Glossarissimo!
235.4K views | +2 today
Follow
Glossarissimo!
Monolingual & multilingual resources & terminology for translators & interpreters... (glossarissimo.wordpress.com)
Your new post is loading...
Scoop.it!

(APP) - 10.000 Fachbegriffe in vier Sprachen |  Timber Construction Europe (TCE)

(APP) - 10.000 Fachbegriffe in vier Sprachen |  Timber Construction Europe (TCE) | Glossarissimo! | Scoop.it

"Neue Holzbau-App macht internationales Bauen mit Holz einfacher.
28.04.2016 – Der europäische Dachverband des Holzbaus, Timber Construction Europe (TCE), macht das Bauen mit Holz über Ländergrenzen hinweg deutlich einfacher: mit einer neuen, kostenlosen Wörterbuch-App mit über 10.000 Fachbegriffen aus dem Bauwesen. Es handelt sich um die derzeit umfangreichste Wörterbuch-App für den Holzbau. Die Fachbegriffe stehen in den Sprachen Deutsch, Englisch, Französisch und Italienisch zur Verfügung.
Finanziert wurde die App vom europäischen Dachverband Timber Construction Europe, der Schweizer Lignum, dem Fachverband der Holzindustrie Österreichs und dem Österreichischen Holzleimbauverband."

Stefano KaliFire's insight:

App for iPhone & Android

No comment yet.
Scoop.it!

(DE) (FR) (IT) (RM) (EN) (PDF) - Amtliche Abkürzungen des Bundes (2012) | Sektion Terminologie der Bundeskanzlei

Das vorliegende Verzeichnis enthält die Abkürzungen der Titel, der Gliederungseinheiten und verschiedenen Formen von Bundeserlassen und anderen Rechtstexten in fünf Sprachen (Deutsch, Französisch, Italienisch, Rätoromanisch und Englisch). Daneben umfasst es die Kürzel der gesetzgebenden, Regierungs- und Gerichtsbehörden auf Bundesebene sowie zahlreicher Organisationseinheiten der Bundesverwaltung.

-----------------------------------------------------

Abréviations officielles de la Confédération
Le présent répertoire contient les abréviations des titres, des subdivisions et des différents types d’actes législatifs et d’autres textes juridiques en cinq langues (allemand, français, italien, romanche et anglais). Il contient également les abréviations des noms des instances juridiques, gouvernementales et judiciaires fédérales ainsi que de nombreuses unités organisationnelles de l’administration fédérale.

-----------------------------------------------------

Abbreviazioni ufficiali della Confederazione
Questo repertorio contiene le abbreviazioni dei titoli degli atti normativi federali, delle loro diverse forme e delle loro unità di partizione. Inoltre, comprende le abbreviazioni delle autorità legislative, giudiziarie e governative della Confederazione, di numerose unità organizzative dell’Amministrazione federale e di altri testi giuridici. Tutte le informazioni sono riportate in cinque lingue (tedesco, francese, italiano, romancio e inglese).

-----------------------------------------------------

Abreviaziuns uffizialas da la Confederaziun
Quest register cuntegna las abreviaziuns dals titels, da las unitads da structuraziun e da las differentas furmas da decrets federals e d’auters texts legals en tschintg linguas (tudestg, franzos, talian, rumantsch ed englais). Plinavant cuntegna el las scursanidas da las autoritads legislativas, guvernativas e giudizialas a nivel federal tant sco da numerusas unitads d’organisaziun da l’administraziun federala.

-----------------------------------------------------

Official Federal Abbreviations
This booklet contains the abbreviations of the titles, structural units and forms of federal legislation and other legal texts in five languages (German, French, Italian, Romansh and English). It also covers the abbreviations of the names of the parliamentary, government and judicial authorities at federal level, as well as numerous bodies within the Federal Administration.

Stefano KaliFire's insight:

PDF file, 161 pages

No comment yet.
Scoop.it!

