poésie, éruptions et chemins d'érosions du langage
4.0K views | +0 today
poésie, éruptions et chemins d'érosions du langage
tentative de se retrouver dans une géographie de l'écrire aux frontières de l'oralité
Your new post is loading...
Your new post is loading...
Rescooped by Lambert Savigneux from TdF | Poésie contemporaine
Scoop.it!

Jeudi 14 décembre 2017 ::  Soirée poétique - Poètes de la Caraïbe (Maison de la Poésie d'Avignon)

Jeudi 14 décembre 2017 ::  Soirée poétique - Poètes de la Caraïbe (Maison de la Poésie d'Avignon) | poésie, éruptions et chemins d'érosions du langage | Scoop.it

Maison de la Poésie d'Avignon - Soirée poétique jeudi 14 décembre à 20h00 Poètes de la Caraïbe 


Via Angèle Paoli | TdF Actu
more...
No comment yet.
Rescooped by Lambert Savigneux from TdF | Poésie contemporaine
Scoop.it!

Christian Monginot | Apocalypse & Co (extrait) #TdF #Anthologie_Poésie_d_un_jour

Christian Monginot  |  Apocalypse & Co (extrait) #TdF #Anthologie_Poésie_d_un_jour | poésie, éruptions et chemins d'érosions du langage | Scoop.it
« Poésie d’un jour

 

APOCALYPSE & CO 
(extrait)

Tu ne rejettes ni ne recherches
Le merveilleux, la beauté, l’éblouissement,
Tu ne ressens aucune frustration devant 
L’envol de l’oiseau,
L’impassibilité de la pierre
Ou le scintillement lointain des étoiles,
Tune demandes aux dieux
Aucun miracle, aucune transfiguration,
Tu n’attends de chaque chose comme de toutes
Que ce silence par lequel
Leurs vertus colorent ton vide et lui donnent
Le la secret qui le guide
Vers la musique hybride du hasard et de la chair ;
 
[...]

Via Angèle Paoli | TdF Actu
more...
No comment yet.
Rescooped by Lambert Savigneux from Arobase - Le Système Ecriture
Scoop.it!

The Odyssey translated by Emily Wilson review – a new cultural landmark

The Odyssey translated by Emily Wilson review – a new cultural landmark | poésie, éruptions et chemins d'érosions du langage | Scoop.it
Tell me about a complicated man.
Muse, tell me how he wandered and was lost
when he had wrecked the holy town of Troy,
and where he went, and who he met, the pain
he suffered in the storms at sea, and how
he worked to save his life and bring his men
back home. He failed to keep them safe; poor fools,
they ate the Sun God’s cattle, and the god
kept them from home. Now goddess, child of Zeus,
tell the old story for our modern times.
Find the beginning.

Via whynot
more...
whynot's curator insight, December 27, 2017 3:56 PM
Share your insight
Rescooped by Lambert Savigneux from Poezibao
Scoop.it!

(site) Le blog des Editions Circé

(site) Le blog des Editions Circé | poésie, éruptions et chemins d'érosions du langage | Scoop.it

Sur le blog des éditions Cicré,des articles, textes de postfaces ou de préface, sur : 

Tomas Venclova (un des textes les plus politiques du poète de Vilnius : daté de 2011 et qui n'a pas perdu de son actualité avec les soubresauts polonais ou russes) que nous avons mis en ligne pour son quatre-vingtième anniversaire. La postface de Sibylle Muller sur Regina Ullmann ainsi que l'article que Rilke a écrit sur elle.Un essai d'Henri Abril sur la traduction de la poésie russe.
Via Florence Trocmé
Lambert Savigneux's insight:
précieux, superbe catalogue
more...
No comment yet.
Rescooped by Lambert Savigneux from Poezibao
Scoop.it!

(Agenda) 22 novembre, Rennes, Fabienne Raphoz et Caroline Sagot-Duvauroux

(Agenda) 22 novembre, Rennes, Fabienne Raphoz et Caroline Sagot-Duvauroux | poésie, éruptions et chemins d'érosions du langage | Scoop.it

(Agenda), Mercredi 22 novembre 2017 à 19h, Temps fort de Caroline Sagot Duvauroux à la Maison de la Poésie de Rennes et Région Bretagne (47 rue Armand Rébillon - Rennes).

 

Comédienne pendant plus de huit ans, Caroline Sagot Duvauroux se consacre aujourd’hui à la peinture et à la poésie. Elle a d’ailleurs présenté de nombreuses expositions personnelles et collectives en France, en Allemagne, en Autriche ou encore en Belgique. 

   

La porosité des frontières de la poésie l’intéresse énormément. Caroline Sagot Duvauroux aime donner une composante transversale à ses projets en travaillant plusieurs disciplines, telles que la peinture, la sculpture, la musique… 

  

Dans le cadre de sa résidence, Caroline Sagot Duvauroux nous fait le plaisir d’inviter l’auteure et éditrice Fabienne Raphoz, pour une soirée riche en découvertes, le mercredi 22 novembre 2017, à 19h, à la Maison de la Poésie de Rennes et Région Bretagne (47 rue Armand Rébillon – Rennes). 

