The Translator Sudan
0 view | +0 today
Follow
Your new post is loading...
Your new post is loading...
Scooped by Syed Qadri
Scoop.it!

Sudan Flag

Sudan Flag | The Translator Sudan | Scoop.it
more...
No comment yet.
Scooped by Syed Qadri
Scoop.it!

Daoud Hari

Daoud Hari | The Translator Sudan | Scoop.it
more...
No comment yet.
Scooped by Syed Qadri
Scoop.it!

The Translator: A Memoir: Daoud Hari: 9780812979176: Amazon.com: Books

The Translator: A Memoir

~ Daoud Hari (author) More about this product
List Price: $13.00
Price: $10.72
You Save: $2.28 (18%)
The Translator: A Memoir [Daoud Hari] on Amazon.com. *FREE* shipping on qualifying offers. The young life of Daoud Hari–his friends call him David–has been one of bravery and mesmerizing adventure. The Translator is a suspenseful
Syed Qadri's insight:

The Translator by Daoud Hari is a tribesman’s memoir of Darfur. As the story begins Daoud Hari explains his adventures he went through before arriving in Darfur. Daoud explains all the trials/ tribulations he went through to leave Darfur and find good work. When Daoud returns home he realizes that his home country is in total destruction. Children, villages, and traditions are dying out just as innocent people are dying due to air raids and village attacks. Daoud realizes that he has to expose the Darfur genocide to the whole world and help the people of his country to survive. Daoud uses his skill of speaking English, Zaghawa, and Arabic, which he learned in high school to help his people and country survive. Daoud gets in touch with American aid groups in Darfur to expose to the world the genocide of Darfur and to bring gel to the people of his country. The book shows Daouds' adventures as a translator and the troubles he gets into with the Janjaweed.

 

For my statement of scope I will be focusing on the cause of Darfur genocide in the 2000's, Contemporary cultures/traditions of Darfur, Resistance/ aid groups in Darfur in 2000's. Not many people now about the genocide in Darfur, which is killing thousands or people and leaving thousands homeless. “The village was mostly gone—sixty or so scorched black spots where a whole world once celebrated”(60). This genocide is ruining villages where sacred traditions, cultures, and religions used to be practiced. These villages meant the whole world to the tribesman, but gunshots and bombings are ruining the lives of these people. “The fact that I spoke Zaghawa, Arabic, and English made me useful to the aid people who were streaming into Chad”(68). Aid groups were storming into Chad and Darfur to help the victims of the genocide. Daoud Used his ability to speak many languages to guide the aid groups to the villages that need the most help. Also this shows the efforts of aid groups in Chad and Darfur during the genocide which helped Daoud show to the world the Darfur genocide. "When we caught up with our people we men mostly together with the wounded defenders, going back and forth to the women for the food and for the traditional medicine and teas they would prepare"(146). The men and women f the village might have lost their homes, but they still kept their traditions with them even during a time of bloodshed and death. This shows that traditions are still kept no matter what the circumstance is.

more...
No comment yet.
Scooped by Syed Qadri
Scoop.it!

Daoud Hari

Daoud Hari | The Translator Sudan | Scoop.it
more...
No comment yet.