(DE) (FR) (IT) (PDF) - Fusionsgesetz: Ausgewählte Mustertexte für Handelsregistereintragungen | admin.ch

"Fusionsgesetz: Ausgewählte Mustertexte für Handelsregistereintragungen
Loi sur la fusion : Selection de modèles d'inscription au registre du commerce
Legge sulla fusione: selezione di modelli d'iscrizione al registro di commercio

Stefano KaliFire's insight:

PDF file, 40 pages

No comment yet.
Scoop.it!

(ES) (FR) (IT) (EN) (CA) - Diccionari de circ | termcat.cat

(ES) (FR) (IT) (EN) (CA) - Diccionari de circ | termcat.cat | Glossarissimo! | Scoop.it

"El Diccionari de circ aplega més de cinc-cents termes pertanyents a les àrees temàtiques d’acrobàcia, aeris, equilibrisme, espectacle (i les subàrees de creació i posada en escena i interpretació), espai escènic (circ, escenari a la italiana, carrer) i gestió empresarial.
 Aquesta obra en línia posa a l’abast dels usuaris una selecció de termes del projecte més ampli sobre terminologia del circ, en curs d’elaboració. El TERMCAT ha volgut avançar la difusió parcial de les dades per a facilitar la consulta pública de la informació, que es considera ja prou avançada, amb la intenció d'anar completant-ne progressivament el contingut en actualitzacions posteriors amb la incorporació dels termes de la resta d’àrees temàtiques del diccionari.
 Cada terme inclou les denominacions en català, una definició, els equivalents en castellà, francès, anglès i, en algun cas, italià i alemany, i, si escau, notes complementàries. Algunes fitxes també inclouen il·lustracions.
Per a l’elaboració d’aquest diccionari en línia el TERMCAT ha comptat amb el suport del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya i la col·laboració de l’Associació de Professionals de Circ de Catalunya. Marta Garcia ha cedit la fotografia de la capçalera del diccionari."

Stefano KaliFire's insight:

Shared by Núria de Andrés on Twitter

No comment yet.
Scoop.it!

(CA) (ES) (DE) (EN) (FR) (IT) (NL) (PDF) - Vocabulari de restaurants | Generalitat de Catalunya

"Aquesta segona edició corregida i ampliada, del VOCABULARI DE RESTAURANTS respon a la magnífica rebuda que va tenir la primera per part dels establiments i professionals del sector. En diem corregida perquè hem mirat d’incloure-hi les esmenes i els suggeriments que ens han fet arribar, i ampliada perquè, ultra la inclusió de dues llengües més (italià i holandès) hi hem duplicat el nombre de plats traduïts. Bona part de les preparacions culinàries incorporades de bell nou corresponen a plats tradicionals catalans inclosos en recents publicacions del Departament de Comerç, Consum i Turisme, com ara les Rutes Gastronòmiques de Catalunya, o en les comunicacions del Segons Congrés Català de Cuina, fet coherent amb la voluntat d’aquest Departament de contribuir a la recuperació i promoció de la nostra gastronomia. D’altres afegits han estat suggerits arran de diversos comentaris i aportacions dels professionals del sector. A més s’hi ha inclòs –en lletra cursiva dintre de la columna “Català”- alguns dels plats aranesos tradicionals més populars i freqüents a la Vall. No cal dir que aquest vocabulari no pot, ni de bon tros, recollir les infinites combinacions gastronòmiques produïdes per la creativitat dels cuiners del país, però la prop de 1.200 denominacions de plats que conté en poden constituir un model adequat.
---------------------------------------------------
Esta segunda edición, corregida y ampliada, del VOCABULARIO DE RESTAURANTES responde a la magnífica acogida que tuvo la primera por parte de los establecimientos y profesionales del sector. La calificamos de corregida porque hemos intentado incluir las correcciones y sugerencias que nos han hecho llegar y de ampliada porque, además de la inclusión de dos lenguas más (italiano y holandés), hemos duplicado el número de platos traducidos. Buena parte de las preparaciones culinarias añadidas corresponden a platos tradicionales catalanes incluidos en recientes publicaciones del Departament de Comerç, Consum i Turisme, como las Rutas Gastronómicas de Cataluña, o en las comunicaciones del Segon Congrés Català de Cuina, hecho coherente con la voluntad de este Departamento de contribuir a la recuperación y promoción de nuestra gastronomía. Otras incorporaciones han sido sugeridas a raíz de diversos comentarios y aportaciones de los profesionales del sector. Además se han incluido –en letra cursiva dentro de la columna “Català”– algunos de los platos araneses tradicionales más populares y frecuentes en el Valle. Ni que decir tiene que este vocabulario no puede, en modo alguno, recoger las infinitas combinaciones gastronómicas producidas por la creatividad de los cocineros del país pero las cerca de 1.200 denominaciones de platos que contiene pueden constituir un modelo adecuado."

