Your new post is loading...
The Guardian Charlottetown PEI government introduces French language law The Guardian Charlottetown P.E.I government introduces French language law. Premier Robert Ghiz Guardian photo. Premier Robert Ghiz.
Click here to edit the title
JURIST J'Accuse Twitter JURIST This French case raises the broad question of which country's law has jurisdiction over content on the Internet.
Law French was a language specifically developed for use in the English Courts in the third quarter of the thirteenth century. Part French, part archaic Anglo-Norman, with many words of Latin origin, it was a sophisticated ...
Oldies but still goodies...
France Proposes New Rules for Internet Equal Access New York Times SERRAVAL, France — The French government on Tuesday called for a law requiring Internet service providers to give all the traffic on their networks equal priority, saying existing...
The flourishing of Native Lexicographers is even more marked in the area of specialised technical dictionaries. Here are a few examples. Canadian financial translators all know ‘Le Sylvain’,Dictionnaire de la comptabilité, whose lexicographer, Fernand Sylvain, was a chartered accountant. French legal translators know the Dictionnaire juridique français allemand andDictionnaire juridique français anglais (‘Le Quemner‘) byThomas Quemner, a lawyer. Others still use 'Le Ginguay', a pioneer French/English dictionary of computing whose author was a translator at IBM and which has been through 14 editions since the first one in 1970:
In The Paris Journal of International Arbitration, Stéphanie Bachand co-signs an article on the reform to the arbitration law in France and highlights certain...
LawLibraryofCongress @LawLibCongress 6 min @cottinstef Here's some of the work from our former French Foreign Law
Legifrance is the French government entity responsible for publishing legal texts online. It provides access, in French, to laws and decrees published in the Journal officiel, important court rulings, collective labour agreements, standards issued by European institutions, and international treaties and agreements to which France is a party. For reference purposes, Legifrance also provides a number of useful links (to parliamentary assemblies, jurisdictions, independent administrative authorities…).
Information on organisation of the legal order in Member States, the rules of law and institutions responsible for their adoption
This Guide to Law Online contains a selection of French legal, juridical, and governmental sources accessible through the Internet.
The French government on Tuesday called for a law requiring Internet service providers to give all the traffic on their networks equal priority, saying existing rules were insufficient for protecting free speech online and ensuring fair competition among Web publishers. The proposal would mark a big shift in French policy and a break with existing European Union practice on the thorny issue of so-called net neutrality. And though almost certain to meet resistance from some Internet service providers, it could fuel calls for similar rules throughout the 27-country European Union. The issue came to a head in France in January, when one service provider, Free, temporarily blocked users from seeing advertising sold by Google until the government ordered Free to restore access. The proposal, by a French government advisory panel and endorsed by the minister overseeing digital commerce, pits companies that build and operate telecommunications systems against Internet players that rely on the networks to deliver their content to consumers. The French proposal would still need to be drafted as legislation and taken up by Parliament. Click headline to read more--
An antiquated French law preventing women from wearing pants has finally been removed from the books.
The French official legal portal Legifrance.gouv.fr now provides access to English translations of French legal texts. Note that these translations are for reference purposes only; the original text is also available for comparing ...
But, you can now find at Legifrance links to the codes and other sources of French laws in English translation, such as France's Constitution, laws, and decrees. For more information, check “Translations of French legal texts: ...
The wonderful Legifrance just got even more amazing! It already offered English translations of French codes of law: Civil code Code of civil procedure Code of criminal procedure Commercial code Consumer code Environmental code Insurance code Intellectual property code Monetary and financial code Penal code
"ULTRAMARIN - illustrated encyclopedic dictionary for maritime and inland navigation - about 27.000 words, explained or commented in part in English, German, Dutch, and French. Fields of interest: shipbuilding, marine engineering, navigation,hydraulic engineering, logistics, law.
Supplementary information: rules, regulations, addresses, waterways, etc."
"Political and social terms / abbreviations of legal terminology France / French magazine quoted form of law-French abbreviations, organizations, other – Termes politiques et sociaux et abréviations de la terminologie juridique française – フランス語法律雑誌の略号・引用形/フランス語法律用語の略語/フランスの政治・社会用語、組織、その他"
Legifrance, le service public de la diffusion du droit par l'Internet, donne accès au droit français : la Constitution, les codes, lois et règlements, les conventions collectives et la jurisprudence des cours et tribunaux.
|