Terminology, Computing and Translation
3.4K views | +0 today
Follow
Terminology, Computing and Translation
Scoops on terminology, computing, translation, languages and language technology
Curated by Attila Görög
Your new post is loading...
Your new post is loading...
Scooped by Attila Görög
Scoop.it!

From the Archives - TAUS Quality Evaluation Summit: Symantec's DQF Perspective Talk - http://goo.gl/lJPbWv

Katrin Drescher (Symantec) highlights the security company's QE requirements, while introducing their involvement and perspective on the DQF to other attende...
No comment yet.
Scooped by Attila Görög
Scoop.it!

TAUS Review - TAUS

TAUS Review - TAUS | Terminology, Computing and Translation | Scoop.it
A Magazine with a Mission




This online magazine takes as its mission to help the world communicate better. The language industry holds the key to success of ever more globalizing business and governance. Entrepreneurs and workers in the
No comment yet.
Scooped by Attila Görög
Scoop.it!

Calculating ROI of Machine Translation - Capita Translation and Interpreting

Calculating ROI of Machine Translation - Capita Translation and Interpreting | Terminology, Computing and Translation | Scoop.it
Is MT right for my translation requirements?
No comment yet.
Scooped by Attila Görög
Scoop.it!

A Bulky Business

A Bulky Business | Terminology, Computing and Translation | Scoop.it
Why is it so difficult for the translation industry to describe itself? I see two main problems. First of all, it is hard to think in terms of \
Attila Görögs insight:

"One of the moot points in the current debates on translation is the concept of translation as a service as opposed to translation as a traded good."

No comment yet.
Scooped by Attila Görög
Scoop.it!

TAUS HAUS party

Open 'Haus' at TAUS: join the potluck dinner & pool competition

Wednesday, Mar 18, 2015, 6:00 PM

Location details are available to members only.

6 TAUSers. Attending

Join us on 18 March for good conversations and an informal potluck dinner. Make sure to prepare a dish to add to the buffet. Apart from inspiring conversations and delicious dishes we will also have the option to have a small competition on our new pool table. Please don't forget to RSVP! TAUS HAUS party In a world of social media, webinars, virtua...

Check out this Meetup →

Join us on 18 March for good conversations and an informal potluck dinner. Make sure to prepare a dish to add to the buffet. Apart from inspiring conversations and delicious dishes we will also have t
No comment yet.
Scooped by Attila Görög
Scoop.it!

TAUS QE Summit Dublin 2015 - Events

TAUS QE Summit Dublin 2015 - Events | Terminology, Computing and Translation | Scoop.it
28 May 2015, Dublin (Ireland) hosted by Microsoft
Call for Proposals is now open!

Quality in a fast-paced world
The focus of this workshop will be on different approaches to translation quality in a fast-paced world.
Plenty of
No comment yet.
Scooped by Attila Görög
Scoop.it!

TAUS Translation Technology Showcase Webinar - Events

TAUS Translation Technology Showcase Webinar - Events | Terminology, Computing and Translation | Scoop.it
This monthly webinar is open to all users and buyers of translation technology and tools and simply to anyone who is interested. After demos and presentations of two matching translation or language technologies, an expert panel asks questions and
Attila Görögs insight:
Wednesday 4 March, 2015 - 17:00-18:00 CET

Modulo Language Automation

No comment yet.
Scooped by Attila Görög
Scoop.it!

TAUS Translation Quality Webinar - TAUS - Enabling better translation

18 March 2015 - 17:00-18:00 CETContent Profiling for QE

Invited speakers: Dr. Sharon O'Brien (DCU) & Sheila Castilho (DCU/CNGL)

No comment yet.
Scooped by Attila Görög
Scoop.it!

Working at TAUS - TAUS

Current vacancies at TAUS

https://www.taus.net/working-at-taus ;

Attila Görögs insight:

Title: TAUS Engineer/Developer

Main tasks: Help developing APIs for the TAUS Dynamic Quality Framework, development of the Translation Technology Marketplace, working on the European Commission funded project Modern Machine Translation.

More information

Title: TAUS Community Development Manager

Main tasks: Community management, member and user group webinars, publications and acquisition.

More information

Title: TAUS Data Specialist

Responsibilities: The TAUS Data Specialist will be responsible for acquisition, curation, cleaning, crawling and management of translation data. The TAUS Data platform consists of a knowledge base, tutorials, best practices, reports, a community and question-answering forum around translation data management. The TAUS Data platform is a repository of industry-shared translation data (currently) containing 55 billion words in 2,200 language pairs.

No comment yet.
Scooped by Attila Görög
Scoop.it!

TAUS HAUS - Events

TAUS HAUS - Events | Terminology, Computing and Translation | Scoop.it
In a world of social media, webinars, virtual meetings and community forums we pine for the old-fashioned get-together of people in a real-world space. We miss the conversation, the brainstorming that only happens when you meet face-to-face. Picking
No comment yet.
Scooped by Attila Görög
Scoop.it!

Sveika pasaule! (*)

Sveika pasaule! (*) | Terminology, Computing and Translation | Scoop.it
Tilde is rising above expectations one more time with the Translate 2015 project aimed at supporting the 2015 EU Presidency with a variety of ad hoc applications.
No comment yet.
Scooped by Attila Görög
Scoop.it!

