A report (Held Incommunicado: The Failed Promise of Language Access in Immigration Detention) of the Kathryn O. Greenberg Immigrant Justice Clinic concludes that Immigration and Customs Enforcement is not providing sufficient translation services to detainees in its facilities.  Andrea Castillo for the Los Angeles Times discusses the report.   Detainees' main complaints included being unable to ask for medical care and having to rely on other detainees for the translation of sensitive documents.  

The punch line of the report:

"Together, these data paint a clear—and troubling—picture of language access in 125 immigration detention centers that collectively hold approximately 95% of the people that ICE detains.16 Specifically, the data show a nationwide pattern of ICE failing to meet its language access obligations under its own rules and federal law. This report also sheds new light on the  wide-ranging harms and often life-altering consequences of this failure for the [Limited English Proficient (LEP)] people that ICE detains. And, while this report does not cover other aspects of language access in immigration detention or with respect to other agencies involved in the immigration legal system, its findings suggest the need for closer examination of the government’s compliance with its language access obligations in these contexts as well.

The findings in this report are critical, both due to the importance of language access to LEP individuals’ fundamental needs and rights and because the very nature of ICE’s language access failures makes it effectively impossible for detained LEP
individuals to raise, challenge, or remedy these problems on their own. As such, this report concludes with recommendations for the federal government and other actors to respond to the urgent problems that this study reveals."

KJ