1Uutiset - Lukemisen tähden
1.9M views | +70 today
Follow
1Uutiset - Lukemisen tähden
Suomen viralliset sivut * Klikkaa kuvaa tai otsikkoa.
Curated by Skuuppilehdet
Your new post is loading...
Your new post is loading...
Scooped by Skuuppilehdet
Scoop.it!

GoodWordGuide.com: Instant Dictionary

GoodWordGuide.com: Instant Dictionary | 1Uutiset - Lukemisen tähden | Scoop.it
Dictionary Bubble: quickly lookup word definitions with audio pronunciation as you browse the web.
Skuuppilehdet's insight:

On olemassa toinenkin englannin pikasanakirja Chromelle lisäosana. Molemmat toimivat yhtä aikaa kaksoisklikatessa ja antavat vielä monipuolisemman kuvan sanan merkityksestä. Se tosin ei toimi kaikissa kielissä kuten Googlen sanakirja.

No comment yet.
Scooped by Skuuppilehdet
Scoop.it!

Googlen pikasanakirja

Googlen pikasanakirja | 1Uutiset - Lukemisen tähden | Scoop.it

Se on verraton apu esimerkiksi ihan tavalliselle suomalaiselle, joka ymmärtää englantia tai eräitä maailmankieliä. Se nimittäin selittää sanan millä tahansa Googlen tunnistamista kielellä näille maailmankielille. Yksinkertaistettuna: siis suomalaisen sanan englanniksi. Vaihtoehtoja tarjotaan. Meille tietysti englanniksi luontevimmin, koska englantia luetaan paljon. Myös pidemmissä ilmaisuissa ja jopa lauseissa voi hakea käännöstä, mutta siinä automaattisuus ei vielä tuota moitteettomia tuloksia. Takana on nimittäin sama laaja tietokanta kuin Googlen kääntäjässä.

Skuuppilehdet's insight:

Jos olet samaa mieltä Googlen sanakirjasta, kerro muillekin.

No comment yet.
Scooped by Skuuppilehdet
Scoop.it!

Sanojen tutkiminen sähköisissä html-teksteissä

Sanojen tutkiminen sähköisissä html-teksteissä | 1Uutiset - Lukemisen tähden | Scoop.it

Väitän että Suomessa on tapahtunut suuren luokan skandaali, kun suomalaisille ja maahanmuuttajille ei ole kerrottu, että olisi helposti ja ilmaiseksi käytettävissä laaja pikasanakirja, joka toimii sanaa kaksoisklikkaamalla html-pohjaisissa teksteissä ja selittää hyvin monia Googlen tukemia kieliä muutamalle maailmankielelle, joista englanti ainakin on suomalaisille ja monille maahanmuuttajille yleiskielenä eli lingua francana kovin hyödyllinen. Miksi näin on tapahtunut? Miksi esim. mm. maahanmuuttajille uutisia tuottava Ylen selkouutiset ja myös Selkokeskuksen Selkosanomat eivät ole ottaneet tätä ilmaista resurssia siten käyttöön, että olisivat siitä lukijoilleen kertoneet. Tosin Selkouutisten tuottaja harkitsee asiaa juuri nyt jo kerran sen hylättyään.

Skuuppilehdet's insight:

Tästä pikasanakirjasta olisi meille kaikille hyötyä, kun luemme vieraskielisiä sähköisiä html-tekstejä!

Lataa Chromeen:

https://chrome.google.com/webstore/detail/google-dictionary-by-goog/mgijmajocgfcbeboacabfgobmjgjcoja

No comment yet.
Scooped by Skuuppilehdet
Scoop.it!

Maailma olisi avoinna... ja me tahallamme asetamme rajoja

Maailma olisi avoinna... ja me tahallamme asetamme rajoja | 1Uutiset - Lukemisen tähden | Scoop.it

Tässä jutussa palataan erinomaisiin pikasanakirjoihin ja päivitellään sitä, että edes Selkouutisten toimittaja ei halunnut ottaa tietoa tällaisesta hienosta resurssista maahanmuuttajille jaettavaksi. Miksi?

No comment yet.
Scooped by Skuuppilehdet
Scoop.it!

Online Translator Toolbar

Online Translator Toolbar | 1Uutiset - Lukemisen tähden | Scoop.it

Firefoxin käyttäjälle tämä on verkon parhaita apuvälineitä, jos vähääkään lukee vieraita kieliä. Sekä IE:ssä että Chromessa on omat Google Dictionary-sovellutuksensa, joissa on hyvät sekä huonot puolensa. Jälkimmäiset eivät toimi esim. Dropboxiin tallennetuissa tekstitiedostoissa, jotka ovat Public-kansiossa ja periaatteessa toistenkin käytettävissä. Ennen ne kävivät. IE:ssä ja Firefoxissa voi tehdä kielestä kieleen-säätöjä mutta ei Chromessa, jossa on aina kyse englannin ja jonkin muun kielen välisyydestä. Siinä englanninkielessä kaikki käy kuten rasvattu, mutta palvelu saattaa tulkita jonkin muun kielen sanan ihan hullusti.

Firefoxissa tällä kertaa kaikki toimii hienosti, kielisäätö on tosin osattava tehdä. Miten sitten kun Firefox päivitetään uuteen, en tiedä - toimiiko OTT-toolbar yhtä hyvin.

Skuuppilehdet's insight:

Hieno apuväline esim. maahanmuuttajlle suomea (tai muuta kieltä) opiskellessa.

