Translation Forum Russia
4.1K views | +0 today
Follow
Translation Forum Russia
Переводческая отрасль России
Curated by Sergey Rybkin
Your new post is loading...
Your new post is loading...
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

Переводчик Павел Палажченко об учебе всю жизнь и Гугл Переводчике

Полное интервью Павла Палажченко в «Утреннем развороте»: https://youtu.be/B0UrfrX5bPk?t=1h31m10s Подписывайтесь на наш канал ➤➤ https://goo.gl/YJ528P Сетка в...
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

translation2russian: В ожидании Translation Forum Russia 2018

translation2russian: В ожидании Translation Forum Russia 2018 | Translation Forum Russia | Scoop.it
Приближается Translation Forum Russia 2018. Наконец-то определился с участием и с докладом, причем определился с докладом только в начале...
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

Translation Forum Russia on Instagram: “Eto my приехали в комплекс Ramada и обсуждаем самую важную часть форума. Пока не знаем, сколько будет гостей (надеемся, больше обычного).…”

Translation Forum Russia on Instagram: “Eto my приехали в комплекс Ramada и обсуждаем самую важную часть форума. Пока не знаем, сколько будет гостей (надеемся, больше обычного).…” | Translation Forum Russia | Scoop.it
Empty description
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

Translation Forum Russia Public Group | Facebook

Translation Forum Russia Public Group | Facebook | Translation Forum Russia | Scoop.it
Translation Forum Russia has 2,251 members. Translation Forum Russia - одна из крупнейших профессиональных переводческих конференций в мире.

В 2018...
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

ODSC Europe 2018

ODSC Europe 2018 | Translation Forum Russia | Scoop.it
Open Data Science Conference in London, UK. Learn by doing. Build your own models & meet some of the biggest names in data science. 80+ talks & workshops.
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

Calendar of Translation Events - June 2018

Calendar of Translation Events - June 2018 | Translation Forum Russia | Scoop.it
Upcoming translation and localization webinars, conferences, workshops and seminars -June 2018.
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

The Terminology Lab (Bologna, Italy)

The Terminology Lab (Bologna, Italy) | Translation Forum Russia | Scoop.it
The Department of Interpreting and Translation (DIT) of the University of Bologna (Italy) houses the Laboratory for Terminology and Computer-Assisted Translation, also known as The Terminology Lab, LabTerm, or The Lab.
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

Teachers and translators talking together –

Teachers and translators talking together – | Translation Forum Russia | Scoop.it
Photo credit: Václav Pinkava It is my great honour to introduce translator  Melvyn Clarke on Angels and Lions. Melvyn is one of the few people to have mastered the Czech language to the point of translating it into English.
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

Chapter 29 | Audiovisual Translator Training | Beatriz Cerezo Merchán – Luis Pérez González

Chapter 29 | Audiovisual Translator Training | Beatriz Cerezo Merchán – Luis Pérez González | Translation Forum Russia | Scoop.it
The Routledge Handbook of Audiovisual Translation Studies provides an authoritative and straightforward overview of the field through thirty-two specially commissioned chapters written by leading scholars in the field. This state-of-the-art reference work is divided in four sections. The first part focuses on established and emerging audiovisual translation modalities, explores the changing contexts in which they have been and continue to be used, and examine how cultural and technological changes are directing their future trajectories. The second part explores the interface between audiovisual translation and a range of theoretical models that have proved particularly productive in steering research in audiovisual translation studies. Some of these models are associated with disciplines that have long intersected with audiovisual translation, while others are drawn from areas of knowledge that are only now beginning to make their presence felt in the audiovisual translation literature. The third part surveys a range of methodological approaches supporting traditional and innovative ways of interrogating audiovisual translation data. The final part addresses a range of themes pertaining to the place of audiovisual translation in society: these include the institutionalization, academization and technologization of audiovisual translation, as well as its role as a force for social change, both within and outside the industry. This Handbook gives audiovisual translation studies the voice it needs to make its presence felt within the Humanities research landscape.
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

Data Quality in Eye Tracking and Translation Studies Research

Data Quality in Eye Tracking and Translation Studies Research | Translation Forum Russia | Scoop.it
Conference: Data Quality in Eye Tracking and Translation Studies Research
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

What happened at the TAUS Asia Conference 2018?

