 Your new post is loading...
 Your new post is loading...
|
Scooped by
Skuuppilehdet
August 16, 2020 5:41 AM
|
Kaisa Häkkinen on Suomen johtava etymologi..
|
Scooped by
Skuuppilehdet
December 12, 2015 9:38 AM
|
Aamu sanasta haamu. Huomenhaamu oli aamuhämärä. Huomen oli aamu, kuten vielä tervehdyksessä Hyvää huomenta. Haamu tarkoitti hämärää. H putosi pois, saatiin huomenaamu. Huomen alkoi tarkoittaa seuraavaa päivää, aamu auringon nousun aikaa. Haamu on lainattu skandinaaveilta, nykyruotsissa hamn, aave, kummitus, muinaisruotsissa myös vaate. Kantagermaanissa se oli hamna-, kehittynyt muodosta haman, puku, vaate. Suomen sana on hame. Kantagermaanin sanavartalo oli ham-, indoeurooppalaisen kantakielen sanavartalosta kam-, peittää.
|
Scooped by
Skuuppilehdet
December 11, 2015 12:49 AM
|
Tiesitkö, että Suomi on ollut poikkeuksellisen vaginakeskeinen yhteiskunta? Suomessa naisen sukupuolielimillä on ollut suuri merkitys myös kansanperinteessä, josta löytyy runsaasti kertomuksia ”vitusta”. Vittu sanassa on voimaa ja se on paljon enemmän kuin vain voima- tai täytesana.
|
Scooped by
Skuuppilehdet
December 11, 2015 12:43 AM
|
Krapula, tuttavallisemmin kutsuttuna kankkunen, on monelle suomalaiselle tuttuakin tutumpi termi. Harva kuitenkaan tietää, mistä sanat oikeasti juontavat juurensa.
|
Scooped by
Skuuppilehdet
December 11, 2015 12:31 AM
|
Hampurilainen on lyhennelmä sanaliitosta hampurilainen pihvi tai Hampurin pihvi, joka puolestaan on käännös alun perin englanninkielisestä ilmauksesta Hamburger Steak eli sananmukaisesti ’hampurilainen pihvi’. Määriteosa viittaa Hampurin kaupunkiin, mutta englannissa sanan alkuosa on kansanetymologisesti yhdistetty kinkkua merkitsevään sanaan ham, ja alkuosaa vaihtamalla on saatu myös muita aineksia sisältävien pikaruokien nimityksiä, kuten esimerkiksi juustoon viittaava cheeseburger tai kasvissyöjille sopiva vegeburger.
|
Scooped by
Skuuppilehdet
December 11, 2015 12:18 AM
|
Virka tarkoittaa nykyisessä yleiskielessä valtion tai muun julkisyhteisön virkasuhteista tointa ja yleisemminkin tointa, tehtävää, työtä. Kovin uusi tämä sana ei ole, sillä viroiksi on nimitetty valtion ja kirkon toimia jo ainakin neljä ja puoli sataa vuotta. Esimerkiksi Agricolalla on ”Pappein Wirca” (1544) ja Viipurin piispa Olavi Elimaeus mainitsee tekstissään ”domarin wirgasta” (= tuomarin virasta; 1610). Virka-sanasto on sittemmin runsastunut erityisesti 1800-luvun puolimaista lähtien. Martti Rapola luettelee Sanojemme ensiesiintymiä -teoksessaan muun muassa seuraavien yhdyssanojen varhaisvuodet: virkaero (1851), virkakieli (1858), virkakunta (1847), virkamatka (1863), virkapuku (1842), virkatalo (1853), virkavala (1853), virkavalta (1865), virkavapaus (1847), viransijainen ja viransijaisuus (1865); virantoimitus (1678), virkaatekevä (1753). Myös virkamies on nykymerkityksessään (valtion jne. virkamies) tunnettu jo 1500-luvun lopulla.
|
Scooped by
Skuuppilehdet
December 10, 2015 5:41 PM
|
Mistähän suomalaiset ilmansuunnat ovat saaneet nimensä?