TAUS Translation Quality Webinar - Events

TAUS Translation Quality Webinar - Events | Terminology, Computing and Translation | Scoop.it
21 January 2015 - 17:00-18:00 CET

Generic or Customised engines – Benchmarking MT

Invited speaker: Tom Shaw (Capita TI)
No comment yet.
Scooped by Attila Görög
Scoop.it!

Translation Quality: How to Deal with It? | Transistent Blog

Attila Görögs insight:

Interesting blog post on Translation Quality by Transistent.

No comment yet.
Scooped by Attila Görög
Scoop.it!

TAUS QE Summit Dublin 2015 - TAUS

TAUS QE Summit Dublin 2015 - TAUS | Terminology, Computing and Translation | Scoop.it
28 May 2015, Dublin (Ireland) hosted by Microsoft
Call for Proposals is now open!

Quality in a fast-paced world
The focus of this workshop will be on different approaches to translation quality in a fast-paced world.
Plenty of
No comment yet.
Scooped by Attila Görög
Scoop.it!

Treasure and treason in the life of a translator

Treasure and treason in the life of a translator | Terminology, Computing and Translation | Scoop.it
Was Robin Thicke simply inspired by Marvin Gaye or did he commit a crime by copying his famous tune from the single “Got to Give it up” from 1977? The jury’s verdict on March 10 was: “Guilty!” This was a clear example of infringement on copyright law. Robin Thicke and his composer have to pay the Gaye family $7.4 million in recuperative damages. Th...
No comment yet.
Scooped by Attila Görög
Scoop.it!

TAUS QE Summit Dublin 2015 - Events

TAUS QE Summit Dublin 2015 - Events | Terminology, Computing and Translation | Scoop.it
28 May 2015, Dublin (Ireland) hosted by Microsoft
Call for Proposals is now open!

Quality in a fast-paced world
The focus of this workshop will be on different approaches to translation quality in a fast-paced world.
Plenty of
No comment yet.
Scooped by Attila Görög
Scoop.it!

TAUS QE Summit Dublin 2015 - Events

TAUS QE Summit Dublin 2015 - Events | Terminology, Computing and Translation | Scoop.it
28 May 2015, Dublin (Ireland) hosted by Microsoft
Call for Proposals is now open!

Quality in a fast-paced world
The focus of this workshop will be on different approaches to translation quality in a fast-paced world.
Plenty of
No comment yet.
Scooped by Attila Görög
Scoop.it!

TAUS Translation Quality Webinar - Content Profiling

TAUS Translation Quality Webinar - Content Profiling | Terminology, Computing and Translation | Scoop.it

Content Profiling is used to help select the most appropriate quality evaluation model for specific requirements. The underlying process, technology and resources guide the choice of the quality evaluation model. In DQF, content profiling is connected to a Knowledge base containing best practices, metrics, step-by-step guides, reference templates, and use cases.


18 March 2015 - 17:00-18:00 CETContent Profiling for QE

Invited speakers: Dr. Sharon O'Brien (DCU) & Sheila Castilho (DCU/CNGL)


No comment yet.
Scooped by Attila Görög
Scoop.it!

TAUS Annual Conference 2015 - Events

TAUS Annual Conference 2015 - Events | Terminology, Computing and Translation | Scoop.it
12-13 October, San Jose, CA (USA)

Call for Participation: “Together we Know More”
The translation industry is under constant pressure to innovate and scale up to manage increased volumes and more languages. Both buyers and providers of
No comment yet.
Scooped by Attila Görög
Scoop.it!

TAUS Translation Quality Webinar - Events

TAUS Translation Quality Webinar - Events | Terminology, Computing and Translation | Scoop.it
This bimonthly webinar is open to anyone interested in translation quality evaluation. We discuss common problems related to QE, show demos, compare evaluation methods and metrics. In each webinar, speakers from the industry and academia are invited
No comment yet.
Scooped by Attila Görög
Scoop.it!

The Brains but not the Guts

The Brains but not the Guts | Terminology, Computing and Translation | Scoop.it
After decades of funding of European research in language and translation technology, the new European Commission wants to turn off the money tap. European researchers are staggering and they wonder why.
No comment yet.
Scooped by Attila Görög
Scoop.it!

22 February - 1 March 2015 | LocJAM2 videogame translation contest

22 February - 1 March 2015 | LocJAM2 videogame translation contest | Terminology, Computing and Translation | Scoop.it
22 February - 1 March 2015 | LocJAM2 videogame translation contest
No comment yet.
Scooped by Attila Görög
Scoop.it!

TAUS Translation Quality Webinar - Events

TAUS Translation Quality Webinar - Events | Terminology, Computing and Translation | Scoop.it
This bimonthly webinar is open to anyone interested in translation quality evaluation. We discuss common problems related to QE, show demos, compare evaluation methods and metrics. In each webinar, speakers from the industry and academia are invited
No comment yet.
Scooped by Attila Görög
Scoop.it!

TAUS Translation Quality Webinar - Events

TAUS Translation Quality Webinar - Events | Terminology, Computing and Translation | Scoop.it
This bimonthly webinar is open to anyone interested in translation quality evaluation. We discuss common problems related to QE, show demos, compare evaluation methods and metrics. In each webinar, speakers from the industry and academia are invited
Attila Görögs insight:
21 January 2015 - 17:00-18:00 CET

Generic or Customised engines – Benchmarking MT

Invited speaker: Tom Shaw (Capita TI)

No comment yet.