travelling 2 Greece
12.8K views | +0 today
Follow
travelling 2 Greece
all about travelling to Greece
Your new post is loading...
Your new post is loading...
Rescooped by Demetrios Georgalas from Greek tastes
Scoop.it!

Greek Culinary HeritageAthens Walking Tours | Blog

Greek Culinary HeritageAthens Walking Tours | Blog | travelling 2 Greece | Scoop.it

Discovering, tasting, experiencing Greek cuisine is truly one of the greatest joys a human being can experience in a lifetime.


Via ang
more...
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

Ημερησία - Εκδηλώσεις για τα γενέθλια του Μουσείου Ακρόπολης

Ημερησία - Εκδηλώσεις για τα γενέθλια του Μουσείου Ακρόπολης | travelling 2 Greece | Scoop.it
Demetrios Georgalas's insight:

Την ίδια μέρα, τέσσερις ειδικές οθόνες θα τοποθετηθούν στην Αίθουσα του Παρθενώνα, μία σε κάθε πλευρά της ζωφόρου, με τρισδιάστατες παραστάσεις των λίθων. Στην κατανόηση των αναπαραστάσεων των λίθων της ζωφόρου βοηθούν τα σχέδια και οι λιθογραφίες ξένων περιηγητών που προηγήθηκαν του βομβαρδισμού του Παρθενώνα το 1687 από τον Μοροζίνι, ενώ η επανασυγκόλληση σκόρπιων θραυσμάτων που βρέθηκαν οδηγούν σήμερα στην τρισδιάσταση αποκατάστασή τους με συνδυασμό πρωτοτύπων και εκμαγείων.

- Ώρες παρουσιάσεων στα ελληνικά: 11 π.μ., 12 μεσημ., 1 μ.μ., 2 μ.μ., 5 μ.μ., 6 μ.μ., 7 μ.μ., 8 μ.μ., 9 μ.μ. - Ώρες παρουσιάσεων στα αγγλικά: 11:30 π.μ., 2:30 μ.μ., 6:30 μ.μ. - Ώρες παρουσιάσεων στα γαλλικά: 12:30 μ.μ.

Παράλληλα, ο διάλογος για την εφαρμογή της τρισδιάστατης μεθόδου αντιγραφής για τη δημιουργία της γλυπτικής τέχνης θα συνεχίζεται στο καθημερινό Εργαστήρι Τεχνών, το οποίο την συγκεκριμένη ημέρα θα πραγματοποιηθεί τις εξής ώρες: 11 π.μ., 12 μεσημ., 6 μ.μ. (στα ελληνικά) και 12:30 μ.μ. (στα αγγλικά). Το ίδιο βράδυ, στις 9 μ.μ., η Φιλαρμονική Ορχήστρα Πνευστών του Δήμου Αθηναίων θα πλαισιώσει μουσικά την περιήγηση των επισκεπτών στον προαύλιο χώρο, προτείνοντας ένα μουσικό ταξίδι σε γνωστές και αγαπημένες μελωδίες από το παγκόσμιο ρεπερτόριο για μπάντα. Την ημέρα αυτή, οι εκθεσιακοί χώροι του Μουσείου θα παραμείνουν ανοιχτοί από τις 8 το πρωί έως τα μεσάνυχτα, με μειωμένη είσοδο για όλους. Τις ίδιες ώρες θα είναι ανοιχτό και το εστιατόριό του.

more...
No comment yet.
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

Νέος φελλός παρουσιάστηκε στη Vinexpo

Νέος φελλός παρουσιάστηκε στη Vinexpo | travelling 2 Greece | Scoop.it
Ο φελλός του κρασιού θα μπορούσε να μπει σε τροχιά αναγέννησης με το λανσάρισμα μιας περιστρεφόμενης και επανασφραγιζόμενης έκδοσης που θα μπορούσε να πεταχτεί με το ανοιχτήρι.
Demetrios Georgalas's insight:

Οι οινοποιοί χρησιμοποιούν όλο και περισσότερο εναλλακτικά πώματα με τη μορφή screwcaps, μεταλλικά ή πλαστικά, για την καταπολέμηση των καταγγελιών σχετικά με την ασυνεπή ποιότητα του φελλού και της προκύπτουσας «μόλυνσης φελλού» – τη ξινή, μουχλιασμένη γεύση που καταστρέφει ένα κρασί.

more...
No comment yet.
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

Σκιάθος: η πιο προσιτή από τις Β.Σποράδες

Σκιάθος: η πιο προσιτή από τις Β.Σποράδες | travelling 2 Greece | Scoop.it
Οι Βόρειες Σποράδες αποτελούν ένα νησιωτικό σύμπλεγμα σα φυσική συνέχεια του Πηλίου. Ως αποτέλεσμα αυτής της φυσικής συνέχειας είναι τα νησιά να είναι καταπράσινα, παρά τις φιλότιμες προσπάθειες αρκετών επίδοξων εμπρηστών.
Demetrios Georgalas's insight:

Η πιο γνωστή παραλία του νησιού είναι οι Κουκουναριές με το προστατευόμενος δάσος να την περιβάλει. Είναι αρκετά οργανωμένη με beach bars και ξενοδοχεία. Το κακό είναι ότι δεν είναι σπάνιο το φαινόμενο να είναι τόσο γεμάτη που να μη βρίσκει κανείς να καθήσει. Σίγουρα πάντως αξίζει να την επισκεφτεί κανείς. Άλλες γνωστές παραλίες είναι ο Βρωμόλιμνος, η Μπανάνα, η Ασέληνος και το Μανδράκι. Το αστικό ΚΤΕΛ της Σκιάθου εξυπηρετεί αρκετούς προορισμούς ενώ για τη βόρεια, κυρίως, πλευρά του νησιού χρειάζεται άλλο μεταφορικό ή και σκάφος.