Stefano KaliFire's insight:

PDF file, 170 pages

Shared by Núria de Andrés on Twitter

No comment yet.
Scoop.it!

(CA) (ES) (FR) (IT) (DE) (EN) - Diccionari multilingüe | softcatala.org

(CA) (ES) (FR) (IT) (DE) (EN) - Diccionari multilingüe | softcatala.org | Glossarissimo! | Scoop.it

"Softcatalà ha presentat un diccionari multilingüe lliure, en català, anglès, espanyol, francès, italià i alemany, que té per objectiu ajudar a consolidar la competència lingüística dels usuaris. El diccionari permet fer cerques en múltiples idiomes i obtenir tant la traducció de la paraula com la definició en cada llengua.

El recurs s’ha construït a partir d’un conjunt de corpus lliures: Wikidata, Viccionari i imatges de la Wikimedia Commons. Actualment, conté 9.690 paraules i 2.049 definicions en català, 9.449 paraules i 6.072 definicions en anglès, 8.913 paraules i 3.973 definicions en francès, 8.245 paraules i 3.108 definicions en italià, 7.767 paraules i 4.434 definicions en alemany, 9.283 paraules i 3.763 definicions en espanyol, i 2.062 imatges."

Stefano KaliFire's insight:

Shared by Núria de Andrés on Twitter

No comment yet.
Scoop.it!

(IT) (ES) (FR) - Vocabolario di Bridge | PagineDiBridge

(IT) (ES) (FR) - Vocabolario di Bridge | PagineDiBridge | Glossarissimo! | Scoop.it

"VOCABOLARIO DI BRIDGE ITALIANO/INGLESE

VOCABOLARIO DI BRIDGE ITALIANO/FRANCESE

VOCABOLARIO DI BRIDGE ITALIANO/SPAGNOLO"

No comment yet.
Scoop.it!

(PT) (DE) (EN) (IT) (ES) (FR) - Acoustic Dictionary | EAA Fenestra, the Web Portal of the European Acoustics Association

(PT) (DE) (EN) (IT) (ES) (FR) -  Acoustic Dictionary | EAA Fenestra, the Web Portal of the European Acoustics Association | Glossarissimo! | Scoop.it

"Acoustic Dictionary - European Acoustics Association"

Stefano KaliFire's insight:

Shared by Núria de Andrés on Twitter

No comment yet.
Scoop.it!

(FR) (IT) (ES) (ZH) (JA) (DE) (EN) (XLS) (PDF) - Tunnel Glossary 2006 | ITA-AITES

(FR) (IT) (ES) (ZH) (JA) (DE) (EN) (XLS) (PDF) - Tunnel Glossary 2006 | ITA-AITES | Glossarissimo! | Scoop.it

"Glossary of tunneling terms 2006"

Stefano KaliFire's insight:

Shared by Núria de Andrés on Twitter

No comment yet.
Scoop.it!

(IT) (EN) (FR) (ES) (DE) (PDF) - Dizionario universale della lingua di Sardegna (volume secondo) | ANTONINU RUBATTU

"DIZIONARIO UNIVERSALE DELLA LINGUA DI SARDEGNA ITALIANO-SARDO-italiano ANTICO e MODERNO LOGUDORESE - NUORESE - CAMPIDANESE - SASSARESE - GALLURESE CON I CORRISPONDENTI IN: INGLESE - FRANCESE - SPAGNOLO - TEDESCO"

No comment yet.
Scoop.it!

