1Uutiset - Lukemisen tähden
2.0M views | +426 today
Follow
1Uutiset - Lukemisen tähden
Suomen viralliset sivut * Klikkaa kuvaa tai otsikkoa.
Curated by Skuuppilehdet
Your new post is loading...
Your new post is loading...
Scooped by Skuuppilehdet
August 27, 2017 2:12 AM
Scoop.it!

Nätti-Jussi-jutut - täydellinen painos

Nätti-Jussi-jutut - täydellinen painos | 1Uutiset - Lukemisen tähden | Scoop.it
Ranualla korpikuusen juurella jätkän poikana syntynyt Pentti Harjumaa keräsi sanomalehtimiestyön ohella vuosia pohjoisen jätkäkulttuurin perinnettä ja toimitti kaksi valikoitua kokoelmaa Nätti-Jussin tarinoita.
Skuuppilehdet's insight:

Täällä on paljon tarinoita ja kaskuja.

No comment yet.
Scooped by Skuuppilehdet
May 25, 2013 5:29 AM
Scoop.it!

Kyläpoluilla

Savolaisia tarinoita ja kaskuja

Vesannolla on tehty ennen semmoisia karsikkoja että on naulattu johonkin tien varrella tai järven rannalla olevaan petäjään lauta johon on piirretty vuosiluku, tavallisesti on lauta mustaksi maalattu. Nämä karsikot on pantu silloin kun ruumista on siitä kuletettu ja silloin on siinä ryypätty viinaa. Muunlaisia karsikkoja en ole nähnyt enkä kuullutkaan. (IF)

No comment yet.
Scooped by Skuuppilehdet
July 19, 2015 6:41 AM
Scoop.it!