 

Fabienne Raphoz est poète, essayiste et éditrice. Elle dirige depuis 1996, avec Bertrand Filaudeau, les éditions José Corti. 

Passionnée par le conte populaire de tradition orale, elle crée en 1998 la Collection « Merveilleux », qui accueille des collectes du monde entier. 

 

Elle est aussi ornithologue amateur et a publié une anthologie commentée où se croisent l’oiseau et le conte populaire : L’Aile bleue des contes, l’oiseau, Corti, 2009. 

 

Ses dernières parutions : Terre Sentinelle, Héros-Limite, Genève, 2014 ; Blanche baleine, Héros-Limite, mars 2017. 

 

Manifestation gratuite. 

Réservation obligatoire : 02 99 51 33 32 

 

Plus d’informations concernant la rencontre sur le site de la Maison de la Poésie de Rennes et Région Bretagne.  


Via Florence Trocmé
more...
No comment yet.
Rescooped by Lambert Savigneux from Poezibao
Scoop.it!

(Agenda) 30 novembre, Paris, Jacques Demarcq

(Agenda) 30 novembre, Paris, Jacques Demarcq | poésie, éruptions et chemins d'érosions du langage | Scoop.it

Jeudi 30 novembre 2017, Paris 6e,

une soirée cambodgienne

librairie À Balzac à Rodin,

14 bis rue de la Grande Chaumière,

M° Vavin
Jacques Demarcq lira des extraits de Phnom Poèmes, éd. Nous
Jean-Baptiste Phou lira des extraits de

Cambodge, me voici !

paru à l'Asiathèque


Via Florence Trocmé
more...
No comment yet.
Scooped by Lambert Savigneux
Scoop.it!

La tragicomédie du prix du Roman arabe

La tragicomédie du prix du Roman arabe | poésie, éruptions et chemins d'érosions du langage | Scoop.it
La tragicomédie du prix du Roman arabe en replay sur France Culture. Retrouvez l'émission en réécoute gratuite et abonnez-vous au podcast !
more...
No comment yet.
Rescooped by Lambert Savigneux from TdF | Culture & Société
Scoop.it!

Appel des éditions Isabelle Sauvage

Appel des éditions Isabelle Sauvage | poésie, éruptions et chemins d'érosions du langage | Scoop.it
Bonjour à toutes et tous,
 
Vous tenir au courant : 
C’est tombé en pleine semaine du 15 août, juste un coup de fil à midi… Contre toute attente, sans aucun préavis, le contrat aidé de notre salariée, Sarah Clément, n’est pas renouvelé ; à 15 jours du renouvellement, nous apprenons que Sarah est au chômage au… 1er septembre ! 
Pour Sarah, donc, le chômage, soudain, et des allocations de courte durée qui ne suffiront pas à la faire vivre décemment, sans compter la suite ; pour les éditions, une personne en moins (la seule salariée de l’équipe), en plein développement de ses activités… Nous allons nous efforcer de maintenir cet emploi, avec une carence le temps de nous retourner, mais autant dire que certaines de nos activités sont en péril et que notre équilibre financier est encore davantage fragilisé.
 
Pour le moment, circule une pétition, puisque nous sommes loin d’être un cas isolé ! Si vous voulez nous soutenir en la signant et en la faisant circuler, merci à vous !
(voir en bas de page)
 
Vous pouvez aussi nous aider dans ce contexte difficile en adhérant à notre association, adhésion de soutien ou adhésion/abonnement. 
 
Nous vous remercions par avance de votre soutien, sous quelque forme que ce soit, et vous souhaitons une belle journée.
 
 
Isabelle Sauvage et Alain Rebours
 
éditions isabelle sauvage
Coat Malguen
29410 Plounéour-Ménez
02 98 78 09 61
editions.isabelle.sauvage@orange.fr
 

FIN DES CONTRATS EN CAE-CUI : NOUS DEVONS RÉAGIR !
 
Acteurs des entreprises culturelles, de la vie associative…,
Depuis quelques semaines, l’Etat a gelé les signatures et renouvellement  des CAE (contrat d’aide à l’emploi) et des CUI (contrat unique d’insertion).  La cause ? Une prétendue enveloppe budgétaire vide. Des milliers de salariés se retrouvent aujourd’hui au chômage et les chômeurs – souvent en fin de droit - qui espéraient une signature de contrat, sont dans une situation plus que précaire. Nous ignorons ce qui se passera en 2018. Il est pourtant très probable que ce début d’année signifie la fin de ces contrats, donc une augmentation conséquente du chômage et  la difficulté de beaucoup d’associations et de petites entreprises.
 