(IT) (EN) (FR) (ES) (DE) (PDF) - Dizionario universale della lingua di Sardegna (volume primo) | ANTONINU RUBATTU

"DIZIONARIO UNIVERSALE DELLA LINGUA DI SARDEGNA ITALIANO-SARDO-italiano ANTICO e MODERNO LOGUDORESE - NUORESE - CAMPIDANESE - SASSARESE - GALLURESE CON I CORRISPONDENTI IN: INGLESE - FRANCESE - SPAGNOLO - TEDESCO"

No comment yet.
Scoop.it!

(FR) (EN) (IT) - Traduction des principaux motifs | forthediscerningfew.com

(FR) (EN) (IT) - Traduction des principaux motifs | forthediscerningfew.com | Glossarissimo! | Scoop.it

"Parce qu’il arrive fréquemment que nous trouvions pêle-mêle des termes français, anglais ou italiens à propos des différents motifs de nos costumes, manteaux et autres vêtements, voici un récapitulatif non-exhaustif des motifs les plus courants, dans les 3 langues:"

Stefano KaliFire's insight:

Shared by Núria de Andrés on Twitter

No comment yet.
Scoop.it!

(DE) (EN) (FR) (IT) (PDF) - Glas Wörterbuch | BUNDESINNUNGSVERBAND DES GLASERHANDWERKS

"Im Zuge der Europäischen Harmonisierung hat die Verständigung in den führenden europäischen Sprachen italienisch, französisch, deutsch und in besonderem Maße englisch auch im Glaserhandwerk an Bedeutung gewonnen. Sei es in europaweiten Ausschreibungen, beim Handel mit Bauprodukten, aber auch in Normentwürfen oder fachlichen Abhandlungen - in vielen Bereichen wird man gerade mit englischen Texten konfrontiert. Darüber hinaus wird Englisch immer mehr zur Verhandlungssprache, wenn es darum geht, technische Sachverhalte in Europa festzulegen."

Stefano KaliFire's insight:

PDF file, 57 pages

No comment yet.
Scoop.it!

(CA) (ES) (FR) (EN) (PT) (GL) (IT) - Vocabulari de les xarxes socials | TERMCAT

(CA) (ES) (FR) (EN) (PT) (GL) (IT) - Vocabulari de les xarxes socials | TERMCAT | Glossarissimo! | Scoop.it

"Aquest vocabulari conté 140 termes relacionats amb les diferents xarxes socials, especialment el Facebook i el Twitter. Cada terme presenta les denominacions equivalents en sis llengües romàniques (català, castellà -variants d’Europa i de Mèxic-, francès, gallec, italià, i portuguès -variants d’Europa i de Brasil), amb els indicadors de categoria gramatical corresponents, i també en anglès. Les definicions són en català i, en alguns casos, també en castellà.
S’ha elaborat en el marc de la Xarxa Panllatina de Terminologia (Realiter), que té com a objectiu afavorir el desenvolupament de les llengües romàniques. La coordinació del projecte ha anat a càrrec del TERMCAT, que ha facilitat la nomenclatura de partida en català, castellà, i anglès i les definicions procedents de la Terminologia bàsica de les xarxes socials, que va elaborar l’any 2012 amb la col·laboració de la Direcció General d’Atenció Ciutadana i Difusió del Departament de Presidència de la Generalitat de ..."

Stefano KaliFire's insight:

Sahred by Márcio S. Santiago on Twitter

No comment yet.
Scoop.it!

(FR) (EN) (DE) (IT) - Petit dictonnaire de la machine à calculer | ANCMECA

(FR) (EN) (DE) (IT) - Petit dictonnaire de la machine à calculer | ANCMECA | Glossarissimo! | Scoop.it

"Dans ce dictionnaire Français-English-Deutsch-Italiano, vous trouverez les termes techniques de la machine à calculer en 4 langues."

Stefano KaliFire's insight:

Shared by Núria de Andrés on Twitter

No comment yet.
Scoop.it!

