NOTIZIE DAL MONDO DELLA TRADUZIONE
148.7K views | +0 today
Follow
NOTIZIE DAL MONDO DELLA TRADUZIONE
Appuntamenti, eventi, notizie ... tutto quello che può interessare chi opera nel settore della traduzione.
Your new post is loading...
Scooped by STL di Sabrina Tursi
Scoop.it!

Giornata della memoria 2016: leggere per non dimenticare

Giornata della memoria 2016: leggere per non dimenticare | NOTIZIE DAL MONDO DELLA TRADUZIONE | Scoop.it

Anche quest’anno, in occasione della Giornata della memoria (27 gennaio), sono tanti i romanzi, le biografie, le autobiografie e i saggi in uscita che raccontano l’Olocausto da punti di vista diversi. Un’occasione per ricordare e riflettere sulla tragedia dello sterminio degli ebrei da parte dei nazisti, ma anche per pensare all’attuale, complessa situazione mondiale. Abbiamo selezionato alcune delle novità in libreria più interessanti, uscite a gennaio o nei mesi precedenti.
Non luogo a procedere (Garzanti), l’ultimo romanzo di Claudio Magris (miglior libro del 2015 per la Lettura – Corriere della Sera), atteso da anni, si confronta con l’ossessione della guerra di ogni tempo e paese, quasi indistinguibile dalla vita stessa: una guerra universale, rossa di sangue, nera come le stive delle navi negriere, cupa come il mare che inghiotte tesori e destini, grigia come il fumo dei corpi bruciati nel forno crematorio della Risiera di San Sabba, bianca come la calce che copre il sepolcro…

No comment yet.
Scooped by STL di Sabrina Tursi
Scoop.it!

Tradurre è trovare la nota giusta

Tradurre è trovare la nota giusta | NOTIZIE DAL MONDO DELLA TRADUZIONE | Scoop.it

" La traduzione letteraria infatti è una vera e propria ri-creazione; è un lavoro linguistico e poetico, la trasformazione di qualcosa in qualcosa d’altro, che pure mantiene la sua originalità e la sua unicità. Dire quasi la stessa cosa, ha scritto Umberto Eco; quel quasi è lo spazio avventuroso del ricreare." Claudio Magris

No comment yet.