Echanges France-Asie
138 views | +0 today
Follow
Your new post is loading...
Your new post is loading...
Scooped by Robert De Quelen
Scoop.it!

De l’art dans les gares : architectes et artistes avancent en tandem

De l’art dans les gares : architectes et artistes avancent en tandem | Echanges France-Asie | Scoop.it

Chacune des gares du Grand Paris Express accueillera une œuvre d’art pérenne, élaborée selon le même principe : associer un artiste et un architecte. L’objectif est ambitieux car il s’agit de faire dialoguer deux univers. Nous nous sommes immiscés lors d’une première rencontre entre ces deux professionnels en vue de former le tandem de la gare Saint-Maur - Créteil. Rue des Petites-Ecuries, Paris 10e. C’est ici, à l’agence ANMA, qu’est conçue la gare Saint-Maur – Créteil, la plus profonde du Grand Paris Express. Cyril Trétout en est l’architecte. Ce 23 octobre, il rencontre une artiste, Susanna Fritscher, pour travailler sur la gare. Que ce soit Hector Guimard, qui a conçu les bouches de métro parisiennes, les ornements et lustres à Moscou ou les voûtes peintes à Stockholm, la réflexion artistique est pleinement intégrée lors de la construction d’un métro et participe pleinement à la personnalité de ces villes aux yeux de leurs habitants et des visiteurs du monde entier. Le Grand Paris Express porte évidemment cette ambition. Mais à une autre échelle. Ses 68 gares conçues par 37 agences d’architecture vont permettre de dynamiser et d’exposer la créativité française et internationale. Un fonds de dotation a été spécialement mis en place afin de recueillir les dons issus du mécénat privé pour alimenter ces créations artistiques. José-Manuel Gonçalvès, directeur artistique et culturel du Grand Paris Express, organise très en amont la rencontre entre l’architecte et l’artiste, avant même que les plans de la gare ne soient finalisés, afin que les œuvres soient demain intégrées à l’architecture. Pour chaque gare, les deux professionnels, identifiés pour la cohérence de leurs univers, avancent ensemble. En tandem. Des escaliers comme potentiel lieu d’exposition « Je suis architecte, pas artiste », prévient Cyril Trétout. L’artiste, c’est Susanna Fritscher, une Autrichienne vivant à Montreuil. Surnommée la « Dame Blanche » pour son emploi parcimonieux de la couleur, elle dispose d’une palette faite de lumière et non de pigments. Elle a à son actif la conception d’œuvres intégrées à des infrastructures dans l’espace public, comme à l’aéroport de Vienne (2006 – 2012)[1].

Robert De Quelen's insight:
Plus les villes seront belles, mieux on s'y sentira, n'est-ce pas évident?
more...
Robert De Quelen's curator insight, November 11, 2017 8:28 AM

Nous avons tous besoin de beauté, dans les villes où nous habitons. L'art n'est pas un luxe, c'set une condition essentielle de la vie, et je suis heureux que les architectes du Grand Paris en soient également conscients car la beauté diminue la violence.

Scooped by Robert De Quelen
Scoop.it!

The Southeast Asia News Daily

The Southeast Asia News Daily | Echanges France-Asie | Scoop.it
We Tweet the Southeast Asia news around the clock.  Join us on Twitter to stay on the know while on the go. by Southeast Asia News
Robert De Quelen's insight:
more...
No comment yet.
Scooped by Robert De Quelen
Scoop.it!

DEPRESSION ET EXPATRIATION- « Ce n’est pas rien d’aller à la rencontre de cultures différentes »

DEPRESSION ET EXPATRIATION- « Ce n’est pas rien d’aller à la rencontre de cultures différentes » | Echanges France-Asie | Scoop.it
DEPRESSION ET EXPATRIATION- « Ce n’est pas rien d’aller à la rencontre de cultures différentes »
Robert De Quelen's insight:
Le choc culturel,à son extrême, peut mener à la dépression, d'où l'importance de bien se préparer.
more...
No comment yet.
Scooped by Robert De Quelen
Scoop.it!

