Spanish Language Enjoys Excellent Health
The Cervantes Institute, one of the largest Spanish-language cultural institutions, unveiled on January 14 its annual report on the overall status of the
Get Started for FREE
Sign up with Facebook Sign up with X
I don't have a Facebook or a X account
Your new post is loading...
Spanish Language Enjoys Excellent HealthThe Cervantes Institute, one of the largest Spanish-language cultural institutions, unveiled on January 14 its annual report on the overall status of the
Reactions
(2)
No comment yet.
Sign up to comment
Guaya, cloch y exhosto son válidos en el lenguaje - eltiempo.comConsejos de Fernando Ávila, delegado para Colombia de la Fundéu BBVA. Me pregunta un lector por qué en el Diccionario de la lengua española (DRAE) no aparecen palabras como guaya, cloch y exhosto, y si es recomendable escribir así esas palabras. Intersections South LA | Abrazando the Spanish languageOver 52 million people of Hispanic origin are currently living in the United States. By 2050, the number is expected to reach 132.8 million. This demographic transformation is clearly visible for those living in LA. According to the 2010 US Census, there are 4.7 million people of Hispanic origin residing in Los Angeles County. In other words, this group makes up 48.1% of the County´s population. What exactly do these numbers mean? For Carlene Davis, an experienced policy and management professional in the public and non-profit sectors, they represent an opportunity to embrace a new reality, and confront change in a positive and enriching manner. Del excesivo trato de "usted" entre los bogotanos - Guía literariaHasta los amigos más cercanos se tratan de usted. Nadie ha sabido la razón. Ni el gran lingüista Rufino José Cuervo quien en ninguna de sus cartas trata a nadie de "tú", ni a sus amigos de la infancia como Miguel Antonio Caro o Rafael Pombo. Fernando Vallejo es el primer sorprendido de que que la mayoría de bogotanos (pero también la mayoría de boyacenses, santandereanos, nortesantandereanos, llaneros) solo hablen de usted y se dirijan así al papá, a la mamá, a los hermanos, a los hijos. "Quítese de ahí, niño, que va a quebrar el jarrón". ¿Por qué en otras regiones del país es distinto? "En Antioquia le habrían dicho de vos: Quitate de ái, mocoso. Y en la costa de tú: Quítate de ái, pelao. "Los idiomas son caprichosos -sentencia Vallejo-: varían según la altura de las montañas y con el transcurrir de los años". De suerte que es inútil la empresa de las academias de la lengua al fijar normas al idioma. "¡Cuál norma puede haber en un idioma que tiene mil años y está repartido en veinte países díscolos, cada uno con la suya!" En últimas, "el idioma no es lógico ni ilógico, racional o irracional: es eficaz". De estas y otras cosas divaga Fernando Vallejo en su nuevo libro sobre el lingüista colombiano Rufino José Cuervo, cuya obra podrá ser muy delirante y todo lo que se quiera pero cuya vida fue sumamente aburrida. No sé por qué a Vallejo le dio por escribir la biografía de un ocioso que se pasó la vida en inutilidades. La biografía de Rufino José Cuervo, "EL CUERVO BLANCO", es una ociosidad al cuadrado. Nada tiene de la vida trepidante de Porfirio Barba Jacob o de José A. Silva, a quienes Vallejo les dedicó 14 años de investigación en "El mensajero" y "Chapolas negras", respectivamente. Fundéu BBVA: El plural de “plus” es “pluses”La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), en una nota difundida ayer, señala que el plural del término "plus" es pluses, tal y como se indica en el "Diccionario panhispánico de dudas". De este modo, en los ejemplos citados lo adecuado habría sido escribir: "A ese dinero mencionado anteriormente hay que sumarle los pluses por asistir a comisiones", "La medida afecta también a los pluses por horario nocturno". Conjugación correcta del verbo 'denostar'El verbo denostar es irregular y se conjuga como el verbo contar, de modo que lo adecuado es denuesta, no denosta. Puedes Believe It? Spanglish Gets In El Dictionary : NPRThe Royal Spanish Academy — the official arbiter of the Spanish language — recently announced that it will add the word "Espanglish" to the 2014 edition of its dictionary. This is a big deal for the traditionally conservative academy, and it's a big deal for supporters who feel that mix of Spanish and English has officially been