POUR LES ASSOCIATIONS ET LES ENTREPRISES :
La fin des CAE-CUI signifie la fin des subventions  gouvernementales à l’embauche. Des entreprises et associations françaises survivent grâce au travail des salariés sous contrats aidés car elles n’ont pas les moyens de mettre en place des CDD et CDI. Un grand nombre d’entre elles ne pourront pas maintenir leurs activités et seront parfois même obligées de fermer par manque de moyens.  Pour certaines entreprises ou associations, ces contrats sont le seul moyen de perdurer.
 
POUR LES CHOMEURS ET LES SALARIÉS :
La fin des CAE-CUI signifie la perte d’un revenu mais aussi la perte d’un lien social, d’un système de réinsertion dans le milieu du travail déjà précaire. Les CDI et CDD long terme sont de moins en moins nombreux sur le marché du travail et ces contrats sont une solution au chômage persistant qui gangrène la société.
L’Etat n’a pas le droit de paralyser l’activité des entreprises et des associations (et souvent même des collectivités) en décidant de supprimer des contrats qui permettaient jusqu’alors à environ 200 700 personnes d’avoir un travail. Nous devons agir, pour notre avenir et celui de notre société.

Merci de signer cette pétition sur le site :  http://www.petitions24.net/cae
Si vous n'êtes pas concernés par cette mesure, n'oubliez pas que dans votre entourage, certains le sont peut être. N'hésitez donc pas à envoyer ce message à tous vos contacts !

Pour plus d’impact, imprimez ce message et envoyez-le au Ministère du travail :

Ministère du Travail, de la solidarité et de la Fonction publique
Cabinet de monsieur le Ministre                                                           127, rue de Grenelle 75007 Paris 07 SP

Via Angèle Paoli | TdF Actu
more...
No comment yet.
Rescooped by Lambert Savigneux from Poezibao
Scoop.it!

(Article) Edito du nouveau "En attendant Nadeau"

(Article) Edito du nouveau "En attendant Nadeau" | poésie, éruptions et chemins d'érosions du langage | Scoop.it

Spécial poésie à retrouver ici : http://bit.ly/2r1nTxn


Via Florence Trocmé
more...
No comment yet.
Rescooped by Lambert Savigneux from TdF | Poésie contemporaine
Scoop.it!

[vient de paraître] Hélène Sanguinetti, Domaine des englués, éd. La lettre volée

[vient de paraître] Hélène Sanguinetti, Domaine des englués, éd. La lettre volée | poésie, éruptions et chemins d'érosions du langage | Scoop.it

Marché de la poésie, Paris, stand 209-516. Signature samedi 10 juin 2017, 15h00-18h00, dimanche 11 juin, 14h00-16h00.


Via Angèle Paoli | TdF Actu
more...
No comment yet.
Rescooped by Lambert Savigneux from Poésie Elémentaire
Scoop.it!

(Agenda) 21 au 29 juillet, Sète, Voix vives de Méditerranée en Méditerranée | Poezibao

(Agenda) 21 au 29 juillet, Sète, Voix vives de Méditerranée en Méditerranée | Poezibao | poésie, éruptions et chemins d'érosions du langage | Scoop.it
Durant neuf jours de l'aube au soir, les grands noms et les voix émergentes de la poésie méditerranéenne s'installent dans les rues de Sète, sur les places, dans les jardins, à bord des bateaux, dans des lieux du quotidien accessibles à tous. A leurs côtés, des musiciens, des conteurs, des comédiens, des danseurs proposent une manière plurielle de transmettre la poésie. Des concerts, des animations pour petits et grands complètent une programmation permettant de découvrir un imaginaire poétique et littéraire attaché à des territoires et à des cultures. De ces échanges, une parole de paix, de rencontres entre les cultures, de bonheur du partage nourrissent les 65 000 spectateurs venus écouter les vérités de ces hommes et femmes.
Parmi les poètes présents :
Marie-Claire Bancquart (France), Eqrem Basha (Kossovo), Tanella Boni (Côte d'Ivoire), Pascal Boulanger (France), Jacques Demarcq (France), Michel Deguy (France), Ananda Devi (Ile Maurice), Achour Fenny (Algérie), Hubert Haddad (France), Tarik Hamdan (Palestine), Amina Al Jaddani (Arabie Saoudite), Nouri Al Jarrah (Syrie), Ozdemir Ince (Turquie), Vénus Khoury-Ghata (Liban), Eftim Kletnikov (Macédoine), Frosoula Kolosiatou (Chypre), Moncef Mezghani (Tunisie), Luiz Mizon (France/Chili), Embarak Ouassat (Maroc), Jean Portante (Luxembourg-France), Jacques Rebotier (France), Mercedes Roffe (Argentine), Lambert Schlechter (Luxembourg), Ronny Someck (Israël), Cassian Maria Spiridon (Roumanie), Salah Stétié (Liban), Iossif Ventura (Grèce)....


Du 21 au 29 juillet, dès l'aurore et jusqu'à minuit, plus de 100 poètes de toutes les Méditerranée offriront aux festivaliers plus de 650 rendez-vous gratuits.

