TELT
59.4K views | +23 today
Follow
 
Rescooped by Shona Whyte from Murs numériques et interactions (TBI et TNI)
onto TELT
Scoop.it!

TBI versus Vidéoprojecteur : Ludovia.com

TBI versus Vidéoprojecteur : Ludovia.com | TELT | Scoop.it

Des arguments qui tendent à démontrer la supériorité du TBI. Chacun aura son opinion.


Via ludovia magazine, Francois BOCQUET
Shona Whyte's insight:

Encore une infomerciale pour faire acheter le TBI, mais un commentaire intéressant sur la vidéoprojection qui place l'enseignant en "off" :

 

"Avec le vidéoprojecteur : Bien souvent l'enseignant se retouve assis derrière son ordinateur, afin de pouvoir le manipuler, et explique de sa place, ce qui donne l'impression d'être devant un écran de TV avec une voix "off" qui commente ce qui apparait à l'écran. L'élève doit faire un choix entre regarder l'écran ou regarder celui qui lui parle. Si l'enseignant fait l'effort de se placer à l'écran, il doit sans arrêt faire des aller-retours avec le lieu où se trouve l'ordinateur pour continuer le déroulement de sa leçon, ce qui a pour conséquence de rompre le rythme de la séance et provoque ainsi les décrochages de certains élèves."

 

Des examples de pratique du TBI en classe de langue : http://itilt.eu/fr

more...
ludovia magazine's curator insight, January 18, 2013 4:03 AM
Quand on parle de faire entrer l'école, et de ce fait la classe, dans l'ère numérique, l'enseignant peut parfois être perdu dans le choix des outils qui vont servir au mieux son intérêt et celui de ses élèves. Avec l'opération ENR, les classes mobiles et les TBI ont débarqué dans les écoles de villages. Aujourd'hui il m'arrive d'entendre des critiques sur le TBI et son intérêt par rapport à un simple vidéoprojecteur. Alors le TBI est-il vraiment plus intéressant que le vidéoprojecteur ? Est-il vraiment plus cher ? Est-il plus facile d'utiliser un vidéoprojecteur ou un TBI ?
AR Nivelles's curator insight, April 20, 2015 1:50 PM

En quoi le TBI est-il un plus pour notre pratique?

TELT
Teacher Education for Languages with Technology / Formation des enseignants de langue avec les TICE
Curated by Shona Whyte
Your new post is loading...
Your new post is loading...
Scooped by Shona Whyte
Scoop.it!

Figement et discours spécialisé : Gautier 2017

Ce volume propose un état des lieux de la recherche actuelle sur la mise en oeuvre de la catégorie du figement pour l’analyse des discours spécialisés. Les auteurs articulent l’approche du figement d’une part avec la terminologie en examinant non seulement les modalités de formation des termes, mais aussi leur profil combinatoire, leur rapport à la notion de collocation et leur fonctionnement dans la dénomination. Ils envisagent d’autre part le rôle du figement en discours et dans la phraséo-genèse du texte. Les objets d’études sont variés – textes techniques, textes de presse spécialisée, textes de vulgarisation. Les langues objets sont le français, l’anglais et l’allemand.
more...
No comment yet.
Scooped by Shona Whyte
Scoop.it!

The Rise and Fall of the English Sentence - Issue 54: The Unspoken - Nautilus

“[[[When in the course of human events it becomes necessary for one people [to dissolve the political bands [which have connected…
more...
No comment yet.
Scooped by Shona Whyte
Scoop.it!

How L2 learners of French and English express modality using verbal means: Leclercq & Edmonds 2017

How L2 learners of French and English express modality using verbal means: Leclercq & Edmonds 2017 | TELT | Scoop.it

Controlled study of use of modality in FR and EN at different levels of proficiency concludes:


"These crosslinguistic differences suggest that early L2 acquisition of verbal modal forms may progress more quickly for English than for French. This pattern could be explained with recourse to language-specific information concerning the complexity of the French system: Not only are verbs used in the French modal system subject to the same conjugation requirements as lexical verbs, but many such verbs are irregular. If this interpretation is correct, we may expect that modal adverbials play a greater role in French interlanguage than in English."

more...
No comment yet.
Scooped by Shona Whyte
Scoop.it!