No comment yet.
Scooped by Skuuppilehdet
Scoop.it!

Google Dictionary (by Google)

Google Dictionary (by Google) | 1Uutiset - Lukemisen tähden | Scoop.it

Jos osaa englantia, kannattaa ladata tämä Googlen lisäosa, koska sen jälkeen se selittää  millä kielellä vain melkein minkä tahansa sanan englanniksi. Tosin jos sana on samanmuotoinen useammalla kielellä, selitys menee todennäköisesti metsään. Suomessa on melko omaperäisiä sanoja, joten useimmiten se onnistuu. Säätöjä ei tarvitse tehdä kuten Firefoxin vastaavassa palvelussa.

No comment yet.
Scooped by Skuuppilehdet
Scoop.it!

Salainen ase

Salainen ase | 1Uutiset - Lukemisen tähden | Scoop.it

Klikkausanakirjan voi ladata täältä Chromeen.

Skuuppilehdet's insight:

Tämä olisi kaikille vieraita kieliä sähköisinä teksteinä tavaaville hyvä palvelu, josta pitäisi kertoa myös maahanmuuttajille.

No comment yet.
Scooped by Skuuppilehdet
Scoop.it!

ProfessorWord

ProfessorWord | 1Uutiset - Lukemisen tähden | Scoop.it

Löysin kätevän sanakirjaresurssin, ProfessorWord, joka kuuluu myös sarjaan klikkaussanakirjat.Googlen sanakirja on hyvä ja toimii luotettavasti, mutta tässä on se etu, että se toimii myös Dropboxin tekstitiedostoissa, joihin olen kerännyt hyviä englannin sanalistoja. Google Dictionary klikkaussanakirjana ei minulla ainakaan niissä käy.

No comment yet.
Scooped by Skuuppilehdet
Scoop.it!

Tiedotusvastuu

Tiedotusvastuu | 1Uutiset - Lukemisen tähden | Scoop.it

Meillä olisi käytettävissä erinomainen sanakirjatyökalu, jonka avulla voisi tehostaa vieraiden kielten ymmärtämistä sekä kantasuomalaisten että maahanmuuttajien parissa, mutta jostakin syystä tiedotusvastuuta ei ole otettu. Olen esimerkiksi ollut yhteydessä opetusministeriön päällikköön, jonka pitäisi vastata maahanmuuttajien opetusasioista. En enää muista tarkkaan kuka se oli, olen nimittäin saarnannut asiasta jo monta vuotta. Vastaus oli häpeällinen: Meillä on sanakirjat käytössä työn puolesta. Eikö tuolla ihmisellä olisi ollut vastuuta tutkia asiaa ja vetää siitä johtopäätökset? Aion yrittää uudestaan.

No comment yet.
Scooped by Skuuppilehdet
Scoop.it!

Miellyttävä uusi klikkaussanakirja englannin opiskeluun

Miellyttävä uusi klikkaussanakirja englannin opiskeluun | 1Uutiset - Lukemisen tähden | Scoop.it

Nyt löysin uuden  klikkaussanakirjan Cromeen, Dictionary Bubblen. Ehkä se on Google Dictionaryn pohjalla, en ole vielä verrannut. Sekin on hieno resurssi ikuiselle englannin opiskelijalle. Sanakirjan tekstikokoa voi muuttaa. Voi kruksata kohdan, jossa selitys tulee pitemmällekin ilmaisulle, ts. painaa samalla esim. Ctrl:ää ja maalaa ilmaisun. Sanoille saa ihmisen lausuman ääntämyksen ja More-kohdasta saa yksityiskohtaisemman silityksen.

No comment yet.
Scooped by Skuuppilehdet
Scoop.it!

Uusi kieli

Uusi kieli | 1Uutiset - Lukemisen tähden | Scoop.it

Viron eli eestin kieli tuntuu tutulta, mutta sitä ei kuitenkaan ymmärrä ensi alkuun. Nyt kuitenkin huomasin että on olemassa apu, joka auttaa tuon ymmärtämiskynnyksen yli: Chromen klikkaussanakirja, joka selittää kaikkia kieliä englanniksi. Pitää tietysti osata englantia melko hyvin, jotta voi käyttää sitä apuna. Jos et ole vielä ladannut tuota lisäosaa Chromeen, tee se ja kokeile vastaako se haasteeseen. Väitän että klikkaussanakirjan avulla suomalainen voi ymmärtää eestin kieltä. Monet sanat osoittautuvat tutuiksi, vaikka ne ovat olleet niin erikoisessa muodossa.

No comment yet.
Scooped by Skuuppilehdet
Scoop.it!

Firefoxin klikkaussanakirja

Firefoxin klikkaussanakirja | 1Uutiset - Lukemisen tähden | Scoop.it

Monet käyttävät Firefoxia, vaikka ehkä Googlen Chrome olisi parempi. Jos lukee kieliä verkossa, molemmissa on pikasanakirja, joka hyödyntää Googlen sanakirjaa, joka on sama kuin Google Translator. Se ei pysty kunnolla kääntämään lauseita, mutta yksittäisten sanojen kääntämisessä se on hyvä. Firefoxin lisäosa Online Translator-työkalupalkki on tarkempi kuin Chromen klikkaussanakirja. Edelliseen voi tehdä kielisäätöjä ja saada se kertomaan mitä sana on millä tahansa kielellä. Säätöjen tekeminen on tietysti vähän vaativampaa.

No comment yet.