Nos Auteurs
67 views | +0 today
Follow
Nos Auteurs
Mieux les connaître, les rencontrer...
Your new post is loading...
Your new post is loading...
Scooped by Tartamudo Presse
Scoop.it!

Rencontre avec Tarek, un des pionniers du Street art Français

Rencontre avec Tarek, un des pionniers du Street art Français | Nos Auteurs | Scoop.it
Rencontre avec Tarek,  Pionnier du street art en France L’homme aux bonhommes Rencontre avec Tarek, cet artiste qui a vécu la naissance du graffiti en France. Echange sur la démocratisatio...
more...
No comment yet.
Scooped by Tartamudo Presse
Scoop.it!

Carte blanche à Tarek//

Carte blanche à Tarek// | Nos Auteurs | Scoop.it

Diplômé de la Sorbonne (université Paris I) en histoire médiévale et en histoire de l’art, Tarek a sorti Paris Tonkar en 1991 à l’âge de 19 ans : premier livre d'art publié en Europe consacré au Spraycan art à Paris. Celui-ci est devenu un ouvrage de référence pour tous les amateurs d'urban art et les spécialistes du Hip-hop. Il a exposé ses premières peintures en 1992 à l'espace Chapon lors de la grande exposition Paris Graffiti, un événement marquant puisque le magazine 1Tox est lancé au même moment. Il a participé à l'organisation de cette exposition et au lancement du magazine : le graffiti connait alors ses premières heures de gloire / graduate of the Sorbonne (University Paris I) in medieval history and art history, Tarek released Paris Tonkar in 1991 at the age of 19 years: the first art book published in Europe dedicated to Spraycan art in Paris. It has become a reference book for all amateurs of urban art and specialists of Hip-hop. He has exhibited his first paintings in 1992 in the Chapon gallery at the great exhibition Paris Graffiti, a significant event because the magazine 1Tox was presented the same time. He helped organize this exhibition and launch of the magazine: graffiti art knows his moment of glory during this period.

L'endroit où je travaille la plupart du temps...
Tarek a préféré se détacher de ce milieu pour mieux se consacrer à ses études et à l'écriture de son mémoire consacré aux néo-platoniciens à Bagdad durant l'âge d'or des Abassides. Il a étudié la langue arabe à l'institut Bourguiba de Tunis de 1992 à 1993, tout en réalisant de nombreux reportages photos. Tarek a vécu à Damas, entre 1995 et 1997, où il a enseigné le français et a donné des conférences au centre culturel français (Damas et Alep) ainsi qu'à l'école des Beaux-arts de Lattaquié / Tarek chose to break away from that environment to better concentrate on his studies and writing of his master devoted to the Neo-Platonists in Baghdad during the golden age of the Abbasids. He studied Arabic at the Bourguiba Institute in Tunis from 1992 to 1993, while making numerous photo reports. Tarek has lived in Damascus between 1995 and 1997, where he taught French and has given conferences at the French Cultural Centre (Damascus and Aleppo) and the School of Fine Arts in Latakia.

Son travail photographique est exposé à Lattaquié et à Damas puis en France dans de nombreux lieux dont le centre culturel syrien à Paris et divers espaces culturels en province / his photographic work is exposed to Latakia and Damascus, then in France in many places including the Syrian Cultural Center in Paris and various cultural areas in the provinces.

Depuis 1999, Tarek a écrit plus d'une soixantaine d’albums chez plusieurs éditeurs pour lesquels il a rencontré l’adhésion du public et a remporté de nombreux prix dont le Saint-Michel du meilleur scénario en 2007 pour sa série Sir Arthur Benton. Cette même année, son travail sur cette série a fait l’objet d’une grande exposition de 200 m2 au Mémorial de Caen durant quatre mois : c’était la première fois qu’une bande dessinée était ainsi mise en valeur dans un lieu d’histoire et de mémoire. Ses albums BD jeunesse sont régulièrement utilisés dans les écoles et dans les parcours de lecture depuis 2004 / since 1999, Tarek has written more than sixty albums; he has worked with several publishers and he has won many awards including the Saint-Michel for Best Screenplay in 2007 for Sir Arthur Benton. That same year, his work on this series has been exhibited at the Caen's Memorial for four months: it was the first time a comic was well highlighted in a place for history and memory. His comics for young people are regularly used in schools since 2004.