What happened at the TAUS Asia Conference 2018? | Translation Forum Russia | Scoop.it
Take a sneak peek into what happened at the TAUS Asia Conference in Beijing this year. Great panel discussions, live experiement between human and machine interpretation and so much more!
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

Трудности перевода

Екатеринбург стал площадкой IX Международной переводческой конференции Translation Forum Russia. Общаемся с её участниками и организаторами – Еленой Кисловой...
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

Коротко о разном: июль и август. Translation Forum Russia в твитах

Коротко о разном: июль и август. Translation Forum Russia в твитах | Translation Forum Russia | Scoop.it
Полезное для переводчиков Вот уже и осенний дайджест ссылок. Согласовывая даты и заказы, упорно принимаю цифру девять за 9-е число месяца, а не за сам месяц сентябрь… Не так-то уж и много осталось до конца года!
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

TFR-2018 соберёт в Екатеринбурге лучших переводчиков России

TFR-2018 соберёт в Екатеринбурге лучших переводчиков России | Translation Forum Russia | Scoop.it
С 24 по 26 августа в Екатеринбурге пройдёт Translation Forum Russia – крупнейшая в Восточной Европе площадка для представителей переводческой отрасли.
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

Translation Forum Russia on Instagram: “Алло, это TFR? ⠀ До любимого нами форума осталось всего 32 дня. В нашей команде есть отдел под названием "общая организация". Всего два…”

Translation Forum Russia on Instagram: “Алло, это TFR? ⠀ До любимого нами форума осталось всего 32 дня. В нашей команде есть отдел под названием "общая организация". Всего два…” | Translation Forum Russia | Scoop.it
Empty description
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

FIT-ILF 2018: 13th International Legal Forum in Bonn

FIT-ILF 2018: 13th International Legal Forum in Bonn | Translation Forum Russia | Scoop.it
Legal Translation and Interpreting in a Changing World: Technology – Outsourcing – Shifts, organized by ATICOM...
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

SATT 2018 - School of Advanced Technologies for Translators

SATT 2018 - School of Advanced Technologies for Translators | Translation Forum Russia | Scoop.it
The aim of the school is to reduce the gap between professional translators and current/future trends in the translation industry...
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

Этический кодекс переводчика в мировом контексте: пути развития проекта. UTIC Webinar-2018

Что такое хорошо и что такое плохо в переводческой деятельности? Далеко не все правила поведения регулируются законами. Этический кодекс переводчика был созд...
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

Language Technology Industry Summit

Language Technology Industry Summit | Translation Forum Russia | Scoop.it
Discover the Power of Language Intelligence @LTInnovate #LTI18...
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

Артур Альпер - Форум устных переводчиков «Глобальный диалог»

Артур Альпер, генеральный директор бюро переводов "Интерлигва" http://www.interlingua.su/ Тема: Маркетинг переводчика, ценообразование, этика и конкуренция...
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

Tradumàtica Summer School: Translation Technologies

Tradumàtica Summer School: Translation Technologies | Translation Forum Russia | Scoop.it
The Tradumàtica Summer School: Translation Technologies is an intensive course for people interested in automatised translation processes (Computer-Assisted Translation, Machine Translation, Localisation, etc.).
more...
No comment yet.
Scooped by Sergey Rybkin
Scoop.it!

London calling - join the powwow (Powwow organizers)

London calling - join the powwow (Powwow organizers) | Translation Forum Russia | Scoop.it
Discussion among translators, entitled: London calling - join the powwow . Forum name: Powwow organizers
more...
No comment yet.