Asialyst - Votre média sur l'Asie

Asialyst - Votre média sur l'Asie | Echanges France-Asie | Scoop.it
le site d’informations de qualité, d’analyses et d’enquêtes consacré à l’Asie.
Robert De Quelen's insight:
Asialyst est le média en français qui couvre toute l'Asie. Une source d'informations pertinente et diversifiée. Une communauté ouverte eaux contributeurs passionnés.
more...
No comment yet.
Scooped by Robert De Quelen
Scoop.it!

Music Production Evolution: The Rise Of Digital vs. The Vinyl Revival — MusicTank

Music Production Evolution: The Rise Of Digital vs. The Vinyl Revival — MusicTank | Echanges France-Asie | Scoop.it

The unexpected sales success of music formatting last year has been labelled ‘The Vinyl Revival’.

Laura Creed, Superfi has delved into how and why the cult following for vinyl has resurfaced in this booming digital age.  Alongside this, she questions the popularity of digital and what this could mean for the music industry.

Below is an explanatory info graphic into the research findings.  Following the info graphic is further commentary to compliment the graphical representations of the study.

Robert De Quelen's insight:

After decades of "compressed" digital music, people are again in search of higher quality. This goes together with the development of high-resolution music. We are only at the beginning.

more...
Clae Wilson's curator insight, November 9, 2014 5:40 PM

The infographic in this article is really cool, as it gives a lot of great visual representations of how music sales have been shifting in past years. It shows that, while vinyl is still only a small sliver of total units sold, it's growing by leaps and bounds and has a very promising future.

Ryan Kowalkowski's curator insight, November 11, 2014 10:42 AM

There is a desire for music fans to own copies of their albums, but the debate over physical copies vs digital downloads if a finer line.

Christian Torres's curator insight, October 12, 2015 5:42 PM

Vinyls sale continue growing as the time pass, the Vinyl industry is back in the game again.

Scooped by Robert De Quelen
Scoop.it!

Les outils collaboratifs et sociaux : des accélérateurs de projet

Les outils collaboratifs et sociaux : des accélérateurs de projet | Echanges France-Asie | Scoop.it
Au-delà du partage de documents, les outils collaboratifs et sociaux sont utilisés pour échanger autour de projets et pour partager les connaissances. Dixit une étude de Voirin.
more...
No comment yet.
Scooped by Robert De Quelen
Scoop.it!

Mister Finch - Timeline Photos | Facebook

Mister Finch - Timeline Photos | Facebook | Echanges France-Asie | Scoop.it
Toshiko Horiuchi-MacAdam is an incredible crochet artist from Japan. She makes gigantic crochet installations that act as both art and playgrounds. Toshiko’s installation art apparently once mistaken by children for a playground, suddenly found new life and she began working on many playgrounds in Japan.

www.knitjapan.co.uk/features/c_zone/horiuchi/work.htm
Robert De Quelen's insight:

May she create many more playgrounds, and ma adults feel encouraged to play there as well.


more...
No comment yet.
Rescooped by Robert De Quelen from World of Street & Outdoor Arts
Scoop.it!

Histoire du Street Art français.

Histoire du Street Art français. | Echanges France-Asie | Scoop.it
L ' évolution de l' art urbain français des années 80 à nos jours . Fortement influencés par les taggeurs des métros de New- York , les graffitis français sont de plus en plus tendance:voici leur histoire.

Via Kuniko
Robert De Quelen's insight:

Du XIIIème arrondissement aux murs de Belleville, et désormais dans toutes les grandes villes de France, le Street Art réveille les murs, provoque, intrigue, amuse. Mais gare à l'institutionnalisation. 

more...
No comment yet.
Scooped by Robert De Quelen
Scoop.it!

