Le Vatican rompt avec la tradition et annonce un changement important | Metaglossia: The Translation World | Scoop.it

"Le Vatican élargit ses règles linguistiques : la Curie romaine autorise désormais la rédaction de ses documents officiels non seulement en latin, mais aussi dans d’autres langues. 


 


Le latin n’est plus la seule langue officielle autorisée pour la rédaction des documents au Vatican, a annoncé la Curie romaine, le gouvernement du Saint-Siège, mardi.


 


L’article 50 du règlement général de la Curie a été modifié en ce sens. On peut désormais y lire : « Les autorités de la Curie devront, en règle générale, écrire leurs actes en latin ou dans une autre langue. » Jusqu’à présent, il était permis d’utiliser « d’autres langues plus courantes aujourd’hui, en cas de besoin. »


 


Les déclarations officielles et discours du pape sont actuellement publiés en anglais, en italien, en espagnol et en français. L’allemand et le polonais ne sont plus utilisés, dans ce cas, depuis la fin des pontificats de Benoît XVI, d’origine allemande, et de Jean-Paul II, polonais.


https://www.rtl.be/actu/monde/europe/le-vatican-rompt-avec-la-tradition-et-annonce-un-changement-important/2025-11-25/article/771626


#Metaglossia 


#metaglossia_mundus