Un festival che si apre al mondo | Pisa Book Festival | NOTIZIE DAL MONDO DELLA TRADUZIONE | Scoop.it

Il Translation Day curato da Ilide Carmignani ha visto anche quest’anno la presenza di un folto pubblico di professionisti e studenti. Filo rosso degli incontri la traduzione della letteratura postcoloniale e della diaspora (Y. Melaouah, G. Girimonti Greco, L. Prandino), con incursioni nella poesia, grazie al Meridiano di Wallace Stevens (M. Bacigalupo), e negli albi illustrati per ragazzi (F. Novajra – AITI). Grande interesse hanno riscosso l’incontro con lo scrittore scozzese Ewan Morrison e la sua voce italiana (G. Marano) e la tavola rotonda sull’editoria indipendente con SUR, Del Vecchio, 66thand2nd e Gran Vía.