NOTIZIE DAL MONDO DELLA TRADUZIONE
148.7K views | +0 today
Follow
NOTIZIE DAL MONDO DELLA TRADUZIONE
Appuntamenti, eventi, notizie ... tutto quello che può interessare chi opera nel settore della traduzione.
Your new post is loading...
Scooped by STL di Sabrina Tursi
Scoop.it!

Brainstorming: possiamo dirlo in italiano?

Brainstorming: possiamo dirlo in italiano? | NOTIZIE DAL MONDO DELLA TRADUZIONE | Scoop.it

Questo termine, che significa letteralmente “tempesta nel cervello, o, meglio, tempesta di cervelli”, è stato coniato alla fine degli anni Trenta in ambito pubblicitario per indicare un metodo di ricerca di gruppo atto a stimolare la soluzione di problemi o la produzione di idee creative, attraverso la libera esposizione di intuizioni, impressioni e suggerimenti da parte dei singoli partecipanti. In italiano è entrato già da alcuni decenni (alcuni dizionari ne datano l’ingresso nella nostra lingua al 1983, altri ancora prima, al 1966). Il suo uso è indicato dai dizionari per l’ambito pubblicitario, ma va notato che in tempi recenti si è anche diffuso in ambito educativo: promossa soprattutto dalla corrente pedagogica del costruttivismo (derivata dal costruttivismo in psicologia e in filosofia), questa tecnica che tende al coinvolgimento dei discenti nell’apprendimento rappresenta ormai un punto fermo, anche se discusso, nella prassi didattica delle scuole soprattutto primarie e secondarie inferiori, e come tale ha trovato una notevole diffusione nella società. Ci troviamo di fronte a un anglicismo ormai molto diffuso, non solo in ambito settoriale (pubblicitario), appunto, ma anche nella scuola e nella vita comune.

No comment yet.
Scooped by STL di Sabrina Tursi
Scoop.it!

50 parole inglesi che si potrebbero dire anche in italiano - Wired

50 parole inglesi che si potrebbero dire anche in italiano - Wired | NOTIZIE DAL MONDO DELLA TRADUZIONE | Scoop.it
Ecco alcune delle parole che solitamente prendiamo in prestito dall'inglese, ma che potremmo dire nella nostra lingua

>LEGGI TUTTO

No comment yet.
Scooped by STL di Sabrina Tursi
Scoop.it!

L’informatica e la nuova era di anglicismi: pigrizia o esaltazione?

L’informatica e la nuova era di anglicismi: pigrizia o esaltazione? | NOTIZIE DAL MONDO DELLA TRADUZIONE | Scoop.it

Che il nostro Paese non sia nuovo ad esposizione di decine di termini inglesi non tradotti è cosa nota ma forse in questi ultimi anni la smania di usare termini tecnici apparentemente intraducibili sembra qualcosa che fa tendenza. 

>LEGGI TUTTO

No comment yet.