Το νησί είναι όμορφο και κερδίζει τον επισκέπτη. Αν θέλετε να αποφύγετε την πολυκοσμία, επισκεφτείτε το καλύτερα αρχές καλοκαιριού ή μετά τις 20 Αυγούστου. Αν πάλι σας αρέσει ο πολύς κόσμος, ειδικά μικρότερης ηλικίας, τότε δε χάνετε τίποτε να επισκεφτείτε την Σκιάθο! Στο κάτω-κάτω όλοι, πιστεύω, έχουμε κάνει ένα πέρασμα από το νησί, έστω κι από περιέργεια.

more...
No comment yet.
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

Top 10 islands - Vogue.it

Top 10 islands - Vogue.it | travelling 2 Greece | Scoop.it
Islands mean holiday. From the Pontine Islands to the Aeolians to Greece: bays and intact nature in the Mediterranean sea. And as distant shores? Kangaroo Island and Lofoten.
more...
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

Η Lufthansa φέρνει στην Ελλάδα το μεγαλύτερο αεροσκάφος του κόσμου, το νέο B747-8

Η Lufthansa φέρνει στην Ελλάδα το μεγαλύτερο αεροσκάφος του κόσμου, το νέο B747-8 | travelling 2 Greece | Scoop.it
Demetrios Georgalas's insight:

Η Lufthansa επέλεξε το “Ελ. Βενιζέλος” για την ύψιστη τιμή της υποδοχής του άρτι παραδοθέντος 747-8 Intercontinental στο πρώτο του touch down. Με εντατικό ρυθμό ολοκληρώνονται οι προετοιμασίες της Τελετής Καλωσορίσματος, στην οποία θα παρίστανται εκλεκτοί συνεργάτες και πολλοί δημοσιογράφοι, οι οποίοι θα έχουν την ευκαιρία να θαυμάσουν από κοντά το πολυτελές εσωτερικό και εντυπωσιακό εξωτερικό του εξαιρετικού αυτού, τελευταίας τεχνολογίας αεροσκάφους.

Ο γερμανικός αερομεταφορέας είναι η πρώτη -και μέχρι στιγμής η μοναδική- αεροπορική εταιρεία στον κόσμο που δρομολογεί το νέο 747-8 σε υπερατλαντικά δρομολόγια, με τα πρώτα αεροσκάφη να αναλαμβάνουν τη σύνδεση της Φρανκφούρτης με Ουάσινγκτον, Νέο Δελχί, Μπανγκαλόρ, Χονγκ Κονγκ, Λος Άντζελες και Μαϊάμι.

Το B747-8 είναι μια αναβαθμισμένη και μεγαλύτερου μήκους εκδοχή του κλασικού 747. Η ευρύχωρη καμπίνα του έχει χωρητικότητα 358 επιβατών, συγκριτικά με την κλασική χωρητικότητα 467 επιβατών του Boeing, με 8 θέσεις First Class, 92 θέσεις Business Class και 258 Economy Class. - See more at: http://traveldailynews.gr/news/article/55603#sthash.cdqbAC8d.dpuf

more...
No comment yet.
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

Νησίδα Αγίων Θεοδώρων, γνωστό ως Θοδωρού

Νησίδα Αγίων Θεοδώρων, γνωστό ως Θοδωρού | travelling 2 Greece | Scoop.it

Νησίδα Αγίων Θεοδώρων γνωστό ως Θοδωρού. 

more...
No comment yet.
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

Μια νέα αρχαιολογική θέση εντοπίστηκε στον Αλικανά Ζακύνθου | Αρχαιολογία Online

Μια νέα αρχαιολογική θέση εντοπίστηκε στον Αλικανά Ζακύνθου | Αρχαιολογία Online | travelling 2 Greece | Scoop.it
Demetrios Georgalas's insight:

Πρόκειται για μεγάλη έκταση περίπου 30 στρεμμάτων όπου είναι ορατό πλακόστρωτο, βάσεις κιονοστοιχιών και διάσπαρτο αρχαίο δομικό υλικό. Καταμετρήθηκαν τουλάχιστον 20 βάσεις κιόνων διάσπαρτες στο χώρο με μεγάλη οπή στο κέντρο, κυκλικής διατομής 34 περίπου εκ., πιθανόν υποδοχή ξύλινων κίονων.

Οι προκαταρκτικές επιστημονικές παρατηρήσεις οδηγούν στο συμπέρασμα ότι πρόκειται για μεγάλο δημόσιο κτίριο της αρχαιότητας πιθανόν σχετιζόμενο με τον λιμένα της αρχαίας πόλης, η χρονολόγηση του οποίου δεν είναι ακόμη δυνατή λόγω της απουσίας επιφανειακής κεραμικής στο χώρο. Το μέγεθος του κτιρίου υποδηλώνει την ύπαρξη σημαντικού αρχαίου οικισμού στην περιοχή του Αλικανά.

Η Εφορεία Εναλίων Αρχαιοτήτων, σε συνεργασία με τον Δήμο Ζακύνθου, θα προχωρήσει άμεσα σε πιο εκτεταμένη έρευνα και στην αποτύπωση του αρχαιολογικού χώρου, που θα μας δώσει νέα σημαντικά δεδομένα για την τοπογραφία και την ιστορία της αρχαίας Ζακύνθου.

more...
No comment yet.
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

Στην … ρότα των θαλασσοπόρων της Μεσογείου οι σύγχρονοι ιστιοπλοϊκοί αγώνες ‘Cretan Union Cup’

Στην … ρότα των θαλασσοπόρων της Μεσογείου οι σύγχρονοι ιστιοπλοϊκοί αγώνες ‘Cretan Union Cup’ | travelling 2 Greece | Scoop.it
Demetrios Georgalas's insight:

Πρόκειται για ένα κορυφαίο διεθνές αθλητικό γεγονός που θα πραγματοποιηθεί τον Οκτώβριο του 2013 στο νησί από τους τοπικούς ναυταθλητικούς ομίλους και την Περιφέρεια Κρήτης στο πλαίσιο των εκδηλώσεων των 100 χρόνων από την Ένωση της Κρήτης με την Ελλάδα.
Το κορυφαίο γεγονός που θα εξελιχθεί στα Χανιά, στο Ρέθυμνο στο Ηράκλειο στον Άγιο Νικόλαο Λασιθίου σύμφωνα με τους διοργανωτές μπορεί να καταστήσει την Κρήτη παγκόσμιο ναυταθλητικό προορισμό αλλά και να αναδείξει τα ποιοτικά χαρακτηριστικά του ποιοτικού τουριστικού προϊόντος της Κρήτης και της Ελλάδας.
Ο διεθνής ιστιοπλοϊκός αγώνας ‘Cretan Union Cup’ θα πραγματοποιηθεί στα βόρεια παράλια της Κρήτης από 14 έως 20 Οκτωβρίου, ενώ προβλέπονται και παράλληλες εκδηλώσεις παραδοσιακού-πολιτιστικού χαρακτήρα.
Το κορυφαίο γεγονός που θα ενώσει αθλητές και τις «θάλασσες του κόσμου» στηρίζουν οι ναυταθλητικοί σύλλογοι του νησιού και ήδη έχουν δηλώσει συμμετοχή πληρώματα από την Ελλάδα αλλά και από διάφορες χώρες, ενώ θα καλυφθεί τηλεοπτικά από μεγάλα δορυφορικά κανάλια.
Σήμερα στην Περιφέρεια Κρήτης σε συνέντευξη τύπου παρουσία του Περιφερειάρχη Κρήτης Σταύρου Αρναουτάκη, ο Πρόεδρος της Οργανωτικής Επιτροπής του αγώνα-Πρόεδρος του ναυταθλητικού ομίλου Γαζίου Γιάννης Παλλήκαρης, και ο Πρόεδρος του ναυταθλητικού ομίλου Αγίου Νικολάου Δημήτρης Αλτσιάδης παρουσίασαν τις λεπτομέρειες του σημαντικού αυτού γεγονότος.
Όπως ανέφερε ο Περιφερειάρχης Κρήτης Σταύρος Αρναουτάκης «πρόκειται για ένα κορυφαίο αθλητικό γεγονός που στηρίζουμε και πραγματοποιούμε με τους ιστιοπλοϊκούς συλλόγους του νησιού. Μια σπουδαία διοργάνωση που έρχεται να προβάλλει την ιστορία τον θαλάσσιο πλούτο της Κρήτης, αλλά και όλα τα πλεονεκτήματα του νησιού. Παράλληλα να αναδείξουμε τον τόπο μας ως ένα ιδανικό ναυταθλητικό προορισμό».
Από την πλευρά του ο κ. Παλλήκαρης, ευχαριστώντας την Περιφέρεια και τον Περιφερειάρχη Κρήτης Σταύρο Αρναουτάκη που από την πρώτη στιγμή-όπως είπε- αγκάλιασε την ιδέα για την υλοποίηση των διεθνών ιστιοπλοϊκών αγώνων ‘Cretan Union Cup’ , είπε ότι «στους αγώνες αυτούς, που θα προσπαθήσουμε να επαναλαμβάνονται κάθε χρόνο ή κάθε δυο χρόνια, θα πάρουν μέρος και οι 10 όμιλοι της Κρήτης, αλλά και πολλοί όμιλοι της υπόλοιπης Ελλάδας. Πρόκειται για ένα διεθνές αθλητικό γεγονός, που θα προβάλλει την Ελλάδα και την Κρήτη στο εξωτερικό, ενώ ήδη υπάρχουν συμμετοχές από Ιταλία, ΗΠΑ, Κροατία και Ισραήλ κ.α.».
Το ‘Cretan Union Cup’-πρόσθεσε- είναι μία reggata (θαλάσσια διαδρομή) που έρχεται σε μια ιστορική στιγμή, που η Κρήτη γιορτάζει τα 100 χρόνια από την Ένωσής της με την Ελλάδα, να διαπλεύσει τα Κρητικά Ύδατα, που από τα προϊστορικά χρόνια, ήταν το σταυροδρόμι ιστιοπλόων και θαλασσοπόρων όλης της Μεσογείου.
Τους αγώνες αξίζει να επισημανθεί στηρίζει και προβάλλει ήδη στην ιστοσελίδα του-www.orc.com- ο Παγκόσμιος Οργανισμούς Αγώνων Ανοικτής Θαλάσσης.
Αναλυτική ενημέρωση για την διεξαγωγή των αγώνων, το πρόγραμμα, και τις διαδρομές στην ιστοσελίδα www.cucup.org

more...
No comment yet.
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

WRC - Rallye de l'Acropole : victoire de Jari-Matti Latvala

WRC - Rallye de l'Acropole : victoire de Jari-Matti Latvala | travelling 2 Greece | Scoop.it
C'est la première victoire du pilote finlandais au volant de la VW Polo. Elle lui permet de prendre la deuxième place du championnat pilote.
Demetrios Georgalas's insight:

En tête depuis samedi matin, à la suite de la touchette et d'une crevaison du Russe Evgeny Novikov (Ford Fiesta RS) dans l'ES4, Latvala a parfaitement contrôlé la course jusqu'au bout. Le Français Sébastien Ogier (VW Polo-R), 10e de ce rallye à cause d'un problème technique vendredi, conserve la tête du Championnat du monde.

Classement du rallye de l'Acropole, 6e manche (sur 13) du Championnat du monde (WRC), remporté dimanche par le Finlandais Jari-Matti Latvala (VW Polo-R), au terme des 14 épreuves spéciales et sous réserve de validation ultérieure par la direction de course.

1. Jari-Matti Latvala-Miikka Anttila (FIN/VW Polo-R) 3 h 31:01.2
2. Dani Sordo-Carlos del Barrio (ESP/Citroën DS3) à 1:50.0
3. Thierry Neuville-Nicolas Gilsoul (BEL/Ford Fiesta RS) 2:14.1
4. Andreas Mikkelsen-Mikko Markkula (NOR-FIN/VW Polo-R) 3:55.1
5. Nasser Al-Attiyah-Giovanni Bernacchini (QAT-ITA/Ford Fiesta RS) 4:12.6
6. Mads Ostberg-Jonas Andersson (NOR-SWE/Ford Fiesta RS) 5:48.7
7. Mikko Hirvonen-Jarmo Lehtinen (FIN/Citroën DS3) 8:00.7
8. Martin Prokop-Michal Ernst (CZE/Ford Fiesta RS) 8:01.2
9. Evgeny Novikov-Ilka Minor (RUS-AUT/Ford Fiesta RS) 8:11.8
10. Sébastien Ogier-Julien Ingrassia (FRA/VW Polo-R) 10:10.3
11. Robert Kubica-Maciel Baran (POL/Citroën DS3) 15:19.1 (1re catégorie WRC-2)

Meilleurs temps dans les épreuves spéciales : Novikov 4 (ES1, ES2, ES8, ES9), Latvala 4 (ES3 à ES5, ES7), Sordo 1 (ES6), Ogier 2 (ES10, ES14), Mikkelsen 3 (ES11 à ES13)

Classement de la Power Stage (ES14) :

1. Sébastien Ogier-Julien Ingrassia (FRA/VW Polo-R) 3 points
2. Evgeny Novikov-Ilka Minor (RUS-AUT/Ford Fiesta RS) 2 points
3. Andreas Mikkelsen-Mikko Markkula (NOR-FIN/VW Polo-R) 1 point


more...
No comment yet.
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

Academic Research on Modern Greece’s Population Growth | Greece.GreekReporter.com Latest News from Greece

Academic Research on Modern Greece’s Population Growth | Greece.GreekReporter.com Latest News from Greece | travelling 2 Greece | Scoop.it
Professors at the University of Thessaly Byron Kotzamanis and E. Androulaki are working on a research paper shedding light on the population growth of modern Greece from its foundation in 1828 to date.
Demetrios Georgalas's insight:

After World War II, according to experts, Greece was a small country of Southeastern Europe with a population of 7.5 million spread in 132,000 km2. Looking back to the first period, the Greek state in 1828 comprised only of the Peloponnese, mainland Greece and the Cyclades (47,000 km2, 753 thousand inhabitants), while a quarter of a  century later (1864) the integration of the Ionian Islands increased the country’s population to 1.365 million.