Trois grands spectacles au Théâtre de la mer :
Medianoche – Vincente Pradal (23 juillet 21h)
Kerry James (24 juillet 21h)
Paco Ibañez (26 juillet 21h) | Poezibao
Via dm
more...
No comment yet.
Rescooped by Lambert Savigneux from Poezibao
Scoop.it!

(Agenda) 7, 8 et 9 juillet 2017,  1er week end poétique de CARNOULES (83660)

(Agenda)  7, 8 et 9 juillet  2017,   1er week end poétique de CARNOULES (83660) | poésie, éruptions et chemins d'érosions du langage | Scoop.it

 

(annonce)  7, 8 et 9 juillet  2017

1er week end poétique de CARNOULES (83660) 

lecture de Jets de poèmes - dans le vif de Fukushima, de Ryôichi Wagô

 

 

PO&PSY a le plaisir d'annoncer qu’une distinction a été attribuée, lors du récent Marché de la poésie de Paris, au poète japonais Ryôichi Wagô pour son ouvrage Jets de poèmes - dans le vif de Fukushima, publié en 2016 par PO&PSY dans la traduction de Corinne Atlan.

Le livre a en effet reçu le prix de poésie de la revue NUNC, qui sera remis à Frontenay (Jura) en juillet, lors du festival de la revue NUNC « Présences à Frontenay ».

 

Minuit. Sixième jour après le séisme. Tandis que de nombreux habitants partaient se réfugier ailleurs, j’ai choisi de rester seul dans mon appartement pour rassembler mes pensées sous forme de tweets Avec radiations et répliques pour compagnons de route. Dans ma cellule solitaire, ma seule pensée était que ma propre vérité se trouvait dans les mots, et uniquement dans les mots. Nulle part ailleurs. Je m’efforçais de ne penser à rien d’autre, alors que la société s’écroulait, que la vie pouvait m’être arrachée à tout moment. Je m’agrippais à cette seule vérité comme un enfant aux bras de sa mère. C’était mon seul soutien. Cette nuit-là, j’ai

envoyé plus de 40 tweets. J’ai intitulé « Jets de poèmes » la série de messages que j’envoie.

                                                                                                                    Ryôichi Wâgo, Fukushima, mai 2011

 

Ryôichi WAGÔ, né en 1968 à Fukushima, vit toujours dans cette ville, où il a choisi de rester après la catastrophe du 11 mars 2011.

Parallèlement à ses activités de poète, il est professeur de japonais dans un lycée.

Son premier recueil de poésie, After (1999), lui vaut une reconnaissance immédiate, avec l’obtention du prestigieux prix Nakahara Chuya. Il publiera de nombreux autres recueils, qui lui vaudront plusieurs prix littéraires, ainsi que plusieurs essais et livres pour enfants.

Ses lectures publiques, performances, émissions de radio, etc., font par ailleurs de lui un des représentants les plus actifs de la poésie japonaise contemporaine.

 

Corinne Atlan, traductrice, et Danièle Faugeras, éditrice, présenteront et liront des extraits du livre de Ryôichi Wagô lors du 1er week end poétique de Carnoules (83660) les 7, 8 et 9 juillet 2017.

Renseignements : tartuga@wanadoo.fr / 04 94 28 41 06 / http://wem.free.fr/


Via Florence Trocmé
more...
No comment yet.
Rescooped by Lambert Savigneux from Poezibao
Scoop.it!

(article) Emily Dickinson’s Herbarium: A Forgotten Treasure at the Intersection of Science and Poetry

(article) Emily Dickinson’s Herbarium: A Forgotten Treasure at the Intersection of Science and Poetry | poésie, éruptions et chemins d'érosions du langage | Scoop.it
An elegy for time and the mortality of beauty, composed with passionate patience and a sensuous cadence.

Via Florence Trocmé
more...
No comment yet.
Rescooped by Lambert Savigneux from TdF | Poésie contemporaine
Scoop.it!

[vient de paraître] Florence Noël, L'Etrangère, Bleu d'Encre Editions. Dessins de Sylvie Durbec. 

[vient de paraître] Florence Noël, L'Etrangère, Bleu d'Encre Editions. Dessins de Sylvie Durbec.  | poésie, éruptions et chemins d'érosions du langage | Scoop.it

Bleu d'Encre Editions de Claude DONNAY


Via Angèle Paoli | TdF Actu
more...
No comment yet.
Rescooped by Lambert Savigneux from TdF | Poésie contemporaine
Scoop.it!

Dominique Labarrière | [Lumière] #TdF #Anthologie_Poésie_d_un_jour

Dominique Labarrière  |  [Lumière] #TdF #Anthologie_Poésie_d_un_jour | poésie, éruptions et chemins d'érosions du langage | Scoop.it
« Poésie d’un jour
[LUMIÈRE]

Lumière !
Comme si ton œil brûlait le mien.

Silence !
Comme si ta voix blanchissait la mienne.