Il donne régulièrement des conférences sur la bande dessinée, l’histoire et l’art contemporain / he regularly gives conferences on comics, history and contemporary art.

En 2009, il participe à un colloque sur la Guerre Froide au mémorial de Caen en présentant son travail sur la propagande et la BD durant cette période / in 2009, he participated in a symposium on the Cold War in Caen's Memorial by presenting his work on propaganda and Comics during this period.

Tarek se consacre de plus en plus à la photographie et prépare actuellement une édition anniversaire de son premier ouvrage ainsi qu’un livre sur l’histoire du graffiti de 1983 à 1995. Depuis vingt ans, il travaille et réfléchit sur différentes expressions artistiques : bande dessinée, graffiti, urban art, photographie, vidéo, calligraphie arabe. Il a aussi collaboré dans de nombreuses revues comme Bédéka, Meuriad ou encore Ya ! en tant que journaliste ou auteur de bande dessinée / Tarek is dedicated more to photography and is currently preparing an anniversary edition of his first book also a book on the history of graffiti from 1983 to 1995. For twenty years he has worked and reflects on different artistic expressions: comics, graffiti, urban art, photography, video, Arabic calligraphy. He also worked in lot of magazines such as Bédéka, Meuriad or Ya ! as a journalist and comic book author.

L'année 2010 a marqué un tournant dans son parcours artistique puisqu'il s'est mis à diriger une revue consacrée à l’art urbain et le graffiti : Paris Tonkar magazine et à collaborer régulièrement à International Hip-Hop, Cosmic Hip-Hop, Fatcap magazine et Lectrics. La même année, il a co-écrit le scénario d’un pilote pour une série TV américaine et a commencé à exposer en Suisse puis au Canada avant de proposer son travail pictural et photographique en France ! / the year 2010 marked a turning point in his artistic career began as a leading journal dedicated to urban art and graffiti: Paris Tonkar magazine and regular contributor to International Hip-Hop, Cosmic Hip-Hop, Fatcap magazine and Lectrics. The same year he co-wrote the script for a pilot for American TV series and began to exhibit his artistic works in Switzerland and in Canada before proposing his artwork and photographic in France!

La bande dessinée n'est pas délaissée pour autant : il a scénarisé de nouvelles séries dont une consacrée à la Rafle du Vel’ d’Hiv chez Quadrants avec Christian Maucler au dessin (le premier tome est prévu pour août 2012), une autre sur La guerre des Gaules (2 tomes de prévus, le premier a été présenté en avant-première au FIBD d'Angoulême en 2012) et Turcos, une histoire sur les Indigènes dans les tranchées (Batist au dessin), chez Tartamudo. L'album est nommé pour le prix Tournesol et Tarek a présenté son documentaire, Turcos le making-off, lors du FIBD / the comic book is not neglected: he has written a new series about dramatical period who is happened during the Second World War in France (The Vel 'd'Hiv) in Quadrants publisher with Christian Maucler drawing (the first volume is scheduled for August 2012), another comic book on the Gallic Wars (2-volume set, the first was presented in preview at FIBD at Angoulême in 2012) and Turcos, a story about the Maghrebians soldiers in the trenches (with Batist ), in Tartamudo publisher. The album was nominated for the Tournesol prize and Tarek presented his documentary Turcos le making-off, during the FIBD at Angoulême, France.

Il travaille également sur une histoire avec Seb Cazes pour les éditions du Moule à gaufres intitulé Le Concierge. A l'occasion des championnats du monde karaté en 2012, il a écrit un récit que Batist a illustré / he is also working on a story with Seb Cazes for Moule à gaufres publisher called Le Concierge. On the occasion of World Karate Championships in 2012, he wrote a story; it was illustrated by his colleague Batist.

more...
No comment yet.
Scooped by Tartamudo Presse
Scoop.it!

Le petit monde de Vinz El Tabanas est en ligne!

Le petit monde de Vinz El Tabanas est en ligne! | Nos Auteurs | Scoop.it

Vinz el Tabanas, Coloriste et Dessinateur/ Le miroir des Templiers T1 (2008), Le miroir des Templiers Tome 2 (sortie prévue le 25/5/2012).

more...
No comment yet.
Scooped by Tartamudo Presse
Scoop.it!

Tarek est sur wikipédia! Retrouvez toute sa bio...