With the integration of Arta and Thessaly in 1881 the population growth rates increased even more surpassing for the first time two million people in number. The end of the Balkan Wars found Greece gained both in territorial and demographic terms. It had doubled its territory (121km2) and more than doubled its population (4,775 million). The temporary annexation of Western Thrace and the islands of Imbros and Tenedos (1919-1920) will be followed by theLausanne Treaty. This treaty resulted in the final annexation of Western Thrace, but also inmassive population exchanges in the wake of the Asia Minor disaster and significant increases in the population growth of the country between 1920 and 1928.

The massive exodus of Greek populations from Kemalist Turkey was preceded by the return of the Greek minorities from the Eastern Balkan countries of Bulgaria and Romania, where nationalist parties were beginning to gain power. After the Greco-Turkish war (1919-1922) the Greeks from Constantinople and Egypt also returned to Greece. On the other hand, during thedecade 1940-1950 minority populations of Northern Greece fled the country as well as some tens of thousands of residents of northern Greece who found shelter in the socialist countriesafter the defeat of the Democratic Army in the Civil War.

On the eve of the Nazi attack against Greece in 1940, the country’s  population numbered 7.34 million. The war losses to follow were balanced with the annexation of the Dodecanese in 1947. Right before the Civil War broke out, Greece had its definitive borders of 132,000 km2 and a population of 7,563 million inhabitants. Since then, any changes in the size of the population are solely due to the difference between the natural balance (births and deaths) and migratory balance (departing and arriving migrants).

According to the study, Greece’s population continued to increase smoothly in the second half of the 20th century although with a clearly differentiated pace reflecting the different rates between natural and migratory balance. Thus, in the first two postwar decades characterized by relatively high positive natural balances (significant surplus of births per year), the massive external migration to transoceanic countries initially and afterwards to Western Europe played a negative role causing a drop in the average annual rates of the population growth.

In the transition period 1971-1981, the natural balance was shrinking but, according to Mr. Kotzamanis, there was a significant wave of  Greek migrants from the previous period returning to the motherland while migration from Greece to other countries slowed down, which resulted in both the natural and migratory balance to be positive and equal to a significant increase in the country’s population (addition of 970,000 people). Experts believe that this will probably be the last time that Greece will record such a positive population growth.

After 1981, the natural balance tends to zero (reduced birth rates and increased mortality due to aging) and any growth recorded in the population after 2000 is attributed to positive migratory balances. However, the crisis brought a change in these positive balances, since part of the migrants who visited Greece before 2010 are now returning to their own countries, while simultaneously more and more Greeks travel abroad in search of better job prospects.

The two authors conclude that the above mentioned trends and the impact of the ongoing crisis (reduced procreation and increased mortality rates) will inevitably lead to a decrease in the population of Greece to the extent that both natural balances (births-deaths) and migratory balances (arriving-departing) will now be negative.

more...
No comment yet.
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

Epirus, the pie lover’s destination

Epirus, the pie lover’s destination | travelling 2 Greece | Scoop.it
Demetrios Georgalas's insight:

The most common of these pies made with wild greens is “blatsara,” where, instead of a simple phyllo pastry, the filling is encased in a thick batter made of corn flour, soured milk and olive oil. The secret is to achieve the perfect consistency so that you can spread a layer on the bottom of a baking tray, cover it with a mixture of greens and cheese (optional) and top it off with another layer of batter, getting a nice, crunchy top and bottom after baking. In another recipe, wild mushrooms are used in the same way as the greens, with the difference that they are sauteed with onions and drained of their juices beforehand.

In Epirus, cooks also fold the filling into the batter, resulting in a kind of pastry-less tart.

In villages that get a lot of snow in the winter, residents collect wild greens in spring and autumn and dry them. The greens are stored in cloth bags that are dipped in a thick salt paste and hardened. When they need some greens, they soak them in water and use them to make “stegnopita” (dry pie).

Epirus also boasts a healthy livestock farming industry, a fact that is apparent in the pies as well. The all-time classic is the ordinary cheese pie with homemade phyllo pastry and feta cheese or its milder anthotyro cousin. The queen of all pies, one for special occasions and guests, is made with freshly made soft goat cheese. When mixed with soured milk, the fresh cheese is known as “pagouda” and the pie as “pagoudopita.” When the soured milk is not added, then the pie is known as “galatopsomo.”

The differentiation shows a certain sophistication of palate that surprises visitors to Epirus, who usually miss the nuances that a cheese pie can have.

“Thlasti” is a pie made of layers of buttered phyllo pastry and cheese that becomes puffy and crunchy as it bakes. 

Cheese pies are also made without a phyllo top or bottom, with a baked mixture of boiled corn flour and milk, with crumbled feta and eggs added in.

Chicken pies are made using the boiled meat of the chicken and making a light bechamel with the stock, corn flour, eggs and sometimes cheese. Duck and other poultry replaces chicken in pies known as “breki” or “boureki.”

Meat pies are usually made with nice juicy chunks, though mince has made an appearance recently.

However, the most important distinction between Epirus’s pies is between those made for the family on a day-to-day basis – called “famelitiki pita” – and those made for special occasions, when additional attention is paid to the ingredients and execution.