Joie !
Comme si tes mains touchaient les miennes.
 
[...]

Via Angèle Paoli | TdF Actu
more...
No comment yet.
Rescooped by Lambert Savigneux from Poezibao
Scoop.it!

(article) 51 Immigrant Poets – An interactive map on the ‘Muslim ban’

Into the lives of poets that have moved to the U.S. and who, if the ban was effective at the time, may never have been able to tread on US soil.

Une carte interactive  autour de 51 poètes qui ont immigré un jour dans leur vie aux Etats-Unis, venant soit des pays aujourd'hui "banni" soit d'autres pays.


Via Florence Trocmé
more...
No comment yet.
Rescooped by Lambert Savigneux from Poezibao
Scoop.it!

(Agenda) 8, 22 et 23 novembre, 5 décembre, Paris, Liège, Toulouse, Alexandre Gefen

(Agenda) 8, 22 et 23 novembre, 5 décembre, Paris, Liège, Toulouse, Alexandre Gefen | poésie, éruptions et chemins d'érosions du langage | Scoop.it

• Alexandre GEFEN  pour son livre Réparer le monde, éditions Corti

 

Sauver, guérir, panser, faire du bien, tels sont les nouveaux mots d’ordre de la littérature française : les écrivains d’aujourd’hui entendent prendre soin du moi, protéger  l’altérité, prendre en charge les individus fragiles, les oubliés de la grande histoire, les communautés ravagées et assumer un rôle social dans nos démocraties inquiètes. 

Que penser d’une littérature qui entend, à la place de la religion ou d’un projet politique, réparer nos conditions de victimes, servir à notre développement personnel, favoriser notre propension à l’empathie, corriger les traumatismes de la mémoire individuelle ou collective ?

Une interrogation sur l’imaginaire thérapeutique contemporain et une réflexion inaugurale sur la littérature française du XXIe siècle.

 

8 novembre à partir de 19h00.

Librairie Libres Champs Léa 18 Rue le Verrier, 75006 Paris.


à la Librairie Compagnie
Mercredi 22 novembre à 18h30 | 
58, rue des Écoles, 75005 Paris

à la librairie Pax
Jeudi 23 novembre à 18h30 |
4, Place Cockerill, 4000 Liège, Belgique

à la Librairie Ombres Blanches
Mardi 5 décembre à 18h | 
50, rue Gambetta, 31000 Toulouse


Via Florence Trocmé
more...
No comment yet.
Rescooped by Lambert Savigneux from Poezibao
Scoop.it!

(Parution) CCP 34, dossier Reverdy

(Parution) CCP 34, dossier Reverdy | poésie, éruptions et chemins d'érosions du langage | Scoop.it

 VIENT DE PARAÎTRE
CCP 34
dossier
PIERRE REVERDY
Note :
L'article de Michèle Cohen-Halimi
Écrire pour voir
porte sur :
Jacques Roubaud
poème commençant : « l’arbre le temps…
Orange Export Ltd, 1979.
(14,00)

cahier critique de poésie
chroniques et critiques de poésie contemporaine

 

centre international de poésie Marseille

Centre de la Vieille Charité - 2, rue de la Charité - 13236 Marseille Cedex 02
tel : 04 91 91 26 45 - fax : 04 91 90 99 51
www.cipmarseille.fr - cipm@cipmarseille.fr

entrée libre
ouvert du mardi au samedi, de 12h à 19h
bibliothèque : du mercredi au samedi, de 14h à 19h

 

 


Via Florence Trocmé
more...
No comment yet.
Rescooped by Lambert Savigneux from Poezibao
Scoop.it!

(Agenda) 21 décembre, Clermont-Ferrand, John Burnside et Sofia Queiros

(Agenda) 21 décembre, Clermont-Ferrand, John Burnside et Sofia Queiros | poésie, éruptions et chemins d'érosions du langage | Scoop.it

La Semaine de la poésie
&
la Bibliothèque Lettres et Sciences humaines (Lafayette)
convient au rendez-vous
Lectures en partage

Une formule conviviale pour découvrir

des poètes d’aujourd’hui,

en avant-première de

La 31e Semaine de la poésie.
Cette édition sera placée sous la bienveillance de sa marraine Jeanne Benameur.

 

jeudi 21 décembre 2017 de 17h45 à 18h45
présentation de John Burnside (Ecosse)

et Sofia Queiros (France, La Rochelle)

 

Bibliothèque Clermont Université,
Lettres et Sciences humaines (Lafayette)
4ème étage, au fond de la salle de lecture
1 bd Lafayette à Clermont-Ferrand
ENTRÉE LIBRE


Via Florence Trocmé
more...
No comment yet.
Rescooped by Lambert Savigneux from Revue du web Livre
Scoop.it!

Une «zone d’intérêt poétique» dans le Var

Une «zone d’intérêt poétique» dans le Var | poésie, éruptions et chemins d'érosions du langage | Scoop.it
Empty description

Via arlpaca
more...
No comment yet.
Rescooped by Lambert Savigneux from TdF | Poésie contemporaine
Scoop.it!

