Traducción profesional
691 views | +0 today
Follow
Your new post is loading...
Your new post is loading...
Rescooped by Elionor Guntín Masot from Metaglossia: The Translation World
Scoop.it!

Traductores / Cuarta Jornada de Traducción Jurídica

Traductores / Cuarta Jornada de Traducción Jurídica | Traducción profesional | Scoop.it

«Los matices de la terminología jurídica. Comprender para traducir»

 

Oradores confirmados a la fecha:

Trad. Públ. Rita TineoDr. Francisco D’AlboraTrad. Públ. Dr. Santiago MuriasTrad. Públ. Dr. Roberto García PasquinelliTrad. Públ. Ana María PaonessaTrad. Públ. Dra. Nora Baldacci

 

Próximamente, difundiremos la información completa del evento, que contará con ponencias en castellano sobre diversos temas que comprenden las ramas del derecho civil, comercial y penal, que se continuarán con una serie de talleres en inglés, francés, italiano, alemán y portugués.


Via Charles Tiayon
more...
Charles Tiayon's curator insight, September 4, 2014 8:51 AM

«Los matices de la terminología jurídica. Comprender para traducir»

 

Oradores confirmados a la fecha:

  • Trad. Públ. Rita Tineo
  • Dr. Francisco D’Albora
  • Trad. Públ. Dr. Santiago Murias
  • Trad. Públ. Dr. Roberto García Pasquinelli
  • Trad. Públ. Ana María Paonessa
  • Trad. Públ. Dra. Nora Baldacci

 

Próximamente, difundiremos la información completa del evento, que contará con ponencias en castellano sobre diversos temas que comprenden las ramas del derecho civil, comercial y penal, que se continuarán con una serie de talleres en inglés, francés, italiano, alemán y portugués.

Scooped by Elionor Guntín Masot
Scoop.it!

Conversa Yuri Herrera sobre traducción - Periódico AM

Conversa Yuri Herrera sobre traducción - Periódico AM | Traducción profesional | Scoop.it
Conversa Yuri Herrera sobre traducción Periódico AM "La única solución es entender el efecto que produce el texto original y tratar de reproducirlo en otra lengua", afirmó durante la inauguración del ciclo "Diálogos sobre literatura francesa y...
more...
No comment yet.
Scooped by Elionor Guntín Masot
Scoop.it!

XI Congreso Internacional Traducción, Texto e Interferencias: 'La teoría y la práctica de la traducción: traducciones y traductores'

XI Congreso Internacional Traducción, Texto e Interferencias: 'La teoría y la práctica de la traducción: traducciones y traductores' | Traducción profesional | Scoop.it
El XI Congreso Traducción, Texto e Interferencias se celebrará en la UNIA (Baeza) los días 22, 23 y 24 de julio http://t.co/uprORFN6X1
more...
No comment yet.
Scooped by Elionor Guntín Masot
Scoop.it!

Traducciones que matan - IPS Agencia de Noticias

Traducciones que matan - IPS Agencia de Noticias | Traducción profesional | Scoop.it
IPS Agencia de Noticias Traducciones que matan IPS Agencia de Noticias Lingüistas, profesionales de los medios de comunicación y organizaciones no gubernamentales están reclamando reconocimiento internacional para los derechos de los intérpretes a...
more...
No comment yet.
Scooped by Elionor Guntín Masot
Scoop.it!

La Asociación de Traductores Judiciales critica que la Xunta ´aparta ... - Faro de Vigo

La Asociación de Traductores Judiciales critica que la Xunta ´aparta ... - Faro de Vigo | Traducción profesional | Scoop.it
La Asociación de Traductores Judiciales critica que la Xunta ´aparta ...
more...
No comment yet.
Scooped by Elionor Guntín Masot
Scoop.it!

SeproTec dejará de prestar sus servicios de traducción en los ... - Europa Press

SeproTec dejará de prestar sus servicios de traducción en los ... - Europa Press | Traducción profesional | Scoop.it
SeproTec dejará de prestar sus servicios de traducción en los ...
more...
No comment yet.
Scooped by Elionor Guntín Masot
Scoop.it!

Contra la traducción automática | ZEN BUENOS AIRES

He dedicado mucha energía a la traducción. Hasta descubrir que, para mi, todo 'actuar' es traducir: 'conocer Japón' es traducir, 'dedicarse al Zen' y 'ofrecer zazen' es traducir. Cada vez que emprendo este o aquel proyecto ...
more...
No comment yet.
Scooped by Elionor Guntín Masot
Scoop.it!

Se clausura con éxito la exposición sobre los primeros traductores ...