ignored for more than a century. Another form of Spanglish involves translating phrases and words from English into Spanish or vice versa. The roof becomes "La rufa" and if your "roof is leaking," you might say, "La rufa esta liqueando." Los judíos piden a la RAE que cambie la palabra 'judiada' del diccionarioLos judíos piden a la RAE que cambie la palabra judiada del diccionario La Academia se niega porque la usaron Baroja o Galdós y sólo cambiaría su significado. Los judíos lo ven ofensivo. Espanglish accepted by Spain's most prestigious dictionaryThe word espanglish will appear in the next edition of the Dictionary of the Royal Academy of the Spanish Language, or DRAE, as an example of the contributions of Spanish-speakers in the United States to the Spanish language, the North American... La semana peruana del idioma español se inauguró en el Día del Libro en la Universidad Normal de HebeiComo en numerosas instituciones en todo el mundo, el 23 de abril en la Universidad Normal de Hebei (situada en la Ciudad Shijiazhuang, de la Provincia Hebei, a unos 270 kilómetros de la capital de China) tuvo lugar una conferencia conmemorativa del Día del Libro y del Derecho de Autor, una fecha propuesta por España en 1995 para conmemorar el fallecimiento en el mismo día de 1616 los tres escritores eminentes que son Cervantes, Shakespeare y Garcilaso de la Vega. Lo que sí es diferente, sin embargo, es que esta conferencia, con presencia de Gonzalo Gutiérrez, el Embajador del Perú en China, y Zhao Zhenjiang, profesor prestigioso de la Universidad de Pekín y gran traductor de la literatura en español, y aproximadamente 80 profesores y alumnos de la facultad de español de esta universidad, tenía una tinta peruana porque fue el evento inaugural de la Semana Peruana del Idioma Español, organizada por la Embajada del Perú en China. Yo, traductora: El español: una lengua viva que evolucionaEl español es una lengua hablada por más de 500 millones de personas alrededor del mundo, además es uno de los seis idiomas oficiales de la ONU, y el 80% de todas sus palabras son de uso común. Spanish Dictionary RAE - Android Apps - Best Android Apps, News and Reviews | Android-Apps.com- Now with Panhispanic dictionary! The «Real Academia de la Lengua Española», or Royal Spanish Academy, also known as RAE, is the official royal institution responsible for regulating the Spanish language. María Moliner, la mujer detrás del diccionarioLa autora del Diccionario de Uso del Español, nacida en una familia rural, no obtuvo reconocimiento en vida a pesar de una carrera brillante. Una biografía la recupera del olvido. «Vida de María Moliner» Pilar Rubio López Translation: Specialty of Cultural InterpretationThe Spanish language has to undergo massive changes in preparation for the future without borders, warned Gabriel García Márquez in the Congress of... Cómo se dice en español membership - eltiempo.com¿Cómo se le dice a la 'calidad de miembro'? Fernando Ávila responde y da consejos de ortografía. La única doble S del español es la de 'grosso modo' - eltiempo.comEl primer trabajo que hizo la Real Academia Española, fundada en 1713, fue unificar. Las formas de una palabra variaban según las convicciones o el capricho del escritor. Para referirse a la 'vigilancia cautelosa' algún poeta había escrito «acecho»; algún novelista, «asecho»; alguna reformadora religiosa, «azecho»; algún editor rebuscado, «açecho» y algún trovador enamorado, «assecho». Hablar español tiene sus beneficios económicos"La lengua española es una poderosa impulsora de intercambios comerciales entre países hispanohablantes", aseguró el profesor José Luis García Delgado, uno de los autores del informe "El valor económico del español". Piedad Villavicencio Bellolio : La esquina del idioma - NOV. 27, 2011 - COLUMNISTAS - EL UNIVERSOLa esquina del idioma - En su columna del 13 de noviembre me sorprendió leer: «El adjetivo acerbo y el sustantivo acervo por tener pronunciación idéntica...». La pronunciación de acerbo y acervo es distinta. Concluye el XIV Congreso de Asociación Academias de la Lengua Española - Cultura - EL UNIVERSALEl congreso, que comenzó el lunes con la participación de unos cien miembros de las 22 academias de España, América y Filipinas, fue clausurado por el presidente de la ASALE y director de la Real Academia Española (RAE), José Manuel Blecua. |