Raholan syötäviä sanoja

Adolf Fredrikin tukehtuminen pullamaitoon v. 1771 (laskiaispulla)
Akee kalypsolaulussa (akee; laulun sanoja)
Albert Engström ja genever (genever)
Alexandre Dumas ja hevosenliha (hevosenliha)
Angostura ja Rigabalsam (koirien nimet) (angostura)
Apostoli Jaakobin hauta Santiago de Compostelassa (kampasimpukka)
Arrakin häviäminen parempiin suihin 1700-luvun laivoilla (punssi)
Asia on pihvi eli saken är biff – mistä sellainen sanonta? (pihvi)
Avokado afrodisiakumina (avokado)
Banaanit hevosenruokana Indonesiassa (banaani)
Basilika – kauhutarina basilikakeitosta (basilika)
Bostonin uunipavut eli "Boston strawberries" (baked beans)
De Gaulloise – saksalaisvastainen keitto (vichyssoise)
Drambuie ja Bonnie Prince Charlie (Drambuie)
Elintaso ja halvat tuotteet (härkäpapu)
Elisabet II ja hampurilainen (hampurilainen)
Filippchen-leikki (krakmandel; kaksi siementä samassa kuoressa)
Forelli-sanan käyttökielto Ruotsissa (kirjolohi)
Geneverin ja ginin suosio Englannissa (kataja)
Gertrude Stein ja Matisse (munakas)
Grillauksen ensiaskeleita Suomessa (grilli ja grillaus)
Grimod de la Reynière nälkäisenä kalkkunoita ihailemassa (sot-l'y-laisse)
Hakkapeliitat viinimaassa – sitaatti Välskärin kertomuksista (Kallskål)
Hernesoppa ja torstai (herneet)
Hokkuspokkus-sanonnan alkuperä (jäätelö)
Intia, kastijärjestelmässä siirtyminen (ghee, ghi)
Intia, miksi lehmä on pyhä (ghee, ghi)
Intialainen ravintola maailmalla, miksi niin uusi ilmiö? (tandoori)
Jeltsin ja entisten hallitsijoiden haamut (kaviaari)
Joulu on muinaisskandinaavien hevosjuhla, vai onko? (jouluhalko)
Kala parittajana (makrilli)
Kalan munuaisten poiston tärkeys (munuaiset)
Kasettitytöt Alabamassa
Kasha Gurjevskaja, työläs venäläinen mannapuuro
Kastikierto Intiassa – miksi brahmaani käyttää ghitä
Kelloggin veljesten siveettömyys ja erottaminen adventisteista
Kello viiden teen synty (clotted cream)
Ketsuppi ja gastronomia
Kippari-Kalle ja pinaatin suosio (parsakaali) 
Klart som korvspad – sanonnan merkitys
Kuningattaren kaapin sisällön paljastaminen (keittokirjasarja 1500- ja 1600 luvuilla)
Leonardo da Vinci ja hampurilainen
Lihan kypsennys vartaalla, keksiminen (satay)
Limey, lajmjosare – miksi englantilaisista käytetään tällaisia haukkumasanoja
Live- eli lipeäkala ja Suomen Kulttuurirahasto
Love tarkoittaa tenniksessä nolla pistettä – miksi
Makedonian monivärisyys
Makkaran rasvapitoisuus
Maria Antoinette ja leipää kansalle (briossi)
Maria Stuartin meritautilääke (marmeladi)
Matissea halveksiva Gertude Steinin taloudenhoitaja (munakas)
Matzo ja Marilyn – englanninkielinen tuhma vitsi
Merikrotti hummerin korvikkeena
Merimiehet ja voimakas mauste (sambal)
Metsän eläinten muumioituminen (fasaani)
Miesten uskollisuus ja katajanmarjojen kypsyminen
Mole poblanon (meksikolainen kastike) synty
Munkkilikööri Jyväskylässä
Nunnanpieru – mikä se on (munkki)
Näkkileivän energiasisällön hinta (energia)
Old Man Out – OMO-pesujauhepakkauksen käyttö lemmenviestintään sota-ajan Englannissa
Oskarinmalja (viimeinen punaviinitilkka jälkiruoan jälkeen)
Paavin ylimmäinen sinapintekijä
Pellagra-taudin tulo Italiaan ja häviäminen
Pihvi, mitä se on englanniksi? Lihasanoissa syntyy usein käännösvirheitä
Purkkipapujen tulo Englannin markkinoille
Raffles-hotellin aamiainen, munkkilikööri
Rommitarinoita
Sanomalehti fish and chips -pakettina (Your trade is wrapped up in ours)
Scrod – kääntämiskelvoton kielivitsi englannin kieliopin osaajille
See how it runs – Cerebos-suolan mainoslause
Shamppanjan synty – Dom Pérignon
Sianliha todisteena kristinuskosta 1300-luvulla
Sianlihaa, jänistä ja etanoita paellassa todisteena kristinuskosta Espanjassa
Silmät tuotteen myyntipakkauksessa – Mazetti ögon ja OMO-pesujauhe
Simpukankuoret kuuluisissa maalauksissa – kaksi linkkiä taideteoksiin
Sinapin noutamisuni – puujalkavitsi
Stalinin gastronomia – kasha
Storm P ja akvaviitti
Sultana-laivan karmea kohtalo vuonna 1865 Amerikassa
Suolaturska (kalliokala) – miksi sitä syödään Karibian saarilla
"Sulkupaistoteorian" kumoaminen (lihan kypsennyksessä)
Table d'hôte – pöytäjärjestys ravintoloissa (Ritz)
Talkkunan ja viskin sekoitus skotlantilaisten sotajuonen osana (Atholl brose)
Tennistuomari sanoo pistetilanteen ilmoittaessaan "love" eikä nolla. Miksi? (Muna)
"To the king over the water" – malja merentakaiselle kuninkaalle (Kuningattaren malja)
Totin oikea sekoittamisjärjestys
Turistin aamiainen, selitys ja venäläinen pikku tarina
Uni sinapin noutamisesta – puujalkavitsi
Varis ja kalkkarokäärme ruokana
Vihannesten Viagra – selleri
Viinikirvan Phylloxera vastatrix vaikutus ginin suosion kasvuun Englannissa (kataja)
Vodka lime ja suomalaiset Amerikassa
Voin kolme mahdollista olotilaa (burro)
Vrinda, Lisabetta ja Isabella – tragedioita basilikan yhteydessä

No comment yet.