Metaglossia: The Translation World
478.0K views | +15 today
Follow
Metaglossia: The Translation World
News about translation, interpreting, intercultural communication, terminology and lexicography - as it happens
Curated by Charles Tiayon
Your new post is loading...

Discours de l'Ambassadeur | Ambassade Des Etats-Unis Yaoundé, Cameroun

Je suis particulièrement fier de me retrouver ici au Centre linguistique américain cet après-midi, dans le cadre du lancement de la troisième promotion de notre programme de bourses pour l’apprentissage de l’anglais, intitulé « English Access Microscholarship Program ». Je me félicite vraiment de l’ampleur croissante de ce programme au Cameroun. En août 2011, nous avons démarré ici même au Centre linguistique américain avec 30 étudiants. Avec cette nouvelle promotion, le nombre de jeunes Camerounais recevant des cours d’anglais au Centre pilote et au Centre linguistique américain grâce au programme Access s’élève désormais à 92. Cela représente un investissement total de plus de 75 millions de francs CFA que les Etats-Unis consentent en vue d’appuyer les efforts du Cameroun en matière de formation de ses futurs dirigeants.

Nous savons tous que l'anglais a un statut spécial au Cameroun. L’anglais et le français sont les deux langues officielles du pays. Cela signifie que tous les Camerounais devraient être à l'aise dans l’une et l’autre langue. En outre, l'anglais est devenu ce que les spécialistes appellent « une langue internationale. » La maîtrise de l’anglais permet aux Camerounais d’être plus compétitifs tant au niveau national qu’à l’international. L'anglais est en effet une passerelle pour l’accès à l'enseignement supérieur et aux possibilités de carrière au niveau local et à l’échelle mondiale.

L'Ambassade des Etats-Unis félicite le Ministre des Enseignements secondaires, et à travers lui, le Gouvernement de la République du Cameroun, pour les efforts remarquables qu’il déploie en vue de faire de l’enseignement de l'anglais une priorité nationale. La décision récente de créer un diplôme d'enseignement secondaire bilingue pour les élèves francophones est une preuve supplémentaire de la détermination des autorités camerounaises à adapter le système éducatif à un monde en pleine mutation. Dans un monde interconnecté et globalisé, nous devons nous atteler à promouvoir les perspectives en matière d’éducation des jeunes, l’investissement dans l’avenir de la jeunesse étant un investissement direct dans l'avenir de la nation.

Scoop.it!
No comment yet.

Top 10 des expressions localisées qui ne marchent qu’en France (ou presque)

La langue française doit sa richesse à l'Histoire mouvementée de notre pays mais aussi à des rancœurs tenaces à l'égard de nos voisins.
Scoop.it!
No comment yet.

The expansion of the French language lies in Africa - University World News

More than 800 delegates from educational institutions including universities in 150 countries attended the 13th World Congress of the International Federation of French Teachers held in South Africa recently. The major concern was how to protect French from contending languages in a fierce global world – and the future could lie in Africa.

French teachers from universities put forward strategies on how to stem the tide of waning use of the French language and encourage its growth. However, these strategies require funding, and the declining fortunes of the French economy may delay their implementation.

The congress in Durban, on South Africa’s east coast, had the theme “The Teaching of French: Between globalisation and contextualisation”, and was held from 23-27 July.

In her opening address, newly appointed French Minister of Francophony Yamina Benguigui confessed that the future of French language was not bright in a globalised world.

Benguigui, who is in charge of the promotion and defence of French culture and civilisation – called Francophony – presented in detail obstacles on the path to the expansion of French beyond the shores of France.

Scoop.it!
No comment yet.

Urdu-Russian dictionary launched

Islamabad  The launching ceremony of Urdu-Russian Dictionary was jointly organised by the Pakistan Academy of Sciences and National Language Authority, says a press releas ...
Scoop.it!
No comment yet.

IS THAT FRENCH? - Atlanta Journal Constitution

Atlanta Journal ConstitutionIS THAT FRENCH?Atlanta Journal ConstitutionYes, French is the official Olympic language. And yes, of course it has a place in an ...
Scoop.it!
No comment yet.