L’érosion éclairante de Thierry Metz

L’érosion éclairante de Thierry Metz | poésie, éruptions et chemins d'érosions du langage | Scoop.it

Hommage à Thierry Metz, l'homme qui se penchait pour écrire


Via Angèle Paoli | TdF Actu
more...
No comment yet.
Rescooped by Lambert Savigneux from -thécaires are not dead
Scoop.it!

Charles Bukowski, le combat à mains nues de la poésie

Charles Bukowski, le combat à mains nues de la poésie | poésie, éruptions et chemins d'érosions du langage | Scoop.it

C'est pas nouveau, le monde se trompe. Je dirais même qu'il se fourre le doigt dans l'oeil. On prend souvent, c'est notre nature, des vessies pour des lanternes, et des trous de balle pour des étoiles. En matière de littérature c'est le pompon, car un livre est une trousse de survie (ou une boîte de Pandore) dans lequel chacun trouve ce qui l'arrange ou ce dont il a besoin sur le moment. Et souvent l'auteur lui même ne sait pas vraiment ce qui se cache dedans. Ceci étant dit, c'est plutôt une bonne nouvelle mais parfois cela ajoute un peu à la confusion. ...


Via David Gunn
more...
No comment yet.
Rescooped by Lambert Savigneux from Poezibao
Scoop.it!

(Agenda) 13 au 20 Août, Le Chambon-sur-Lignon, Lectures sous l'arbre

(Agenda) 13 au 20 Août, Le Chambon-sur-Lignon, Lectures sous l'arbre | poésie, éruptions et chemins d'érosions du langage | Scoop.it

Communiqué de presse
À 1000 m d’altitude, au coeur de la région Auvergne-Rhône-Alpes,
une semaine de lectures et de rencontres en pleine nature,
autour de la poésie contemporaine.
xxvies Lectures sous l’arbre
Au Chambon-sur-Lignon, à Devesset et à Saint-Agrève
(Haute-Loire, Ardèche)
Du dimanche 13 au dimanche 20 août 2017
À l’honneur : le Chili et les éditions du Seuil
Contacts
www.lectures-sous-larbre.com - 04 75 30 65 06
Direction artistique : Jean-François Manier - lectures-sous-larbre@orange.fr - 06 32 68 94 20
Presse : Elsa Pallot - lectures-sous-larbre@orange.fr - 07 61 89 68 29
Cycle de cinéma chilien
Poesía sin fin, Violeta, No et Neruda.
Du dimanche 13 au mardi 15 août, au Ciné Tence
et au Cinéma Scoop du Chambon-sur-Lignon
(avec le concours de l’AFCAE).
Démonstrations de typographie au plomb
Mardi 15 août dans l’atelier de Cheyne éditeur
à Devesset à 10h.
Une heure avec Óscar Hahn
Rencontre avec le poète chilien et sa traductrice,
Josiane Gourinchas. Lectures bilingues.
Samedi 19 août à 16h30.
Trois soirées (créations 2017), à la Salle des arts de Saint-Agrève (07) :
• Aux livres, citoyens ! en partenariat avec Mediapart :
Denis Lavant lit Matin Brun de Franck Pavloff et Traverser l’autoroute de Maxime Fleury. Lecture ponctuée
par des interventions d’Edwy Plenel, directeur de Mediapart. Mercredi 16 août à 21h.
• Lecture-concert en partenariat avec le TNP de Villeurbanne :
Hugues Quester lit D’un coeur léger, carnet retrouvé du Dormeur du val de Loïc Demey. Musique par Laurent
Derache, accordéoniste. Mise en scène : Jean-Pierre Jourdain, directeur artistique du TNP.
Vendredi 18 août à 21h.
• Soirée Pablo Neruda :
André Marcon lit des poèmes de Pablo Neruda. Lecture en espagnol par la comédienne franco-chilienne,
Nicole Mersey. Samedi 19 août à 21h.
Ardèche
Haute - Loire
13 - 20 août 2017
Lectures
sous l’arbre
04 75 30 65 06
www.lectures-sous-larbre.com
À l’honneur :
le Chili et les éditions du Seuil
Conférences
Jac Forton, journaliste : Du coup d’État à nos jours, 45
ans de luttes à l’ombre de Pinochet. Jeudi 17 août à 10h.
Elisabeth Roudinesco, historienne et
psychanaliste : Georges Canguilhem, médecin,
philosophe et résistant. Dimanche 20 août à 10h.
L'éditeur invité : Le Seuil
Rencontre avec Olivier Bétourné, PDG des
éditions du Seuil. Samedi 19 août à 10h.
Sous l'arbuste (programmation jeune public) :
Du manuscrit au livre illustré : stage de découverte
(écriture et imprimerie) de 12h pour les 8-12 ans.
Tarifs : de 0 à 24 €.
www.lectures-sous-larbre.com


Via Florence Trocmé
more...
No comment yet.
Rescooped by Lambert Savigneux from TdF | Poésie contemporaine
Scoop.it!

