Working as a Translator for the United Nations | NOTIZIE DAL MONDO DELLA TRADUZIONE | Scoop.it

 If working for the United Nations is your dream, there are a few things you must take into account. First of all, having excellent comprehension skills and being able to remain calm under pressure are two paramount qualities for those who aspire for this job. Before starting the job, the applicant is trained between 6 months and two years (depending on the position) at the UN Headquarters. After completing this relatively long period of training, you have the possibility to be transferred to the translation services of the other main duty stations: United Nations Office at Geneva, United Nations Office at Vienna and United Nations Office at Nairobi, or one of the regional commissions in Asia, Africa or Latin America. Perfect command of one relevant official language of the United Nations; this is considered the candidate’s main language. Arabic, French, Russian and Spanish translators must have excellent knowledge of at least two other official languages, as tested by the relevant United Nations competitive examination. English translators must also have excellent knowledge of at least two other official languages, as tested by the relevant United Nations competitive examination, one of which must be French. Chinese translators must have excellent knowledge of English; knowledge of an additional official language is desirable.