(FR) (CA) (ES) (GL) (IT) (PT) (RO) (EN) (PDF) - Vocabulaire panlatin des articles de bureau | Office québécois de la langue française

  • Vocabulaire panlatin des articles de bureau
  • Vocabulari panllatí de material d’oficina
  • Vocabulario panlatino de material de oficina
  • Vocabulario panlatino de material de oficina
  • Vocabolario panlatino di accessori d’ufficio
  • Vocabulário panlatino de artigos de escritório
  • Vocabular panlatin de articole de birou
  • Pan-Latin Office Supplies Vocabulary

Le Vocabulaire panlatin des articles de bureau compte 47 concepts. Il présente, pour chacun de ces concepts, au moins un équivalent dans huit langues différentes : le français, le catalan, l’espagnol, le galicien, l’italien, le portugais, le roumain et, enfin, l’anglais. Chaque concept fait l’objet d’un article qui porte un numéro. Comme le français est la langue de départ de la recherche terminologique, le terme français est présenté en premier, en caractères gras et précédé de son code de langue. Le concept de chaque article est défini en français. Ensuite, sous la définition, précédés de leur code de langue respectif, figurent les équivalents proposés dans les autres langues. Les termes anglais apparaissent, à titre indicatif, à la fin de l’article.

Stefano KaliFire's insight:

PDF file, 50 pages

Shared by Núria de Andrés on Twitter

No comment yet.
Scoop.it!

(FR) (EN) (DE) (IT) (ES) - Glossary | livresanciens.eu

(FR) (EN) (DE) (IT) (ES) - Glossary | livresanciens.eu | Glossarissimo! | Scoop.it

"L'Intersigne Livres anciens - Rare books science, occult, alchemy, freemasonry, philosophie, psychiatrie, criminologie, alchimie ... "

Stefano KaliFire's insight:

Shared by Núria de Andrés on Twitter

No comment yet.
Scoop.it!

(FR) (EN) (ES) (PT) (DE) (IT) (RU) (ZH) - Use and Maintenance Guide Earthmover Tires | michelin.com

(FR) (EN) (ES) (PT) (DE) (IT) (RU) (ZH) - Use and Maintenance Guide Earthmover Tires | michelin.com | Glossarissimo! | Scoop.it
  • Guide d'Utilisation et de Maintenance Pneumatiques Génie Civil
  • Use and Maintenance Guide Earthmover Tires
  • Guía de utilización y mantenimiento neumáticos de ingeniería civil
  • Guia de Utilização e de Manutenção Pneus Engenharia Civil
  • Handbuch für Erdbewegungs-Reifen
  • Guida di uso e manutenzione pneumatici movimento terra e movimentazione industriale
  • КРУПНОГАБАРИТНЫХ И ИНДУСТРИАЛЬНЫХ ШИН
  • 使用和维修指南
No comment yet.
Scoop.it!

(EN) (EL) (ES) (FR) (IT) (PL) (PT) (PDF) - Occupational safety and health risks associated with small-scale solar energy installations | EU-OSHA

(EN) (EL) (ES) (FR) (IT) (PL) (PT) (PDF) - Occupational safety and health risks associated with small-scale solar energy installations | EU-OSHA | Glossarissimo! | Scoop.it

"Small-scale and domestic solar energy installations are widely used but only little attention has been given to the associated occupational safety and health (OSH) aspects so far. Many workers’ groups in various types of workplaces and sectors are involved with such systems.
The E-fact 68 provides information on the work-related risk factors and OSH issues associated with domestic and small-scale solar energy installations across their life cycle. The document was already published in English and is now available in the following additional languages: EL | ES | FR | IT | PL |PT
The E-fact 69 aims to help identify the potential hazards to workers’ safety and health from small-scale and domestic solar energy systems throughout their life cycle, from manufacturing, installation and maintenance to decommissioning and recycling. It also gives examples of preventive measures to address these hazards."

No comment yet.
Scoop.it!

(EN) (DE) (FR) (IT) (ES) (CA) (SK) (RO) (NO) - EAWS Glossary | European Avalanche Warning Services

(EN) (DE) (FR) (IT) (ES) (CA) (SK) (RO) (NO) - EAWS Glossary | European Avalanche Warning Services | Glossarissimo! | Scoop.it

"Multilingual Snow & Avalanches Glossary (European Avalanche Warning Services)"

No comment yet.
Scoop.it!

