Più di una generazione è cresciuta con il mito del giovane Holden Caulfield e con il dubbio - mai fugato - su dove vadano d’inverno le anatre del laghetto di Central Park. Il capolavoro di J. D. Salinger cambia voce grazie alla nuova traduzione italiana curata per Einaudi da Matteo Colombo, piemontese che vive a Berlino ed ha all’attivo già la trasposizione in italiano di alcuni tra i più grandi scrittori americani contemporanei, come Don Delillo, David Foster Wallace e Chuck Palahniuk.