Below is a very basic recipe that can be found all over Epirus in myriad variations using different pastry or none at all, different cheeses, with yogurt or eggs, or with the stuffing all together between a top and bottom layer of pastry. You can also add wild greens and herbs to this recipe.

more...
No comment yet.
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

A modern international passenger station (Cruise Terminal) was acquired and put into operation

A modern international passenger station (Cruise Terminal) was acquired and put into operation | travelling 2 Greece | Scoop.it
Demetrios Georgalas's insight:

Press Release


A modern international passenger station, to serve cruise passengers (Cruise Terminal), was acquired and put into operation by PPA SA.
The opening of the station, which was named International Cruise Station "Themistocles", was conducted by the Minister of Marine and Aegean Mr. Konstantinos Mousouroulis, with the presence of the Bishop of Piraeus Messrs. Seraphim, the former Ministers Mrs. L. Katseli and Mr. I. Diamantidis, the Vice President of Parliament Mr. J. Tragakis, the Piraeus MPs Mr. A. Nerantzis (Nea Dimokratia), Mr. M. Repousis (DIMAR), Mrs. E. Vamvaka (SYRIZA), the Mayor of Piraeus Mr. B. Michaloliakos, the General Secretary Mr. A. Christopoulos, the Regional Prefect of Piraeus Mr. St. Christou, the President of the Piraeus Commerce Chamber Mr. V. Korkidis, the President of Piraeus Professional Chamber Mr. G. Benetos, the President of the Panhellenic Union of Merchant Marine Captains Mr. G. Vlachos, the Presidents of the Associations of ferry and cruise, shipping companies and classification societies, the President of the Piraeus Bar Association Mr. S. Manousakis, representatives of all the corporate cruise offices, the former Chairman and Managers of OLP  Mr. G. Prassianakis, Mr. S. Stalias and N. Anastassopolous, Navy Headquarters and the Central Piraeus Harbour Master Mr. Sarigiannis, Piraeus Customs and Police Representatives.
Welcoming the guests, the President and CEO of PPA SA Mr. Yiorgos Anomeritis among other said: “The port of Piraeus is the main hub of the cruise ports of our country and the largest cruise port in the Eastern Mediterranean. This port is preparing now for 2021, when we will celebrate 2.500 years since the Battle of Salamis and the establishment of Democracy. By 2017, we will have completed all works for the Cultural Coast of Piraeus, turning the port into the main gate of Tourism and Culture of the country, and all the works of port and inland infrastructure to accommodate cruise ships and their passengers. The port of Piraeus, which is successfully and profitably managed by PPA SA, is a national-based hub for the Greek cruise. We currently invest in and execute projects that support the national economy and the port industry.”
The project was done with equity of PPA SA and is consisted of 5.600 m2 of covered areas and a surrounding area of around 9.000 m2, at a cost of 4.2 million Euros.
Along with the First Cruise Passenger Terminal “Miaoulis”, PPA SA can simultaneously serve 25.000 passengers a day, while by the end of 2013 the Third Cruise Passenger Terminal Station “Agios Nikolaos” will have been completed, with an area of 3.500 m2, alongside the cruise port at the coast of Miaouli.

 

 

                                                                              


PHOTO

more...
No comment yet.
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

Red Bull Art of Motion: Santorini Event Clip - Travel To Santorini Blog

Red Bull Art of Motion: Santorini Event Clip - Travel To Santorini Blog | travelling 2 Greece | Scoop.it
20 of the top parkour / freerunning athletes meet again on the beautiful island of Santorini, Greece, for the ultimate freerunning competition, Red Bull Art of Motion.
Demetrios Georgalas's insight:

video 1: http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=v5rXNJ-_-EY

 

video 2: http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=7U8reW8Z1ns

more...
No comment yet.
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

Το μεγαλύτερο αεροπλάνο που έχει κατασκευάσει ποτέ η Βoeing προσγειώθηκε στο Ελ. Βενιζέλος

Το μεγαλύτερο αεροπλάνο που έχει κατασκευάσει ποτέ η Βoeing προσγειώθηκε στο Ελ. Βενιζέλος | travelling 2 Greece | Scoop.it
Τη «βασίλισσα των αιθέρων», το μεγαλύτερο Β747-8 υποδέχθηκε την Τρίτη το διεθνές αεροδρόμιο της Αθήνας «Ελευθέριος Βενιζέλος».

H νέα ναυαρχίδα...
Demetrios Georgalas's insight:

Τη «βασίλισσα των αιθέρων», το μεγαλύτερο Β747-8 υποδέχθηκε την Τρίτη το διεθνές αεροδρόμιο της Αθήνας «Ελευθέριος Βενιζέλος».

H νέα ναυαρχίδα της γερμανικής αεροπορικής εταιρείας Lufthansa έκανε το πρώτο touch-down σε ειδική τελετή παρουσία των υπουργών Ανάπτυξης Κωστή Χατζηδάκη και Τουρισμού Ολγας Κεφαλογιάννη, του γενικού διευθυντή του Διεθνούς Αερολιμένα Αθηνών (ΔΑΑ) και συνεργατών της εταιρείας.

Πρόκειται για το μεγαλύτερο σε παραγωγή επιβατικό αεροσκάφος της Μπόινγκ και είναι μια αναβαθμισμένη και μεγαλύτερου μήκους εκδοχή του κλασικού, θρυλικού 747. Η καμπίνα του έχει χωρητικότητα 358 επιβατών με 8 θέσεις First Class, 92 θέσεις Business Class και 258 Economy Class.

«Η Ελλάδα αποτελεί την ιδανική επιλογή για την παρουσίαση του αεροσκάφους, καθώς φημίζεται για τη μοναδική και γνήσια φιλοξενία της», τόνισε στέλεχος της εταιρείας κατά τη διάρκεια της παρουσίασης. 

Πρόσθεσε ότι η Lufthansa, με παρουσία στην Ελλάδα περισσότερο από μισό αιώνα, «επέλεξε την Αθήνα και το αεροδρόμιο Ελ. Βενιζέλος για την παρουσίαση του εντυπωσιακού αυτού αεροσκάφους, καθώς θεωρεί την Ελλάδα ως μια σημαντική ευρωπαϊκή αγορά, δηλώνοντας την πρόθεσή της να ενισχύσει ακόμα περισσότερο τους ισχυρούς ελληνο-γερμανικούς δεσμούς».

Ο γερμανικός αερομεταφορέας είναι η πρώτη - και μέχρι στιγμής η μοναδική - αεροπορική εταιρεία στον κόσμο που δρομολογεί το νέο 747-8 σε υπερατλαντικά δρομολόγια, με τα πρώτα αεροσκάφη να αναλαμβάνουν τη σύνδεση της Φρανκφούρτης με Ουάσιγκτον, Νέο Δελχί, Μπανγκαλόρ, Χονγκ Κονγκ, Λος Αντζελες και Μαϊάμι.

more...
No comment yet.
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

A Cabinet of Greek Curiosities: Strange Tales and Surprising Facts from the Cradle of Western Civilization J. C. McKeown

A Cabinet of Greek Curiosities: Strange Tales and Surprising Facts from the Cradle of Western Civilization J. C. McKeown | travelling 2 Greece | Scoop.it
Demetrios Georgalas's insight:

