com - WhatsApp: https://wa.me/message/BN5XLM5GWNPWL1