Se clausura con éxito la exposición sobre los primeros traductores ... | Traducción profesional | Scoop.it
La exposición ha sido una oportunidad única para adentrarse en las fuentes de la traducción española de principios del siglo XX, los métodos de trabajo, los retos profesionales de la época.
more...
No comment yet.
Scooped by Elionor Guntín Masot
Scoop.it!

III Congreso de Traducción e Interpretación del Colegio de Traductores e Intérpretes de Chile A.G.

III Congreso de Traducción e Interpretación del Colegio de Traductores e Intérpretes de Chile A.G. | Traducción profesional | Scoop.it
Colegio de Traductores e Intérpretes de Chile A.G. III Congreso de Traducción e Interpretación Trabajar conectados en la era digital Viernes 25 y sábado 26 de abril de 2014 Invitamos a traductores,...
more...
No comment yet.
Scooped by Elionor Guntín Masot
Scoop.it!

AENOR - Certificación de Servicios de Traducción

AENOR - Certificación de Servicios de Traducción | Traducción profesional | Scoop.it
Servicio de traducción de confianza
more...
No comment yet.
Scooped by Elionor Guntín Masot
Scoop.it!

Traductrices

Blog sobre traducción, interpretación, lenguas y culturas.
Elionor Guntín Masot's insight:

Interesante iniciativa de Bárbara Gálvez

more...
No comment yet.
Scooped by Elionor Guntín Masot
Scoop.it!

Dirae - Diccionario Inverso de la Real Academia Española

Dirae es un diccionario inverso basado en el de la Real Academia Española. En lugar de hallar la definición de una palabra, como en un diccionario ordinario, halla palabras buscando en su definición.
more...
No comment yet.
Scooped by Elionor Guntín Masot
Scoop.it!

“Diferenciarse es clave para que los clientes te recuerden”

“Diferenciarse es clave para que los clientes te recuerden” | Traducción profesional | Scoop.it
Encuentra información sobre “Diferenciarse es clave para que los clientes te recuerden” en el site de orientación laboral y profesional de InfoJobs.
more...
No comment yet.
Rescooped by Elionor Guntín Masot from Glossarissimo!
Scoop.it!

(EN) (DE) (FR) (ES) (RU) (PDF) - Occupational Safety and Health Glossary | ilo.org

(EN) (DE) (FR) (ES) (RU) (PDF) - Occupational Safety and Health Glossary | ilo.org | Traducción profesional | Scoop.it

"The glossary is aimed at translators, interpreters and safety and health practitioners who need to read or write professional literature in more than one language.

Type: Book
Date issued: 01 January 1993
Reference: 92-9016-002-0[ISBN]
Authors: International Occupational Safety and Health Information Centre (CIS)

Occupational safety and health (OSH) is an interdisciplinary field, which uses specialist terms and expressions from subject areas as diverse as engineering, medicine, law, the physical sciences and psychology. This glossary includes terms from all these fields and more in about 2,600 main headings in English, French, German, Russian and Spanish. Other language versions are created by different OSH institutions all over the world."


Via Stefano KaliFire
more...
Stefano KaliFire's curator insight, May 13, 2014 3:49 AM

PDF file, 144 pages

Rescooped by Elionor Guntín Masot from 1001 Glossaries, dictionaries, resources
Scoop.it!

(MULTI) Glossaries


Via Estelblau
more...
Eliana Lobo's curator insight, April 27, 2014 3:47 PM

Link to multiple glossaries!

Juan Antonio Castán's curator insight, April 28, 2014 5:15 AM

Very useful website on resources for the technical translator

Scooped by Elionor Guntín Masot
Scoop.it!

La facultad de Traducción, pionera en formar intérpretes para casos ... - Faro de Vigo

La facultad de Traducción, pionera en formar intérpretes para casos ... - Faro de Vigo | Traducción profesional | Scoop.it
Faro de Vigo
La facultad de Traducción, pionera en formar intérpretes para casos ...
Faro de Vigo
¿Cómo va una mujer que desconoce el idioma a presentar una denuncia, describir sus lesiones o pedir ayuda profesional?
more...
No comment yet.
Rescooped by Elionor Guntín Masot from Metaglossia: The Translation World
Scoop.it!

Traducción Audiovisual con Nino Matas

Traducción Audiovisual con Nino Matas | Traducción profesional | Scoop.it

Taller de traducción audiovisual en la Universidad Europea.


Via Charles Tiayon
more...
Charles Tiayon's curator insight, March 26, 2014 1:32 AM
Taller de traducción audiovisual en la Universidad Europea.
Scooped by Elionor Guntín Masot
Scoop.it!