Like its companion volume, A Cabinet of Roman Curiosities, this is an uproarious miscellany of odd stories and facts, culled from a lifetime of teaching ancient Greek civilization. In some ways, the book demonstrates how much the Greeks were like us. Politicians were regarded as shallow and self-serving; overweight people resorted to implausible diets; Socrates and the king of Sparta used to entertain their children by riding around on a stick pretending it was a horse. Of course, their differences from us are abundantly documented too and the book may leave readers with a few incredulous questions. To ward off evil, were scapegoats thrown down from cliffs, though fitted out with feathers and live birds to give them a sporting chance of survival? Did a werewolf really win the boxing event at the Olympic Games? Were prisoners released on bail so that they could enjoy dramatic festivals? Did anyone really believe that Pythagoras flew about on a magic arrow? Other such mysteries abound in this quirky and richly illustrated journey into the "glory that was Greece."

more...
No comment yet.
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

Lefkada, the Greek Islands: the perfect break - Telegraph

Lefkada, the Greek Islands: the perfect break - Telegraph | travelling 2 Greece | Scoop.it
Oliver Smith suggests a visit to Lefkada in Greece, one of the Ionian's most unspoiled islands.
Demetrios Georgalas's insight:

Despite its small size, glorious beaches, sophisticated capital and easy accessibility (the “island” is in fact linked to the Greek mainland via a small bridge), Lefkada remains, along with tiny Ithaca, one of the Ionian’s most unspoiled destinations.

Admittedly, the coastal towns of Nydri and Vassiliki – where large bays and consistently blustery winds attract droves of watersports fanatics – have seen some (mostly sympathetic) developments, but the majority of the island, including the sleepy villages of the Sfakiotes region, and the gorgeous former capital of Karya, has retained its authentic character. Traditional village life, centred around the local kafenio, continues, almost unchanged in more than a century.

Go in September. Prices are lower, temperatures milder, and the dramatic beaches of the island’s west coast – among the Mediterranean’s very best – will feel practically deserted.

more...
Michal Zachar's curator insight, June 17, 2013 2:57 AM

my inspiration and my love

Isaac Logar's curator insight, January 27, 2017 4:51 AM
Lefkada, el paréntesis perfecto. Eso es lo que podemos encontrar aquí: una planificación perfecta para descubrir la isla en un fin de semana. Qué hacer, dónde comer, qué ver, dónde dormir... en tan sólo dos días. Cuenta con aportación personal de los autores del texto. Muy útil si vamos con poco tiempo y queremos aprovechar al máximo la perla del Jónico.
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

Παρουσίαση της Ελλάδας στην τουριστική αγορά του Καναδά

Παρουσίαση της Ελλάδας στην τουριστική αγορά του Καναδά | travelling 2 Greece | Scoop.it
Demetrios Georgalas's insight:

Κατά τη διάρκεια της παραμονής της στο Τορόντο, η υπουργός Τουρισμού συναντήθηκε με την κα Andrée Gervais, Vice-President της Transat Tours Canada, με τον κ. Michael Friisdahl, πρόεδρο και διευθύνοντα σύμβουλο της Air Canada και με την κα Michele McKenzie, πρόεδρο και διευθύνουσα σύμβουλο του Canadian Tourism Commission.

Με τις δύο αεροπορικές εταιρείες συζητήθηκε η καθιέρωση απευθείας αεροπορικής σύνδεσης Αθήνας- Τορόντο όλο το χρόνο. Μια εξέλιξη που θα διευκολύνει σε μέγιστο βαθμό τους καναδούς επισκέπτες που θα θέλουν να φθάσουν άνετα στην Ελλάδα.

Η κα Κεφαλογιάννη παρουσίασε το τουριστικό προϊόν της Ελλάδας, τονίζοντας ότι προσφέρει ποικιλία στις επιλογές και κυρίως ποιότητα. Παρουσίασε τα νέα προϊόντα, όπως είναι η ανάπτυξη του θαλασσίου τουρισμού, του θρησκευτικού, του ιαματικού  του καταδυτικού, του γαστρονομικού τουρισμού κ.ά. - See more at: http://traveldailynews.gr/news/article/55611#sthash.EiK9szWI.dpuf

more...
No comment yet.
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

#5. Babis Bar, Kalymnos, Greece on World's 50 best beach bars

#5. Babis Bar, Kalymnos, Greece on World's 50 best beach bars | travelling 2 Greece | Scoop.it
Drink in hand, toes in sand: These classic beach bars do it better than anyone
Demetrios Georgalas's insight:
5. Babis Bar, Kalymnos, Greece


Ouzo shots every time someone says, “Mamma Mia!
Babis' lively local hive of activity is a well-kept secret on the unsung Greek island of Kalymnos. This rocky outcropping, which tragically lost many of its menfolk to daredevil sponge diving, is perched between the Turkish coast and the crowded party island of Kos.

Babis and his family field everything a beachcomber could want.

Once you’re done indulging in a hearty Greek breakfast, logging on to the free Internet, trying out all the various beers and wines and sleeping it all off by the free swimming pool or sun-loungers, you can hop on a boat and take a ride over to its own sub-island of Telendos for one of the most spectacular sunsets in the Med.

Myrties Square, Myrties, Kalymnos, Greece; www.kalymnos.gr/ads/ventures/babisbar

more...
No comment yet.
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

Greeks Still World's Top Olive Oil Guzzlers

Greeks Still World's Top Olive Oil Guzzlers | travelling 2 Greece | Scoop.it
Greeks still leads the world in per capita olive oil consumption, according to recent figures from the European Commission.
Demetrios Georgalas's insight:

In a table of per capita olive oil consumption in the European Union for 2011/12, Greece is at the top with 17.9kg, followed by Spain with 12.6kg, Italy 10.9kg, Cyprus 7.5kg and Portugal 7.4kg.

And the just over half a million people who live in Luxembourg, one of the world’s financial capitals, lapped up an average of 2.7kg of olive oil each, to slip in next, ahead of the French and Maltese, who averaged 1.7kg per person.

Demand down in Spain

Meanwhile, the latest figures from the Spanish Olive Oil Agency (AAO) show that domestic consumption in Spain continues to slide and is down 22 percent for the first seven months of this season (Otober 2012 to April 2013) compared to the same period last season, and 18 percent compared to the average for the four previous seasons. Exports are also 28 percent and 19 percent lower respectively.

According to the AAO’s market report, Spain had olive oil stocks of 757,000 tons at the end of April, after producing 612,900 tons this season – down 62 percent on 2011/12 – and importing 68,100 tons.