ReAL2: novembre 2017

ReAL2: novembre 2017 | TELT | Scoop.it
Le Réseau d'Acquisition des Langues Secondes (ReAL2) a été créé en février 2017 dans le but de réunir des chercheurs et enseignants-chercheurs, en poste dans des universités et laboratoires en France, dont les travaux portent sur l’acquisition des langues secondes.

L’objectif du réseau est, entre autres, de :
✤ mettre en avant la diversité des approches théoriques et méthodologiques en AL2 ;
✤ favoriser des contacts et échanges entre chercheurs en AL2 à travers des séminaires, journées d’études, ou colloques ;
✤ promouvoir des projets de recherche communs ;
✤ participer à la formation des doctorants et jeunes chercheurs ;
✤ développer l’interface acquisition/didactique ;
✤ créer une base de données réunissant des corpus de données acquisitionnelles, orales et écrites, issus des projets passés et en cours
more...
No comment yet.
Scooped by Shona Whyte
Scoop.it!

Crosslinguistic Influence and Distinctive Patterns of Language Learning by Anne Golden, Scott Jarvis, Kari Tenfjord - Multilingual Matters | Channel View Publications

Crosslinguistic Influence and Distinctive Patterns of Language Learning by Anne Golden, Scott Jarvis, Kari Tenfjord - Multilingual Matters | Channel View Publications | TELT | Scoop.it
Crosslinguistic Influence and Distinctive Patterns of Language Learning by Anne Golden, Scott Jarvis, Kari Tenfjord
more...
No comment yet.
Scooped by Shona Whyte
Scoop.it!

My top 10 impromptu reading list on corpus-based research - Pascual Pérez-Paredes

My top 10 impromptu reading list on corpus-based research - Pascual Pérez-Paredes | TELT | Scoop.it

One of my RSLE students asked me if I could provide her with a reading list on corpus based research. Her interests are within teaching Chinese as a Foreign Language. The list is for obvious reasons far from comprehensive. I’ve decided to choose those resources I’ve used in the past and which I have found 

more...
No comment yet.
Scooped by Shona Whyte
Scoop.it!

Resources for teachers - Book Creator app

Resources for teachers - Book Creator app | TELT | Scoop.it
Browse through the most extensive library of Book Creator resources on the web. Ideal for teachers using the app in their classroom.
more...
No comment yet.
Scooped by Shona Whyte
Scoop.it!

ITILT mini-guides for language teaching with technology

ITILT mini-guides for language teaching with technology | TELT | Scoop.it

These three guides are for language teachers working in technology-mediated task-based approaches to second/foreign language teaching and learning. They were prepared during the Erasmus+ project ITILT, on Interactive Teaching in Languages with Technology, involving teachers and learners of 4 different EU languages in 5 countries.

more...
No comment yet.
Scooped by Shona Whyte
Scoop.it!

Grammar and vocabulary teaching: What a difference a brain makes

Grammar and vocabulary teaching: What a difference a brain makes | TELT | Scoop.it
In my last post, I argued that Hugh Dellar’s negligent misrepresentation of grammar models of the English language, such as Huddleston’s (2009) or Swan’s (2005), and his inability to pr…
more...
No comment yet.
Scooped by Shona Whyte
Scoop.it!

Special issue on synchronous technologies in language/intercultural learning: 2nd Call for Papers | UNI-Collaboration | Online Intercultural Exchange

Special issue on synchronous technologies in language/intercultural learning: 2nd Call for Papers | UNI-Collaboration | Online Intercultural Exchange | TELT | Scoop.it
UNI-COLLABORATION, intercultural exchange
more...
No comment yet.