Remarques & observations sur la langue française. Histoire & évolution d’un genre

Wendy Ayres-Bennett et Magali Seijido, Remarques et observations sur la langue française. Histoire et évolution d’un genre, Paris : Éditions Classiques Garnier, coll. « Histoire et évolution du français », 2011,  p., EAN 9782812403439.
Scoop.it!
No comment yet.

A challenge of language and history

The Monitor reported on March 31 that federal prosecutors plan to subject Rwandan-born immigrant Beatrice Munyenyezi to a second trial in their case accusing her of lying about her role in the selective killings of Tutsis and their allies...

....

Monitor reporter Maddie Hanna reported on March 5 on the absurdities that sometimes resulted from imperfect Kinyarwanda-English translations. Not many people in America would know that until recently, Rwandan schoolchildren grew up speaking Kinyarwanda and French, so the English language as a medium of communication isn't as well-developed as it is in, say, Kenya, where it's one of two official languages.

With the language barrier, the witnesses seemed to be listening for messages implied in the lawyers' and prosecutors' questions, rather than to the translated questions themselves. Thus a seemingly simple yes-or-no question may come across as something else entirely. An American witness familiar with this country's courtroom rituals would know how to respond, but a Rwandan witness is left puzzled.

Scoop.it!
No comment yet.

French a Language Shared by Million People

A worldwide success, Spielberg’s film Tintin årecounts the adventures of a French-speaking strip cartoon character.

The number of French speakers has tripled in the last 60 years. It is often thought that the French language is in decline, but the opposite is true.

In fact, according to the French language watchdog the Observatoire de la langue française, there are now around 220 million French speakers across the world, placing France in 8th position among international languages.

English dominates in the ranking of official state languages, since it is the official language in 63 countries; it is followed by French, official language in 36 states. There is no war of languages. You can learn and speak English at the same time as French.

Languages do not exclude one another and the number of French speakers is constantly growing. A quarter of the world’s language teachers teach French to some 100 million pupils. On top of this we have the work of the Alliances Françaises and Francophone and Francophile associations.

Read more: http://www.caribarena.com/antigua/entertainment/movies/99802-french-a-language-shared-by-million-people.html#ixzz1nPUOFSmX

Scoop.it!
No comment yet.

La France est-elle un pays francophone ?

Du Monde au monde« Pour une littérature-monde » paraît dans le journal Le Monde du 16 mars 2006.

« Pour une littérature-monde » paraît dans le journal Le Monde du 16 mars 2006. À l’initiative des romanciers Michel Le Bris et Jean Rouaud, quarante-quatre écrivains cosignent un manifeste très polémique pour une world literature en français et s’en prennent à la « francophonie » – le mot et la chose – qu’ils accusent de pratiquer une forme insidieuse de ségrégation. Quelques mois plus tard, après un vaste débat dans le même journal, auquel participent Amin Maalouf, Abdou Diouf, Alexandre Najjar, Amadou Lamine Sall, Lilyan Kesteloot, Pierre Assouline, Anna Moï2…, Gallimard publie sous le même titre un livre qui rassemble une vingtaine de contributions3. De l’article au livre, le propos est identique : la même condamnation passe peu ou prou d’un texte à l’autre, mais grâce à la diversité des approches et des expériences, le ton change, la pensée se fait plus complexe, plus contradictoire. Du manifeste, forcément réducteur, au volume plus insaisissable, le débat sur la « littérature-monde » gagne en profondeur, perd en assurance, et la polémique assez facile des deux initiateurs laisse place à un discours beaucoup plus nuancé. C’est cette réaction un peu épidermique que l’on se propose d’analyser, afin de percevoir les enjeux, les apories et les espoirs que porte cette « littérature-monde » nouvellement née, qui, loin de tuer la « francophonie » en révèle au contraire toute la vitalité. « J’ai toujours eu envie d’argumenter mes humeurs », écrivait Roland Barthes dans La Chambre claire4. En souvenir de ce beau programme, on se propose d’analyser comment les auteurs du manifeste argumentent leur humeur – ou leur mauvaise humeur – à l’égard d’une conception qu’ils jugent caduque de la « francophonie ».