Seeing Eye-to-Eye: The Power of Telepresence - Ricoh Managed Document Services

Seeing Eye-to-Eye: The Power of Telepresence - Ricoh Managed Document Services | Echanges France-Asie | Scoop.it
Robert De Quelen's insight:

Every now and then, we still need to speak to, you know, HUMAN beings - even remote ones, or "telepresent" operators. Telepresence may actually be the most reassuring option for distressed customers who do not want to discuss their issues with an electronic Gizmo, yet do not feel like paying a surcharge for the privilege of "real presence". You may call this a sad compromise, but there is real presence in teepresence as long as the operator is authentically happy to communicate. 

more...
No comment yet.
Scooped by Robert De Quelen
Scoop.it!

Accenture presentation (1) copy

DATA VISUALIZATION THE AGE OF
Robert De Quelen's insight:

According to Accenture, Data visualization will represent 4,4 Million jobs and Biillions of Dollars in revenue by 2015. Smart companies must invest now in developing their team's visual literacy.

more...
No comment yet.
Scooped by Robert De Quelen
Scoop.it!

hereafrica

Robert De Quelen's insight:

Vibrant, contemporary, provocative: African art, in Switzerland. Château de Penthes, Genève-Pregny 8 mai - 6 juillet, 2014

more...
No comment yet.
Scooped by Robert De Quelen
Scoop.it!

Ayala Museum holds Ai WeiWei and Elmer Borlongan exhibits | MadHouseMNL

Ayala Museum holds Ai WeiWei and Elmer Borlongan exhibits | MadHouseMNL | Echanges France-Asie | Scoop.it
Robert De Quelen's insight:

Congratulations to the Ayala Museum, Makati, Philippines, for featuring consecutively Ai Wei Wei and Elmer Borlongan, two of the most thought-provoking artists in Asia today.

more...
No comment yet.
Scooped by Robert De Quelen
Scoop.it!

INFOGRAPHIE • L’éternité et une seconde

INFOGRAPHIE • L’éternité et une seconde | Echanges France-Asie | Scoop.it
Notre perception d’un événement change notre rapport au temps en dilatant la durée. Démonstration.
Robert De Quelen's insight:

Une vision rafraîchissante du « temps dilaté », ou le petit manuel d’anti-accélération, pour savourer pleinement la profondeur de chaque instant. #slowliving

more...
No comment yet.
Scooped by Robert De Quelen
Scoop.it!

S’EXPATRIER MODE D’EMPLOI – Le Canada à l’honneur

S’EXPATRIER MODE D’EMPLOI – Le Canada à l’honneur | Echanges France-Asie | Scoop.it
Chacun le sait, quand on veut réussir son expatriation le mot d’ordre est sans aucun doute : l’anticipation. À la Cité Universitaire de Paris, le salon S’Expatrier, mode d’emploi a tenté de répondre aux nombreuses questions des candidats à l’exil. Quelle scolarité pour mes enfants ? Mon permis de conduire est-il valable hors des frontières ? Et ma retraite dans tout ça ?...
Robert De Quelen's insight:
Expatriation : les questions pratiques à ne pas négliger
more...
No comment yet.
Scooped by Robert De Quelen
Scoop.it!

Les villes créatives misent sur la culture

Les villes créatives misent sur la culture | Echanges France-Asie | Scoop.it
Le tout-technologique ne vous plaît pas pour votre ville ? Développez donc son côté humain par la culture. De la banlieue parisienne aux smart cities indiennes, les villes misent sur la culture. Source : Les villes créatives misent sur la culture
Robert De Quelen's insight:
Les Smart Cities investissent dans la culture? Est-ce ou bonne nouvelle ou juste de la com' plus habile? Si vous vous intéressez au budget participatif, c'est ici : https://budgetparticipatif.paris.fr/bp/jsp/site/Portal.jsp?page=idee&campagne=D&idee=1849&dt=1487613140594#comment-num
Nous avons déposé au Budget participatif le projet suivant au nom d’Aracanthe, grâce à de nombreuses contributions, merci à tou-te-s ! 20e - Parc de Belleville – rubrique Environnement Maison de l'Air - un Centre d'Études Environnementales Création d’un CENTRE D'ÉTUDES ET DE REFLEXIONS ENVIRONNEMENTALES, ouvert à tous. Un lieu de partage des savoirs, d'échange des idées et des expériences liées au développement durable, à la protection de la nature, à la biodiversité végétale, animale, minérale... Un lieu en accès libre et gratuit, dédié aux habitant-e-s, aux associations, aux conseils de quartiers, aux écoles, aux centres d'animation et de loisirs... Il y aurait des conférences, des débats, des projections de films, des expositions thématiques, des ateliers de sensibilisations, d'approfondissement, d'expérimentations... Seraient invités des personnalités scientifiques, des chercheurs, des philosophes, des artistes et des institutions, bibliothèques, universités, écoles spécialisées, musées ... Réhabilitation à minima de la Maison de l’Air pour qu’elle puisse être prise en charge par une association qui assurerait son fonctionnement bénévolement. Un travail de fédération de plusieurs structures du quartier est en cours.
more...
No comment yet.
Scooped by Robert De Quelen
Scoop.it!