Pohjoinen on alun perin kodan pohjan eli perän suunta. Oviaukkoa ei voinut kodassa laittaa kylmimpään suuntaan, joten perä oli aina pohjoiseen päin. Pohja-sanahan merkitsee pohjoista sanonnassa Pohjan poika tai pohjoista tai perää tarkoittamassa monissa paikannimissä.
|
Scooped by
Skuuppilehdet
December 10, 2015 5:08 PM
|
Kotimaisten kielten keskuksen asiantuntijoilta kysytään usein, mistä jokin sana tai ilmaus on peräisin. Tällaiset kysymykset koskevat sitä kielitieteen aluetta, jota kutsutaan yleisesti etymologiasta. Näille sivuille on kerätty vuosien mittaan kertyneitä kysymyksiä ja niihin annettuja vastauksia. Sivustoa täydennetään.
|
Scooped by
Skuuppilehdet
December 1, 2015 1:27 AM
|
Puhuttu (ja kirjoitettu) suomenkielemme sisältää eri aikakausina muodostettuja omia sanojamme ja tapaamiemme muiden kansojen kielistä mukaan tulleita lainasanoja.
suomenkielen alkuperää haettaessa koetetaan löytää varhaisimpia sanoja ja niiden sukulaisuuksista rakentaa eräänlainen kielemme historian "sukupuu" haaroineen.
|
Scooped by
Skuuppilehdet
December 1, 2015 1:06 AM
|
Suomen kielen lainasanat ovat jostain toisesta kielestä suomeen tai johonkin suomen kantakieleen lainattuja sanoja. Vanhimmat lainasanat ovat indoeurooppalaisia. Suomeen on tullut myös paljon lainasanoja myöhemmin kehittyneistä germaanisista kielistä parin tuhannen viime vuoden aikana. 1800-luvulta, jonkin verran aikaisemminkin, lähtien suomeen on tullut paljon latinalais- ja kreikkalaisperäisiä lainasanoja. Koska nämä vierassanat olivat aikoinaan tyypillisesti korkeakoulutettujen käytössä, on n
|
Scooped by
Skuuppilehdet
August 26, 2015 10:49 PM
|
Suomen kielen sanoista vain muutama sata on peräisin kantakielestä, jota puhuttiin tuhansia vuosia sitten. Kaikki muut on lainattu naapureilta tai kehitelty itse vanhoja aineksia kierrättämällä. Uudet tutkimukset valottavat, että suomea melko läheisesti muistuttavista kielistä on kuitenkin lainattu paljon sanoja eteenpäin kieliin, joiden olemassa olosta moni suomalainen ei nykyään tiedä mitään.
|
Scooped by
Skuuppilehdet
August 22, 2015 1:49 AM
|
Toyotan monilla eri automalleilla on erikoiset nimet. Niiden takana on kuitenkin aina jokin logiikka. Alla merkin suosituimpien ja vähemmän suosittujen mallinimien selitykset. Lue lisää Tuulilasi.fi:n uutisista.
|
Scooped by
Skuuppilehdet
August 22, 2015 1:43 AM
|
Joskus jänniä asioita pulpahtaa mieleen silloin kun niitä vähiten odottaa. Niin kävi minulle tänään syödessäni päivän toista lounasta koulumme ruokalassa. Mietin -tai-loppuisten viikonpäivien taivu...
|
|
Scooped by
Skuuppilehdet
January 2, 2017 3:39 PM
|
Lainat voidaan jakaa kolmeen ryhmään sen mukaan kuinka ne sopeutetaan vieraaseen kieleen. Sitaattilainaksi kutsutaan sanaa, jok
|
Scooped by
Skuuppilehdet
December 11, 2015 1:03 AM
|
Oletko koskaan miettinyt, mistä suomen kielen sanat ovat saaneet alkunsa? Suomen kieli kuuluu suomalais-ugrilaiseen kielikuntaan. Suomi oli pitkään vain puhuttu kieli, toisin kuin monet kielet muissa Euroopan maissa, joissa oli siirrytty jo kirjapainon ihmeelliseen maailmaan. Pernajasta kotoisin oleva Mikael Agricola ryhtyi latinan kielen opintojensa jälkeen suomentamaan Uutta testamenttia. Agricolan mielestä myös suomalaisilla maallikoilla oli oikeus ymmärtää papin saarnaa.
