Merveilles - Marvels
29.3K views | +0 today
Follow
Merveilles - Marvels
Cabinet des curiosités, coups de coeurs, trouvailles probables ou improbables, très très loin ou tout près, produites par la main de l'homme ou par la nature...
Curated by Alcofribas
Your new post is loading...
Your new post is loading...
Rescooped by Alcofribas from Intervalles
Scoop.it!

Jeunes Berlinoises sous la République de Weimar | Le blog de Shige

Jeunes Berlinoises sous la République de Weimar | Le blog de Shige | Merveilles - Marvels | Scoop.it

Deux images parmi les nombreuses illustrations du livre de Mel Gordon, Voluptuous Panic: The Erotic World of Weimar Berlin (édition augmentée, Los Angeles, Feral House, 2006), elles sont extraites du chapitre relatif aux lesbiennes (Hot Sisters). La première désigne une Mädi de dix-sept ans et la suivante une Garçonne, selon les catégories complexes de l’époque. Les photographies datent de 1931 et 1928.

L’image du haut a été mise en ligne sur Flickr, la seconde vient d’ici : http://www.philetchri.com/9-divers3-16.php

 

 

No comment yet.
Scooped by Alcofribas
Scoop.it!

Un Robin des bois fait chanter un fabricant de biscuits

Un Robin des bois fait chanter un fabricant de biscuits | Merveilles - Marvels | Scoop.it
Un inconnu a volé un petit-beurre en or à Bahlsen et exige comme rançon que le fabricant offre des biscuits à tous les petits patients de l'hôpital pour enfants de Hanovre.
No comment yet.
Scooped by Alcofribas
Scoop.it!

CRANACH DIGITAL ARCHIVE

CRANACH DIGITAL ARCHIVE | Merveilles - Marvels | Scoop.it

The Cranach Digital Archive (cda) is an interdisciplinary collaborative research resource, providing access to art historical, technical and conservation information on paintings by Lucas Cranach (c.1472 - 1553), his sons and his workshop. The repository presently provides information on more than 600 paintings including c.7000 images and documents from 80 contributing institutions...

 

 

No comment yet.
Scooped by Alcofribas
Scoop.it!

Three-Star Pork Knuckle: Michelin Coup Signals New Era of German Cuisine - SPIEGEL ONLINE

Three-Star Pork Knuckle: Michelin Coup Signals New Era of German Cuisine - SPIEGEL ONLINE | Merveilles - Marvels | Scoop.it
Germany, the land of sausage and beer, isn't known for its fine dining. But with the 2013 edition of the German Michelin Guide, that perception is starting to shift.
No comment yet.
Rescooped by Alcofribas from Arts vivants, identité européenne - Living Arts, european Identity
Scoop.it!

Destins d’exilés. Fremd bin ich den Menschen dort

Destins d’exilés. Fremd bin ich den Menschen dort | Merveilles - Marvels | Scoop.it

En 2013, la Maison des Buddenbrooks de Lübeck consacre deux grandes expositions au thème de l’exil. L’une d’entre elles, intitulée « Traumland und Zuflucht. Heinrich Mann und Frankreich » (« Pays de rêve et refuge. Heinrich Mann et la France »), le rapport de l’écrivain Heinrich Mann à la France. Elle sera présentée du 14 juin au 3 novembre 2013, et s’inscrira dans le cadre des célébrations du 50e anniversaire du traité franco-allemand de l’Élysée.

 

Éminente figure de la littérature allemande du début du XXe siècle et frère aîné du Prix Nobel de littérature, Thomas Mann, Heinrich Mann aimait profondément la France. Artistiquement, politiquement, intellectuellement. Avant la Première Guerre mondiale, il y voyait ainsi l’antithèse démocratique du régime autoritaire de l’Allemagne impériale.