Singapour : une communauté française très active - Asialyst

Singapour : une communauté française très active - Asialyst | Echanges France-Asie | Scoop.it
Cocorico à Singapour où la communauté française a triplé depuis 2005 selon notre partenaire lepetitjournal.com.
Robert De Quelen's insight:
Singapour : une ville où il fait bon vivre pour les Français. Mais attention, le retour n'est pas si simple : choc contre-culturel garanti.
more...
No comment yet.
Scooped by Robert De Quelen
Scoop.it!

Asean Weaver For Business Blog

A blog to share Un blog pour partager Un blog à orientations multiples, liées à ma culture professionnelle, à mes passions personnelles, géographiques,littéraires, esthétiques, artistiques... Un blog , malgré tout, spécialisé: ASIE d'abord , le Vietnam , la Malaisie que j'aime , que je connais et que j'apprends à connaitre un peu plus tous les jours.…
Robert De Quelen's insight:
Un excellent blog, très bien informé sur l'actualité économique et culturelle en Asie du Sud-Est, par Michel Le Guyader
more...
No comment yet.
Rescooped by Robert De Quelen from Journalisme graphique
Scoop.it!

"Data Fluency" : comment faire de la "data communication"

"Data Fluency" : comment faire de la "data communication" | Echanges France-Asie | Scoop.it
FlowingData

Via Karen Bastien
Robert De Quelen's insight:

Data visualization becomes quite exciting and powerful when it is used as a tool to foster collaboration among co-workers. Have a look and give it a try! #collaborative 

more...
Karen Bastien's curator insight, October 29, 2014 4:24 AM

Data Fluency is a book to help you and your organization figure out what to do after the hype fades and it's time to actually work with data.

Scooped by Robert De Quelen
Scoop.it!

Le fort d'Aubervilliers nouvelle galerie street art à ciel ouvert - Street Art Paris

Le fort d'Aubervilliers nouvelle galerie street art à ciel ouvert - Street Art Paris | Echanges France-Asie | Scoop.it
Dans le cadre du festival In Situ,  une cinquantaine d’artiste Français et étranger de renommée internationale on été convié pendant sept semaines à transformer cette ancienne casse de deux hectares en une galerie à ciel ouvert. Leur mission : transfigurer cette friche industrielle mystérieuse et méconnue pour l’ouvrir au public. Le résultat réussi et très spectaculaire …
Robert De Quelen's insight:

Ca se passe près de chez vous. Encore une preuve que le Grand Paris gagne à élargir les frontières de l'art.

more...
No comment yet.
Scooped by Robert De Quelen
Scoop.it!

Presentation Zen: Storyboarding & the art of finding your story

Presentation Zen: Storyboarding & the art of finding your story | Echanges France-Asie | Scoop.it

book and post-it notes which you can move on the pag - or on a bigger board, if you have one, so your ideas remain in  state of flow until Storyboarding as we know it may have been pioneered by filmmakers and animators, but we can use many of the same concepts in the development of other forms of storytelling including keynote presentations or short-form presentations such as those made...

Robert De Quelen's insight:

Story-boarding is something you can do with a simple notebook, a few colored pencils and post-it notes which you can move around until you finally decide in which narrative order you want to place them. Only then you can tstart building your Power Point or Prezi presentation.  It is also a great tool for collective intelligence.

more...
No comment yet.
Scooped by Robert De Quelen
Scoop.it!