|
Scooped by
Skuuppilehdet
December 11, 2015 12:48 AM
|
Fuksit eli uudet opiskelijat saapuivat taas syyskuun ensimmäisellä viikolla yliopistoihin. Mutta mistä tämä nimitys ’fuksi’ tulee ja mitä se alun perin tarkoittaa? Suomea sana selkeästikään ei ole.
|
Scooped by
Skuuppilehdet
December 11, 2015 12:41 AM
|
Suomen nimestä kaksi yleisimmin käytettyä kielimuotoa ovat germaanikielistä periytyvä Finland ja suomalaisperäinen Suomi. Tutkittaessa tarkemmin näiden nimien juuria, ne periytyväkin samaa tarkoittavasta sanasta. Eräät ovat epäilleet Suomen nimen tulleen sanasta suomaa. Tätä sanamuotoahan tukee nimitys suomalainen, joka merkitsisi siis suomaalaista. Yleensä on taas uskottu Suomen, Saamen ja Hämeen nimen tulleen maata tarkoittavasta sanasta sheme, jota sukua on myös venäjän kielessäkin oleva maata merkitsevä sana zemlja. Eräät tutkijat taas uskovat, ettei edellä olevat arviot pidäkään paikkaansa, vaan Suomen nimi tulee alavaa ja tummaa merkitsevistä sanoista. Nyt vaikuttaakin ettei nimen juurta voida löytää.
|
Scooped by
Skuuppilehdet
December 11, 2015 12:25 AM
|
Kysyvälle vastataan Ypäjäläinen lääkäri Erkki Nissilä on lähettänyt toimitukseen kirjeellisen kysymyksiä, joista kolmeen vastaamme seuraavassa.
Lohikäärme Kysymys: Hyvin laajalle on maailmassa levittäytynyt taruolento lohikäärme. Muutama vuosi sitten radiossa suomen kieltä käsittelevällä kyselytunnilla aivan sivumennen mainittiin sanan alkuosan tulleen louhi-sanasta, joka puolestaan tarkoittaisi louhikkoa. Louhi tarkoittaa liekkiä ja salamaa. Lohikäärmeen suusta kuvataan aina lähtevän pitkä lieska kielen kohdalta. Lieneekö lohikäärme (louhikäärme) tältä pohjalta lähtöisin?
|
Scooped by
Skuuppilehdet
December 11, 2015 12:17 AM
|
Vuonna 1879 väitti Nikolai Anderson (Studien zur vergleichung der ugrofinnischen und indogermanischen sprachen) Tartossa, että suomen (ja muiden itämerensuomalaisten kielten) sana kirves on vanha omaperäinen sana, joten balttilaisten kielten samaa merkitsevä sana, liettuan kirvis, latvian cirvis, on lainattu itämerensuomesta. (Baltin sana on kuitenkin johdos indoeurooppalaisesta verbijuuresta *sker‑ ‘leikata’, kun sen sijaan itämerensuomen sanalla ei ole omapohjaista etymologiaa.) Anderson vetosi ennen kaikkea "juureen", joiden johdoksia olisivat myös esim. suomen kara, keri 'kuori', kerma, kuori jne. Tuntuuko tutulta? Nythän Koponen väittää, että kehrä < *kesträ (Koposen mukaan kuitenkin < *keVcrä), jonka alkuperäinen merkitys on liivin ja mordvan kielten todistuksen ja verbijohdoksen kehrätä perusteella ollut 'värttinä', on vanha, omaperäinen sana, deskriptiivisenä juurena *keVc‑. Tosin hän ei sentään väitä, että iranilainen samaa merkitsevä sana *kestra olisi lainattu suomalais‑ugrilaiselta puolelta, se kai nyt vain muuten sattuu olemaan samannäköinen.
