Metaglossia: The Translation World
478.0K views | +49 today
Follow
Metaglossia: The Translation World
News about translation, interpreting, intercultural communication, terminology and lexicography - as it happens
Curated by Charles Tiayon
Your new post is loading...

CNRS Editions - Changement linguistique et langues en contact - Sous la direction de Claudine Chamoreau et Laurence Goury

Les contacts de langues ont toujours été et sont des données de notre expérience quotidienne. Les effets linguistiques de ces contacts constituent un moteur essentiel du fonctionnement et de l’évolution des langues et des pratiques langagières. L’objectif de cet ouvrage est d’analyser, au niveau des langues, au niveau des variations linguistiques ou / et au niveau des pratiques langagières, les effets du contact en examinant plus précisément les impacts morphologiques et syntaxiques dans le domaine prédicatif. Dans cet ouvrage, le domaine prédicatif renvoie tant aux éléments fonctionnant comme le noyau central d’un énoncé – qu’il s’agisse d’un verbe ou non – qu’aux modificateurs de ce noyau central. Les auteurs distinguent deux types de phénomènes : d’une part, ils discernent les changements internes des conséquences du contact tout en montrant leurs interactions mutuelles ; d’autre part, ils montrent que ces deux types d’évolution peuvent agir et interagir à différents moments, comme causes ou motivations, dans les processus linguistiques et au niveau des résultats. Ces explications multifactorielles permettent de rendre compte de la complexité du fonctionnement des langues. Chaque chapitre est fondé sur des données recueillies par les auteurs au cours de terrains longs et minutieux. Les situations sont assez diversifiées, et permettent un parcours dans différentes aires géographiques et typologiques : l’Afrique, l’Océan Indien, l’Amérique et l’Europe.

Scoop.it!
No comment yet.