 

Heinrich Mann et la France

Lorsqu’Hitler devint chancelier, en 1933, Heinrich Mann prit immédiatement le chemin de l’exil en traversant le Rhin. Il devint l’une des figures de l’émigration allemande en France dans les années 1930. La situation perdura jusqu’en 1940. Heinrich Mann dut alors quitter la France occupée pour rejoindre sa famille et son frère Thomas, installés depuis 1938 aux États-Unis. Jamais cependant, il ne devint comme ce dernier une figure de l’émigration allemande outre-Atlantique. Son intégration fut plus difficile.

Comme Heinrich et Thomas Mann, beaucoup d’Allemands de cette époque virent leur destin basculer à l’arrivée au pouvoir des nazis. Juifs, opposants communistes ou socialistes, artistes « dégénérés » : l’exil fut leur seul refuge. France, États-Unis, mais aussi Suisse, Brésil, Grande-Bretagne, Palestine, Turquie : leurs destinations furent multiples. Mais tous, firent l’expérience existentielle de l’exil, marquée par les difficultés à s’intégrer, par la nécessité de se fondre dans une autre culture, une autre langue, de refaire sa vie…

 

Expérience existentielle

Ces destins d’exilés sont le sujet d’une autre exposition de la Maison des Buddenbrooks. Jusqu’au 26 mai, celle-ci retrace 16 destins d’artistes, de chercheurs, de juristes ou encore d’artisans contraints de quitter l’Allemagne entre 1933 et 1945. L’exposition est parrainée par l’écrivain germanophone d’origine roumaine et Prix Nobel de littérature, Hertha Müller, elle-même figure de l’exil imposé par la dictature communiste.

 

Rund eine halbe Million Menschen verloren nach der Machtübernahme der Nationalsozialisten ihre bisherige Heimat. Sie wurden verfolgt und entrechtet, weil sie Juden waren, politisch oder kulturell unliebsam oder als »Volks- und Reichsfeinde« betrachtet wurden. Anlässlich des 100jährigen Jubiläums der Deutschen Nationalbibliothek wurden von dem dort angesiedelten Exilarchiv Biografien von 16 Persönlichkeiten zu einer inszenierten Ausstellung zusammengestellt, die exklusiv im Buddenbrookhaus zu Gast ist. Vorgestellt werden nicht die prominenten Exilanten, zu denen auch Familie Mann gehörte, sondern weniger bekannte Künstler, Wissenschaftler, Juristen oder Handwerker, denen allen gemein ist, dass ihr weiterer Lebensweg durch die erzwungene Flucht aus dem deutschen Machtbereich geprägt wurde.


Via Thomas-Penette Michel
Judith van Praag's comment, February 6, 2013 10:44 AM
OMD il faut y aller! Alors, on vas visiter l'Europe avant Novembre 3.
Scooped by Alcofribas
Scoop.it!

Quelques blogs germanophones en archéologie

Quelques blogs germanophones en archéologie | Merveilles - Marvels | Scoop.it
Actualité de l'Antiquité / 13. Cette nouvelle revue de liens est consacrée à présenter quelques blogs en langue allemande concernant l'archéologie.
No comment yet.
Scooped by Alcofribas
Scoop.it!

Sabine Günther, la mémoire de l’exil | La-Croix.com

Sabine Günther, la mémoire de l’exil | La-Croix.com | Merveilles - Marvels | Scoop.it

Née en Allemagne de l’Est, cette professeure d’allemand, installée dans les Bouches-du-Rhône depuis trente ans, se sent investie d’un rôle de « passerelle ».  « La culture franco-allemande fait partie de moi. Je ne peux en faire abstraction. » Pour Sabine Günther, cette évidence est aussi naturelle que le goût de la faire partager. Professeur d’allemand depuis 2007, cette femme de 55 ans aux yeux verts rieurs s’active au sein de son association, Passage & Co (1), fondée en 1996 à Trets (Bouches-du-Rhône), où elle vit depuis 1991...

No comment yet.