|
Scooped by
Skuuppilehdet
December 10, 2015 5:36 PM
|
Lainauksia kirjasta Veijo Meri: Sanojen synty / Suomen kielen etymologinen sanakirja (Gummerus 1991, ISBN 951-20-3777-7). Meren kokoama kirja on tehty kansantajuiseksi. Tähän artikkeliin on kirjasta poimittu tanssiin ja musiikkiin, palstalla käytyyn keskusteluun ja kirjoittajien nimimerkkeihin liittyviä sanoja ja tietoja niiden alkuperästä. Myös otsikko on lainattu Meren kirjasta.
|
Scooped by
Skuuppilehdet
December 7, 2015 2:09 PM
|
Esi-isät vaelsivat jään jäljessä Espanjasta ja Ukrainasta
Ranta- ja metsäsuomalaisten erilaisissa geeneissä jatkuu kahtia jakautunut eurooppalainen perimä.
Suomalaisilla oli syytä iloita vuonna 1935. Taiteilija ja monitietäjä Sigurd Wettenhovi-Aspa oli saanut valmiiksi suurteoksensa ”Kalevala ja Egypti, Suomen Kultainen Kirja II”, jossa hän osoitti, millainen suurkansa suomalaiset oikein ovat. Wettenhovi-Aspan mukaan suomalaiset vaelsivat ammoin Intian kautta Indonesiaan ja sieltä Egyptiin, missä he jopa synnyttivät maan muinaisen kulttuurin.
|
Scooped by
Skuuppilehdet
December 1, 2015 1:08 AM
|
Ruotsalaisten ja suomalaisten kielelliset esi-isät ovat olleet tiiviissä yhteydessä toisiinsa jo paljon ennen kuin nykyisin ruotsiksi ja suomeksi nimittämämme kielet ovat syntyneetkään. Jo tuhansia vuosia sitten eläneiden kantasuomalaisten välittömässä naapurustossa (ehkä suorastaan heidän lomassaan) on asunut (kanta)germaanista ja (kanta)skandinaavista väestöä, joiden kielestä ovat peräisin lukuisat nykysuomessa tavalliset sanat kuten rengas ’ring’, ranta ’strand’, airo ’åra’, lupa ’lov’jne. Tämän kirjoituksen aiheena eivät kuitenkaan ole noin vanhat ajat vaan viimeksi kulunut vuosituhat, jolloin voimme jo puhua ruotsin ja suomen kielestä.
|
Scooped by
Skuuppilehdet
December 1, 2015 1:05 AM
|
Muista kielistä suomeen omaksuttu sanasto on usein muokkautunut äänneasultaan lainautumisen yhteydessä. Tällaisessa muokkautumisessa voidaan erottaa kaksi päätyyppiä, nimittäin suomen kielelle vanhastaan outojen äänteiden korvautuminen tutuilla äänteillä ja suomen kannalta vieraiden äänneyhtymien muokkautuminen kielessä vanhastaan tuttuun asuun.
|
Scooped by
Skuuppilehdet
August 22, 2015 1:58 AM
|
|
Scooped by
Skuuppilehdet
August 22, 2015 1:48 AM
|
Suomi on harvoja kieliä, jossa on omakieliset kuukausien nimet. Muissa kielissä kautta linjan on latinan mukaiset nimet. Jopa sukulaiskielemme viro on hylännyt omat kuukausien nimet ja ottanut samat nimet kuin muissakin kielissä. Vanhalle kansalle on ollut tärkeätä nimetä kuukaudet vuodenkierron mukaan, yleensä aina sen mukaan, millaisia töitä piti mihinkin vuodenaikaan tehdä.
|