Albertine Benedetto 116e femme poète de l'anthologie poétique Terres de femmes

Albertine Benedetto 116e femme poète de l'anthologie poétique Terres de femmes | poésie, éruptions et chemins d'érosions du langage | Scoop.it

116. Albertine Benedetto |


 


 


         • 1. Cristina Crisci | Spring
         • 2. Sylvie Saliceti | La danse de Sakuntala
         • 3. Béatrice Bonhomme-Villani | Un lacis de sang et d'ombre
         • 4. Nelly Roffé | Argia
         • 5. Marta Grundwald | je te montrerai comment je traverse la rue
         • 6. Jos Roy | Lui – … Elle –
         • 7. Marielle Anselmo | Les îles
         • 8. Valérie Brantôme | Il sognatore
         • 9. Sylvie Fabre G. | L’au-dehors
         • 10. Marie-Ange Sebasti | Ils étaient partis
         • 11. Isabelle Raviolo | Ô mère
         ▪ 12. Maria Maïlat | Recommencement
         ▪ 13. Florence Noël | autant revivre en mon jardin
         ▪ 14. Samira Negrouche | Il se peut
         ▪ 15. Ophélie Jaësan | Une branche de bois vert
         ▪ 16. Myriam Montoya | J’irai encore
         ▪ 17. Joëlle Gardes | Hôpital
         ▪ 18. Brigitte Gyr | au plus gris du corps
         ▪ 19. Déborah Heissler | loin
         ▪ 20.Nathalie Riera | page aphone
         ▪ 21.France Burghelle Rey | Lumière du poème
         ▪ 22.Rodica Draghincescu | EX(o)ilium
         ▪ 23.Mireille Fargier-Caruso | On a vingt ans
         ▪ 24.Valérie Rouzeau | Dans le vent d'hiver
         ▪ 25.Edith Azam | IL RESTERA MON SIGNE
         ▪ 26.Béatrice Libert | Attente
         ▪ 27.Béatrice Machet | Un autre jour... la vie
         ▪ 28.Sylvie Durbec | Pour García Lorca, te quiero verde
         ▪ 29.Elisa Biagini | Da una crepa
         ▪ 30.Cécile Oumhani | Manhattan redux
         ▪ 31.Ghyslaine Leloup | Ils ont tenté de broyer mon esprit
         ▪ 32.Roselyne Sibille | Le souffle des mondes
         ▪ 33.Hélène Sanguinetti | La vieille femme regarde en bas
         ▪ 34.Myriam Eck | Aridité
         ▪ 35.Rachida Madani | Près de moi
         ▪ 36.Tamirace Fakhoury | Passage
         ▪ 37.Josyane De Jesus-Bergey | On ne parle plus du loup
         ▪ 38.Rita R. Florit | Varchi del rosso
         ▪ 39.Cristina Castello | Bajamar
         ▪ 40.Jackie Plaetevoet | Ras de la terre
         ▪ 41.Mercedes Roffé | Les Lanternes flottantes
         ▪ 42.Agnès Schnell | Présences
         ▪ 43.Antonella Anedda | Salva con nome
         ▪ 44.Vivian Lofiego | Elle portait une blessure au front
         ▪ 45.Marie-Florence Ehret | L’or des jours
         ▪ 46.Linda Maria Baros | Nœuds de voies ferrées
         ▪ 47.Julieta Guerreiro | De l’air dans les petites boîtes
         ▪ 48.Claudine Bohi | si ce n’est pas trembler
         ▪ 49.Geneviève Vidal-de Guillebon | Vie donner/nommer
         ▪ 50.Lucetta Frisa | Toccata settima
         ▪ 51.Vénus Khoury-Ghata | Les cheveux rouges de la mère
         ▪ 52.Françoise Donadieu | L’âme des femmes
         ▪ 53.Ariane Dreyfus | SAMI
         ▪ 54.Carole Darricarrère | Ulysse (Joyce remixed)
         ▪ 55.Angèle Paoli | Chtoniennes (lamentu)
         ▪ 56.Fabienne Courtade | [Sans titre]
         ▪ 57.Marianghjula Antonetti-Orsoni | E Lavandare
         ▪ 58.Luce Guilbaud | Le corps penche
         ▪ 59.Sophie Loizeau | le bain de diane
         ▪ 60.Béatrice Brérot | De l’autre côté
         ▪ 61.Claude Ber | le miel à la bouche
         ▪ 62. Élisabeth Chabuel | Le Moment
         ▪ 63. Maura Del Serra | olla kalà
         ▪ 64. Danielle Fournier | Pas de mots dans les mots
         ▪ 65. Angela Marinescu | de ce couteau se déverse le métal
         ▪ 66. Claudine Bertrand | La nomade
         ▪ 67. Marie-Thérèse Peyrin | Marche forcée
         ▪ 68. Judith Chavanne | L’enfant était à venir
         ▪ 69. Françoise Clédat | Je vis une histoire d’amour
         ▪ 70. Anne-Lise Blanchard | Elle est à marée
         ▪ 71. Michèle Dujardin | Naissance
         ▪ 72. Marie-Claire Bancquart | En Angleterre
         ▪ 73. Gabrielle Althen | Une fois le gris devenu l’autre versant du bleu
         ▪ 74. Magda Cârneci | Culte postmoderne
         ▪ 75. Sabine Péglion | Malhabile
         ▪ 76. Sandra Moussempès | Une histoire naturelle
         ▪ 77. Sabine Huyhn | Là où elle naît
         ▪ 78. Laure Cambau | Sans pourquoi
         ▪ 79. Aurélia Lassaque | Lo temps s’es perdut
         ▪ 80. Fanny Gondran | Là
         ▪ 81. Stella Vinitchi Radulescu | femme bleue    Magritte le dit
         ▪ 82. Marie Étienne | Ce qui reste
         ▪ 83. Mahdia Benguesmia | Aujourd’hui c’est blanc
         ▪ 84. Catherine Weinzaepflen | la terre est ronde
         ▪ 85. Denise Le Dantec | Où quand
         ▪ 86. Cécile A. Holdban | [Je ne tuerai point]
         ▪ 87. Marilyse Leroux | [Tu ouvres une brèche]
         ▪ 88. Muriel Stuckel | La poésie échappée
         ▪ 89. Marie-Christine Masset | Rêve
         ▪ 90. Bernadette Engel-Roux | [Les taupes sont de fines émietteuses]
         ▪ 91. Brigitte Broc | Parfois
         ▪ 92. Christine Bonduelle | [sans titre]
         ▪ 93. Sonia Moretti | Metti mi à u provu
         ▪ 94. Lydia Padellec | La mère
         ▪ 95. Martine Cros | Burned in/out
         ▪ 96. Isabelle Lévesque | Territoire
         ▪ 97. Marie Ginet | Plus vaste que nous
         ▪ 98. Eva-Maria Berg | zeichensprache
         ▪ 99. Chantal Danjou | Figures libres
         ▪ 100. Laurence Bouvet | Ce vers quoi
         ▪ 101. Violaine Forest [Je reste au jardin]
         ▪ 102. Colette Nys-Mazure [Triptyque]
         ▪ 103. Geneviève Bertrand [L’araignée règne sur l’enfance]
         ▪ 104. Isabelle Pellegrini [Pour ne pas perdre la pluie]
         ▪ 105. Paulina Mikol Spiechowicz | De cristal et d’autres minéraux
         ▪ 106. Cécile Guivarch [ma grand-mère avait beaucoup de clés]
         ▪ 107. Marianne Costa [Huwa]
         ▪ 108. Isabelle Bancel | Blanc
         ▪ 109. Martine – Gabrielle Konorski [Vissée à la plante des pieds]
         ▪ 110. Sylvie Nève | Ode à Oum Kalthoum
         ▪ 111. Anne Marguerite Milleliri | Jaune
         ▪ 112. Ève de Laudec | De tous ces mots
         ▪ 113. Laurine Rousselet | [illisibilité afflux soulèvement]
         ▪ 114. Silvia Bre | [È da lontano che viene]
         ▪ 115. Márcia Marques-Rambourg | de cette césure de cette ligne
         ▪ 116. Albertine Benedetto | Baltique