(DE) (FR) (IT) (ES) (EN) - Fiber Dictionary | ivc-ev.de

(DE) (FR) (IT) (ES) (EN) - Fiber Dictionary | ivc-ev.de | Glossarissimo! | Scoop.it

"As the representative of major man-made fibres manufacturers in Germany, Austria and Switzerland, the Industrievereinigung Chemiefaser e.V. (IVC) is committed to the common economic, technical, ecological and general interests of member companies and has been providing information about all aspects of man-made fibres for more than 50 years."

Stefano KaliFire's insight:

Shared by Núria de Andrés on Twitter

No comment yet.
Scoop.it!

(DE) (FR) (IT) (PDF) - Glossar der Posamenterie | hermapartner.ch

"Glossar der Posamenterie / Glossaire de la passementerie / Glossario della passamaneria (hermapartner.ch)"

Stefano KaliFire's insight:

PDF file, 4 pages

No comment yet.
Scoop.it!

(GA) (PT) (ES) (IT) (FR) (EN) (DE) - Dicionario Galego das TIC | DiGaTIC

(GA) (PT) (ES) (IT) (FR) (EN) (DE) -  Dicionario Galego das TIC | DiGaTIC | Glossarissimo! | Scoop.it

"DIGATIC é un proxecto desenvolvido dende a Asociación de Enxeñeiros de Telecomunicacións de Galicia (AETG), financiado pola Consellaría de Innovación e Industria da Xunta de Galicia, que pretende pór a disposición da comunidade tecnolóxica un amplo léxico técnico en galego que facilite a utilización e a propagación da nosa lingua dentro deste ámbito.

Aglutina un traballo conxunto de tecnólogos das TIC, deseñadores de aplicacións, docentes, lexicógrafos, etc… que dende novembro de 2008 traballan conxuntamente na procura dun conxunto de termos de proveito para todas as áreas técnicas do coñecemento."

Stefano KaliFire's insight:

Shared by Núria de Andrés on Twitter

No comment yet.
Scoop.it!

(DE) (FR) (IT) - Versicherungsglossar | KPT Krankenkasse

(DE) (FR) (IT) - Versicherungsglossar | KPT Krankenkasse | Glossarissimo! | Scoop.it

"Von A wie Abschluss über M wie Managed Care bis Z wie Zusatzversicherung: Im Glossar erhalten Sie einfache Erklärungen zu branchenspezifischen Begriffen.

----------------------------------------

De A comme Accident à Z en passant par M comme Managed care: le glossaire vous donne des explications simples concernant les notions spécifiques à la branche.

----------------------------------------

Dalla A come Accantonamenti per la vecchiaia, passando per la M come Managed Care fino alla Z come ZIP: nel glossario troverà semplici spiegazioni alla terminologia tipica del settore assicurativo."
Stefano KaliFire's insight:

French version

Italian version

No comment yet.
Scoop.it!

(EN) (ES) (FR) (AR) (IT) - Multilingual Dictionary of Tourism | tourismdictio.uv.es

(EN) (ES) (FR) (AR) (IT) - Multilingual Dictionary of Tourism | tourismdictio.uv.es | Glossarissimo! | Scoop.it

"This lexicographical resource has been created by the research group COMETVAL (Multilingual Corpus of Tourism of the Universitat de València, (http://www.uv.es/cometval/wikibase/cas/index.wiki). Since COMETVAL came into being in 2009, it has enjoyed the support of different institutions (Universitat de València, Agencia Valenciana de Turismo and, currently, the Ministerio de Economía y Competitividad). An important number of researchers from different departments and Spanish universities are members of this research group (namely, Universitat de València, Universitat Politècnica de València, Universidad Católica de Valencia San Vicente Mártir, Universitat Jaume I de Castellón and Universidad de Almería). Among the tasks carried out by COMETVAL, the compilation of a large data base of tourism discourse from Spanish, French and English websites has been especially significant. The analysis of tourism discourse from different theoretical and practical angles can be found among its goals. Also, the applied side takes shape with the creation of the current multilingual online dictionary, whose features are briefly described in this document."

Stefano KaliFire's insight:

Shared by Núria de Andrés on Twitter

No comment yet.
Curated by Stefano KaliFire
Monolingual & Multilingual Resources & Terminology 4 Translators & Interpreters