Transformation digitale des entreprises et communication audio : de la théorie à la pratique | Le Cercle Les Echos

Transformation digitale des entreprises et communication audio : de la théorie à la pratique | Le Cercle Les Echos | Echanges France-Asie | Scoop.it
Robert De Quelen's insight:

La transformation digitale des entreprises a un prix, un prix humain.

« Comment faire des collaborateurs des acteurs de la transformation digitale de l’entreprise ? » Extrait :  certains freins chez les collaborateurs eux-mêmes, ralentissent la dynamique de transformation et l’adoption de ces nouveaux outils. Le 1er d’entre eux est la peur de la déshumanisation.  La première condition du succès est donc de lever les freins et de combattre cette peur en apportant des réponses concrètes, des preuves d’une conciliation possible entre digitalisation et relation humaine." A mettre en perspective avec l'article précédent sur la téléprésence, solution intermédiaire entre la déshumanisation totale et le "help desk" devenu trop cher. Même si les solutions ne sont pas encore toutes convaincantes, il semble que l'on commence à se poser les vraies questions. 

more...
No comment yet.
Scooped by Robert De Quelen
Scoop.it!

The Art of Business Pitching Has Changed. Are You Onboard?

The Art of Business Pitching Has Changed. Are You Onboard? | Echanges France-Asie | Scoop.it
Presentations are changing, becoming more visual, but the pictures can't do all the talking. Real money allocation also speaks strongly to investors.
Robert De Quelen's insight:

Very useful insights form an investor who spends hours listening to (and watching) pitches.  

more...
No comment yet.
Scooped by Robert De Quelen
Scoop.it!

In Pieces: French Illustrator Marion Fayolle’s Wordless Narratives About Human Relationships

In Pieces: French Illustrator Marion Fayolle’s Wordless Narratives About Human Relationships | Echanges France-Asie | Scoop.it
Fragmentary glimpses of humanity at the intersection of the funny, the philosophical, and the confounding.

In Pieces (public library) is
Robert De Quelen's insight:

Another nice one from "brainpickings". Yesterday on French TV France5, Ernest Pignon-Ernest was being asked why he gives so much importance to the human body in his art. And the answer was (not these exact words), because its place is being threatened as a source of meaning in this world.

more...
No comment yet.
Scooped by Robert De Quelen
Scoop.it!

Art review: Elmer Borlongan and the art of the daily grind

Art review: Elmer Borlongan and the art of the daily grind | Echanges France-Asie | Scoop.it
Ask Elmer Borlongan about his art, and he will gladly tell you it’s a full-time job. “Nadisiplina ko na ang sarili ko na magpinta araw-araw. Doon ako sa aking studio, mula eight to five, may konting break lang, konting nap, tapos pinta ulit,” says Borlongan, known as Emong to his family, friends, and colleagues in the art community.
Robert De Quelen's insight:

While in Manila, I was lucky enough to see the Borlongan exhibition at the Ayala Museum. One of my favorites is the photographer's grin on "IP photo"). Many more of his paintings are also to be seen at the Pinto Art Museum in Antipolo.

more...
No comment yet.
Scooped by Robert De Quelen
Scoop.it!

Dites-le en images : Des idées ? Un crayon !: Amazon.fr: Bernard Lebelle, Guillaume Lagane: Livres

Dites-le en images : Des idées ? Un crayon !

~ Guillaume Lagane (author) More about this product
List Price: EUR 20,00
Price: EUR 19,00
You Save: EUR 1,00 (5%)
Dites-le en images : Des idées ? Un crayon !: Amazon.fr: Bernard Lebelle, Guillaume Lagane: Livres
Robert De Quelen's insight:

« Dites-le en images. Des idées, un crayon ! », le livre de Bernard Lebelle et Guillaume Lagane sur les techniques de facilitation graphique, pour accompagner l’intelligence collective, organiser ses idées (et celles des autres) avec les yeux.  

more...
No comment yet.