 


Via Angèle Paoli | TdF Actu
more...
No comment yet.
Rescooped by Lambert Savigneux from TdF | Poésie contemporaine
Scoop.it!

Nuno Judìce | Un thé dans la véranda #TdF #Anthologie_Poésie_d_un_jour

Nuno Judìce  |  Un thé dans la véranda #TdF #Anthologie_Poésie_d_un_jour | poésie, éruptions et chemins d'érosions du langage | Scoop.it
« Poésie d’un jour



UM CHÁ NA VARANDA

E enquanto as ondas rebentavam na linha da praia,
e o vento soprava nas frestas das portas e das janelas
da varanda, a senhora de vestido de flores
mexia devagar o chá que arrefecia, e nem
se dava conta de que a mão que fazia o gesto
de mexer o chá seguia o erguer dessa onda que
se fez mais lenta para que ela não parasse o movimento
do braço, e os dedos segurassem com
mais força a colher. Talvez um piano, escondido
na sua cabeça, seguisse o ritmo desses dedos
que eu via, do meu canto, encostado à porta
que o vento insistia em abrir para chegar
até à mesa onde a senhora se sentava,
e agitar o vestido até que as flores se desfizessem,
deixando cair as pétalas na chávena
de chá de onde ela tirou a colher, para
beber o seu chá de flores olhando
para as ondas que rebentam na linha da praia.

 

 

[TRADUCTION]

 


Via Angèle Paoli | TdF Actu
more...
No comment yet.