Producer prices in Spain

According to Spain’s POOLred price observatory, the average ex-mill price for olive oil in Spain for the last week of May is €2.51 a kilo, down from €2.69 for the last week of April, and €2.83 in the last week of March but nearly 85 cents above that of the middle of last year, when prices started to recover there.

Spanish olive oil producer Rafael Muela told Olive Oil Times he expected little movement in the spot price for olive oil in the next few months as people waited to see how the next crop would be.

“The flowers are increasing very fast and based on the appearance of some small fruit it looks like next year will be a very good one,” he said.

It that outlook held, prices would probably fall towards the end of the year, he said.

“We were afraid at the start of the year (when grower prices were about $3/kg), because we felt that even international consumption would fall.”

“We are comfortable at the current price nationally as at this level farms are profitable,” he said.

“We would sell a little bit more at a lower price but we have to take care of our farmers. We don’t need to drop down to the prices of last year or two years ago or we’ll lose farmers.”

“Maintaining them at the level now we make for a healthier sector and not only in Spain but these prices will also be good for farmers in California and other places.”

Muela, co-owner and senior marketing vice-president of Córdoba-based Mueloliva, said he did not think sales would pick up in the national market if the current price level held but at least they would be maintained or perhaps rise a little internationally.

more...
No comment yet.
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

Ryanair Launches Domestic Services in Greece

Ryanair Launches Domestic Services in Greece | travelling 2 Greece | Scoop.it
Ryanair launched domestic services in Greece, with Tuesday’s first flight between Chania,Crete and Thessaloniki. The low-cost carrier said it could be the
Demetrios Georgalas's insight:

The airline said it carried more than two million passengers to and from Greece in less than three years, and will operate 85 routes from 10 Greek airports—including the new Kalamata and Zakynthos airports—this summer, supporting up to 1,400 Greek jobs.

However, it pointed out that other Greek airports, including Athens, were continuing to miss out on potential traffic growth and associated jobs because their operators “refused to engage with Ryanair,” the airline said in statement. It pointed out that passenger traffic through the Athens gateway had dropped 22% from 16.4 million in 2008 to 12.8 million in 2012, “its lowest figure in a decade,” according to the airline.
Ryanair recently presented Greek Transport Minister Kostas Chatzidakis with a tourism rescue plan that could see Ryanair grow its Greek traffic to 10 million passengers a year by 2016.
(source: atwonline)

more...
No comment yet.
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

Top 8: Greek Restaurants In Manhattan

Top 8: Greek Restaurants In Manhattan | travelling 2 Greece | Scoop.it
Floundering economy. Mounting debt. Failing government. Violent riots. Why would one wish to talk about such terrible concepts when there is arni youvetsi to discuss?
Demetrios Georgalas's insight:

1. Milos
There is nowhere better to experience authentic Greek cuisine than at Milos, perhaps more aptly described as “Aphrodite’s Palace.” The sprawling two-floored digs that house Greek antiques and stylish private rooms are packed daily for lunch and dinner, with “trendy” and “loud” qualifying as understatements of the century. The selection of fresh fish is extensive — as is custom in Greece, diners are encouraged to personally select their fish from a display on ice. While you might suffer from a severe case of sticker shock after glancing at the per-pound costs (the restaurant’s website doesn’t even list their dinner menu prices), many offerings are well worth the subsequent hole in the wallet. At $33.50, The Milos Special makes a strong case for winning a most outrageously priced appetizer category. But the paper-thin zucchini and eggplant chips, surrounding a generous dollop of homemade tzatziki, are a perfectly crisp and savory treat and a must to share. The daily lunch and pre/post theater menus are also relative bargains. $$$$, 125 West 55th Street, 212-245-7400, milos.ca

2. Molyvos
We have already documented Executive Chef Jim Botsacos’s love of Greek yogurt. Today, we recognize his kitchen prowess, which has catapulted Molyvos to one of the most renowned Greek spots in the city since its opening in 1997. The festive atmosphere complements a showcase of different fish from the Mediterranean, priced by the pound. Molyvos separates itself from its counterparts by offering different menus throughout the day, including a “quick lunch” option and a daily “café menu” from 3-5 p.m. with smaller bites. Botsacos uses yogurt, a refreshing change of pace, in the béchamel sauce for the moussaka, a traditional eggplant and lamb-based dish (see the recipe). Molyvos also serves brunch, a term somewhat unfamiliar to Greeks, on weekends. Selections include conventional brunch items with lesser-known Greek ingredients like tsoureki and bougatsa, a crispy semolina pastry. $$$, 871 Seventh Avenue, 212-582-7500, molyvos.com

3. Yefsi
This Upper East Side newcomer may not singlehandedly quiet cynics of the area’s dining scene. There is, however, no argument that the food at Yefsi is just as sophisticated as that at the city’s most heralded spots, while also being significantly more affordable. The art deco interior strikes a fine balance between casual and chic, and the menu consists primarily of mezedes. There are worthwhile classics like saganaki and gigantes (giant Greek lima beans baked in fresh tomato sauce and fresh dill), as well as more unconventional items. The oven-baked feta cheese comes out melted over eggplant puree, tomato and a balsamic glaze, which provides an ideal level of acidity. Be sure to brush up on your language skills before heading there – we ordered in Greek and were rewarded with free shots of ouzo. OPA! $$, 1481 York Avenue, 212-535-0293, yefsiestiatorio.com

4. Avra
The secret to cooking fish in Greece is simplicity: the best of local fish is chargrilled and dressed with only lemon and olive oil. These fish can be found at Avra, a Hellenic oasis located in the heart of busy Midtown, where dressed-up businessmen flock to woo clients. With “simply the best fish” printed on their menus, the restaurant imports many of the day’s catches from abroad, including Mediterranean specialties such as barbounia (red mullet) and fagri (red porgy).