Ucrania, claves de redacción

Ucrania, claves de redacción | Traducción profesional | Scoop.it
Con motivo de los acontecimientos que están teniendo lugar en Ucrania, se ofrecen a continuación algunas claves para una correcta redacción de las informaciones sobre este país:

Ucraniano, mejor que ucranio, es el nombre recomendado para referirse a los habitantes de Ucrania, tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas, aunque ambas formas son correctas.
La palabra Euromaidán, que hace referencia tanto a la plaza donde se están congregando los ucranianos partidarios de la integración en la Unión Europea como al propio movimiento opositor al Gobierno, se escribe con tilde y sin resaltes tipográficos.
Víktor Yanukóvich es la transcripción recomendada del nombre del presidente de Ucrania, de acuerdo con las normas de la Ortografía de la lengua …
more...
No comment yet.
Scooped by Elionor Guntín Masot
Scoop.it!

V Congreso Esletra: «El español, lengua de traducción - Portal del ...

V Congreso Esletra: «El español, lengua de traducción - Portal del ... | Traducción profesional | Scoop.it
-La traducción en los organismos internacionales y el papel del traductor ante la opción de un español neutro (y en cierto modo «neutralizado») frente al reconocimiento adecuado de la variedad y multipolaridad del español como lengua ...
more...
No comment yet.
Scooped by Elionor Guntín Masot
Scoop.it!

Mesa redonda “La traducción como salida profesional” - Universitat ...

Mesa redonda “La traducción como salida profesional” - Universitat ... | Traducción profesional | Scoop.it
En el mundo de la traducción especializada además de los traductores de formación también intervienen profesionales cualificados relacionados con la especialidad con sólidos conocimientos de las lenguas implicadas.
more...
No comment yet.
Rescooped by Elionor Guntín Masot from Metaglossia: The Translation World
Scoop.it!

CVC. El Trujamán. Profesión. Del éxito y rentabilidad de las traducciones, por María José Furió.

En julio recibí un e-mail desde California firmado por una estudiante española de traducción interesándose por la recepción que había tenido desde su publicación en 2003 una novela que yo traduje, Un domingo en la piscina en Kigali, de autor quebequés, Gil Courtemanche. Me contaba que realiza un estudio en el que analiza en profundidad, desde una perspectiva sociológica, la narrativa quebequesa traducida en España en español y en catalán, entre 1975 y 2012, con especial interés por la circulación y recepción de estas traducciones en América Latina y Estados Unidos.

 


Via Charles Tiayon
more...
Charles Tiayon's curator insight, November 12, 2013 2:29 AM

En julio recibí un e-mail desde California firmado por una estudiante española de traducción interesándose por la recepción que había tenido desde su publicación en 2003 una novela que yo traduje, Un domingo en la piscina en Kigali, de autor quebequés, Gil Courtemanche. Me contaba que realiza un estudio en el que analiza en profundidad, desde una perspectiva sociológica, la narrativa quebequesa traducida en España en español y en catalán, entre 1975 y 2012, con especial interés por la circulación y recepción de estas traducciones en América Latina y Estados Unidos.

 
Rescooped by Elionor Guntín Masot from Metaglossia: The Translation World
Scoop.it!

Fallo de La Haya se leerá en inglés y francés: traducción al español no será oficial | América Noticias

Fallo de La Haya se leerá en inglés y francés: traducción al español no será oficial | América Noticias | Traducción profesional | Scoop.it

Interpretaciones deberán hacerse en base al idioma oficial de la Corte


Via Charles Tiayon
Elionor Guntín Masot's insight:

Pero, propiamente, ¿qué es la oficialidad? ¿Podemos no darnos por aludidos? Corte oficial, déle un nombre propio a las cosas, que son lo que hay.

more...
No comment yet.
Scooped by Elionor Guntín Masot
Scoop.it!

Número 9 de La Linterna del Traductor: Revista de Asetrad

Número 9 de La Linterna del Traductor: Revista de Asetrad | Traducción profesional | Scoop.it
Número 9 de la Linterna del Traductor, especial sobre el Congreso X Aniversario de Asetrad.
more...
No comment yet.
Scooped by Elionor Guntín Masot
Scoop.it!

convocatoria de trabajos para el congreso translating cultures

Publicado por mortiz a las 15:44 en Ámbito Profesional,Área de Traducción e Interpretación,Convocatorias y etiquetado: Traducción, Traducción especializada, Universidad ... Language policy and public service translation.
more...
No comment yet.
Scooped by Elionor Guntín Masot
Scoop.it!

Wolfram|Alpha Examples: Words & Linguistics

Get answers to your questions about words and linguistics. Use interactive calculators for word properties, word puzzles, languages, document length, Morse code, Soundex, and number names.
more...
No comment yet.