Scoop.it!
No comment yet.

Afidel : le français s'écrit dans toutes les langues - La Dépêche

L'atelier d'écriture de l'Afidel, à Saint-Gaudens, a officiellement débuté en septembre, même si Chantal Benquet, la for...
Scoop.it!
No comment yet.

Tuner.be - Le tandem des jeux de mots revient pour la Dictée du Balfroid

La finale de la Dictée du Balfroid se tiendra en mai prochain à Liège. Pour animer cette émission, le tandem habituel depuis quelques années, Liliane Balfroid et « Monsieur Dictionnaire », Jacques Mercier.

Jacques Mercier et Liliane Balfroid superviseront la grande finale de la dictée du Balfroid. Un duo à l'antenne et une grande complicité qui fonctionnent depuis plus de 10 ans. Portrait croisé.

Scoop.it!
No comment yet.

Ok Conti !

L’Académie française vient d’achever le troisième tome de la neuvième édition de son dictionnaire. Cet extraordinaire ouvrage peigne la langue de «maquereau»...
Scoop.it!
No comment yet.

Dictée d’Afrique : La finale internationale est prévue le 17 décembre | 237online.com, L'ouverture sur le Cameroun

C’est la ville de Pointe Noire au Congo qui abritera la 16ème édition de ce concours d’orthographe de langue française.
Scoop.it!
No comment yet.

Le Creusot | Le Creusot : Claude Thomas, défenseur de la diversité - Le Journal de Saône et Loire

La 2 e Rencontre de la diversité débute ce soir pour trois jours au Creusot. Rencontre avec l’organisateur Claude Thomas, président du Centre Francophonie de Bourgogne.
Scoop.it!
No comment yet.

40 French Expressions “En Tout”

English has borrowed heavily from French, including a number of expressions beginning with en (meaning “as” or “in”). Some of these, such as “en masse,” are ubiquitous; others, like “en ami,” are obscure.
Scoop.it!
No comment yet.

L'hommage truffé de fautes de l'Elysée à Danielle Mitterrand

Six énormes fautes d'orthographe en trois très courts paragraphes: l'hommage de la présidence de la République à Danielle Mitterrand manque à tous ses devoirs... de français.
Scoop.it!
No comment yet.

• www.orthographe-recommandee.info : informations sur les rectifications de l'orthographe française ("nouvelle orthographe" ou "orthographe rectifiée")

Au cours des siècles, la langue française a largement évolué, et son orthographe a fait l'objet de plusieurs réformes.

Aujourd'hui, l'orthographe du français connait une nouvelle évolution.

Ce site vous présente les rectifications de l'orthographe française. Celles-ci sont officiellement recommandées, sans toutefois être imposées.

Scoop.it!
No comment yet.

Nouvelles règles d'orthographe : dix points à connaître

Depuis 1990, de nouvelles règles d’orthographe sont recommandées par l’Académie française. Même si l’institution précise que l’ancienne orthographe...
Scoop.it!
No comment yet.

Langues régionales, Français et République

Faut il encourager les écoles privées occitanes, bretonnes, etc… ? Voici un lien vers un exemple à ne pas suivre !
Scoop.it!
No comment yet.

Académie Française challenged to update language with fresh bons mots

Could attachiant, eurogner or bête seller win approval from the French-language watchdog and make it into the dictionary?
Scoop.it!
No comment yet.

"Relation sans mot".... ou « Lost in translation »

 J’ai toujours aimé parler dans une autre langue en plus de la mienne, ce n’est pas que je n’aime pas le français, c’est même la langue la plus belle...
Scoop.it!
No comment yet.

Neuf écrivains témoigneront de leur amour pour la langue française, vendredi et samedi - Actualité Arras - La Voix du Nord

Actualité Arras - Deux journées seront consacrées à la langue française en fête, les 25 et 26 novembre.
Scoop.it!
No comment yet.