Be sure to ask for an outdoor table, weather permitting, nestled within a neatly flowered exterior. A unique aspect of Avra is a raw bar that has clams and oysters, terms that would undoubtedly lead to some perplexed looks from Greeks. These features do not take away from the restaurant’s authenticity, however, and groups should order entire raw platters while also opting for the pikilia, which provides the opportunity to sample an array of everyone’s favorite Greek spreads, including tzatziki sauce and taramosalata. $$$, 141 East 48th Street, 212-759-8550, avrany.com

5. Periyali
We all know that the Greeks invented each and every one of the world’s useful products dating back centuries (insert witty retort about the current state of the country’s government). The cuisine, however, was relatively unknown to the world until somewhat recently. No list of quality Greek restaurants in New York would be complete without the inclusion of the place that started it all. Opened in 1987 by Nicola Kotsoni and Steve Tzolis, Periyali is credited with finally putting Greek cuisine on the map. More than 20 years after it first opened, the unassuming Greenwich Village staple still doles out some of the city’s freshest dishes. The extensive menu includes everyday favorites like avgolemono (chicken soup with egg and lemon) and grilled chicken souvlaki over vegetable couscous. There is a reasonably priced dinner prix-fixe menu, a rarity at the city’s top Greek joints, along with a wine list comprising several bottles from the home country. $$$, 35 West 20th Street, 212-463-7890, periyali.com

6. Thalassa
If you cannot find your way to the beautiful island of Santorini, consider this expansive Tribeca location the next best thing. With endless sets of tables scatted throughout an intricate and maze-like setting, Thalassa pays homage to an underappreciated Greek wine scene with a diverse selection of local bottles, accompanied by a helpful flavor guide. The menu is heavily seafood-focused (“thalassa,” after all, means “sea”). While years of unsolicited advice from family has taught me to order fish found in the Mediterranean Sea at Greek restaurants, the diver scallops from Maine are too tender to pass up. Their ketaifi filo wrapping would surely justify the order in my family’s eyes. Unsure what that means? See, everything really is Greek! $$$, 179 Franklin Street, 212-941-7661, thalassanyc.com

7. Pylos
Well-known consulting chef Diane Kochilas and manager Christos Valtzoglou teamed up to bring “rustic Greek home cooking” to the East Village in 2003. In addition to traditional starters and meats found at most of these venues, Pylos also serves up Hellenic “comfort food.” The pastitsio, a terrine of baked pasta with meat sauce, comes out piping hot and is richly lathered in béchamel. For you Greeks out there: think back to dinner at Yiayia’s. At a young age, my uncle taught me how to catch an octopus and subsequently smash it on a rock no less than 40 times to “ensure tenderness.” Say what you may about the humanness of such a practice, but it remains the best “htapothi” I have had to date. This grilled dish here, however, prepared with a balsamic reduction, gives my ill-fated octopi a serious run for their money. Though it may not be for another six months, mark your calendars for the restaurant’s annual midnight meal on Greek Easter. $$, 128 East 7th Street, 212-473-0220,pylosrestaurant.com

8. Kefi
“Everyone has a Michael Psilakis story,” was the sentiment echoed throughout the office as I worked on cutting down this list. The acclaimed chef brings several of his own childhood favorites to the Upper West Side, and there is a special kid’s menu that ensures the little ones will grow up eating properly (a.k.a. Greek). Kefi relocated slightly further uptown a few years back and utilizes classic Greek décor: Think blue window panes and plates hung on white walls. No trip to the restaurant would be complete without an order of tsoutsoukakia, which are made with roasted garlic, olives and tomatoes, and were voted the city’s best meatballs byNew York magazine. $, 505 Columbus Avenue, 212-873-0200, kefirestaurant.com

Honorable Mentions: Kellari Taverna (and Kellari Parea), Ammos, Ethos, Boukies.

more...
No comment yet.
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

Acropolis Rally: Jari-Matti Latvala Dominates at End of Day Two | Greece.GreekReporter.com Latest News from Greece

Acropolis Rally: Jari-Matti Latvala Dominates at End of Day Two | Greece.GreekReporter.com Latest News from Greece | travelling 2 Greece | Scoop.it

Jari-Matti Latvala stretched his Acropolis Rally lead to over a minute by the end of day two in Greece. 

Demetrios Georgalas's insight:

With second-placed Dani Sordo electing to play it safe in the rough terrain and guarantee a runner-up spot, Latvala was able to pull comfortably clear without pushing too hard.
The Volkswagen and Citroen will go into Sunday’s decisive four stages separated by 1m04s.
Thierry Neuville retains third in the best of the M-Sport Fords, having also opted for a conservative approach.
His team-mate Nasser Al-Attiyah continues to resist Andreas Mikkelsen for fourth.
Every time the Norwegian has got close, either Al-Attiyah has raised his pace or Mikkelsen has hit problems, including a puncture on the day’s final stage.
(source: WRC)

more...
No comment yet.
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

4η έκθεση ελληνικών τουριστικών προορισμών και παράδοσης στο μετρό | Τ&Π

4η έκθεση ελληνικών τουριστικών προορισμών και παράδοσης στο μετρό | Τ&Π | travelling 2 Greece | Scoop.it
Demetrios Georgalas's insight:


Στις 3-5 Ιουνίου στην Αί-
θουσα Πολλαπλών Χρήσεων
του Μετρό στο Σύνταγμα θα διε-
ξαχθεί η καθιερωμένη έκθεση για
τον εσωτερικό τουρισμό με προ-
βολή πολλών δήμων, περιφερει-
ών και ιδιωτικών επιχειρήσεων.
Στα 33 περίπτεραέχουν επιβε-
βαιώσει τη συμμετοχή τους οι:
Άγιος Νικόλαος, Εξωραϊστικός Σύλ-
λογος Πλατύ Γιαλού Σίφνου, Ελλη-
νικό Δίκτυο Μικρών Νησιών, Ένω-
ση Ξεν/χων Τριφυλίας, Λουτράκι
Thermal Spa, Περιφέρεια Θεσσα-
λίας, Ε.Τ.Α.Π Δήμου Πόρου, Αγκι-
στρίου, Αίγινας, Σπετσών, Ύδρας,
Γορτυνίας, Μαντουδίου - Λίμνης -
Αγίας Άννας, Περιφερειακή Ενώτη-
τα Μαγνησίας-Σποράδων, Βόλου,
κ.α.
Μεγάλος Χορηγός ειναι η Περι-
φέρεια Νοτίου Αιγαίου με την
παρουσία των νήσων: Κέα, Κύ-
θνος, Αντίπαρος, Τήνος, Άνδρος,
Ανάφη, Αμοργός, Σύρος, Σίκι-
νος, Ίος, Μήλος, Φολέγανδρος.

more...
No comment yet.
Scooped by Demetrios Georgalas
Scoop.it!

About Us

About Us | travelling 2 Greece | Scoop.it
Who We Are Located in the heart of the Greek community of Queens, the Heritage Museum of Epirus is the only Greek heritage museum in New York City.  The museum was founded under the auspices of the...
Demetrios Georgalas's insight:

Located in the heart of the Greek community of Queens, the Heritage Museum of Epirus is the only Greek heritage museum in New York City.  The museum was founded under the auspices of the Society of Epirotes “Anagenesis”/Ladies Auxiliary “Souliotissai” and is currently located on the third floor of the Epirotan Cultural Center. 

more...
No comment yet.