Tarek est sur wikipédia! Retrouvez toute sa bio... | Nos Auteurs | Scoop.it

Pour mieux connaître Tarek// Scénariste, Journaliste, Photographe et peintre// direction Wikipédia!

more...
Paris Tonkar magazine's comment, May 25, 2012 10:49 AM
Diplômé de la Sorbonne (université Paris I) en histoire médiévale et en histoire de l’art, Tarek a sorti Paris Tonkar en 1991 à l’âge de 19 ans : premier livre d'art publié en Europe consacré au Spraycan art à Paris. Celui-ci est devenu un ouvrage de référence pour tous les amateurs d'urban art et les spécialistes du Hip-hop. Il a exposé ses premières peintures en 1992 à l'espace Chapon lors de la grande exposition Paris Graffiti, un événement marquant puisque le magazine 1Tox est lancé au même moment. Il a participé à l'organisation de cette exposition et au lancement du magazine : le graffiti connait alors ses premières heures de gloire / graduate of the Sorbonne (University Paris I) in medieval history and art history, Tarek released Paris Tonkar in 1991 at the age of 19 years: the first art book published in Europe dedicated to Spraycan art in Paris. It has become a reference book for all amateurs of urban art and specialists of Hip-hop. He has exhibited his first paintings in 1992 in the Chapon gallery at the great exhibition Paris Graffiti, a significant event because the magazine 1Tox was presented the same time. He helped organize this exhibition and launch of the magazine: graffiti art knows his moment of glory during this period.



L'endroit où je travaille la plupart du temps...
Tarek a préféré se détacher de ce milieu pour mieux se consacrer à ses études et à l'écriture de son mémoire consacré aux néo-platoniciens à Bagdad durant l'âge d'or des Abassides. Il a étudié la langue arabe à l'institut Bourguiba de Tunis de 1992 à 1993, tout en réalisant de nombreux reportages photos. Tarek a vécu à Damas, entre 1995 et 1997, où il a enseigné le français et a donné des conférences au centre culturel français (Damas et Alep) ainsi qu'à l'école des Beaux-arts de Lattaquié / Tarek chose to break away from that environment to better concentrate on his studies and writing of his master devoted to the Neo-Platonists in Baghdad during the golden age of the Abbasids. He studied Arabic at the Bourguiba Institute in Tunis from 1992 to 1993, while making numerous photo reports. Tarek has lived in Damascus between 1995 and 1997, where he taught French and has given conferences at the French Cultural Centre (Damascus and Aleppo) and the School of Fine Arts in Latakia.

Son travail photographique est exposé à Lattaquié et à Damas puis en France dans de nombreux lieux dont le centre culturel syrien à Paris et divers espaces culturels en province / his photographic work is exposed to Latakia and Damascus, then in France in many places including the Syrian Cultural Center in Paris and various cultural areas in the provinces.

Depuis 1999, Tarek a écrit plus d'une soixantaine d’albums chez plusieurs éditeurs pour lesquels il a rencontré l’adhésion du public et a remporté de nombreux prix dont le Saint-Michel du meilleur scénario en 2007 pour sa série Sir Arthur Benton. Cette même année, son travail sur cette série a fait l’objet d’une grande exposition de 200 m2 au Mémorial de Caen durant quatre mois : c’était la première fois qu’une bande dessinée était ainsi mise en valeur dans un lieu d’histoire et de mémoire. Ses albums BD jeunesse sont régulièrement utilisés dans les écoles et dans les parcours de lecture depuis 2004 / since 1999, Tarek has written more than sixty albums; he has worked with several publishers and he has won many awards including the Saint-Michel for Best Screenplay in 2007 for Sir Arthur Benton. That same year, his work on this series has been exhibited at the Caen's Memorial for four months: it was the first time a comic was well highlighted in a place for history and memory. His comics for young people are regularly used in schools since 2004.

Il donne régulièrement des conférences sur la bande dessinée, l’histoire et l’art contemporain / he regularly gives conferences on comics, history and contemporary art.

En 2009, il participe à un colloque sur la Guerre Froide au mémorial de Caen en présentant son travail sur la propagande et la BD durant cette période / in 2009, he participated in a symposium on the Cold War in Caen's Memorial by presenting his work on propaganda and Comics during this period.

Tarek se consacre de plus en plus à la photographie et prépare actuellement une édition anniversaire de son premier ouvrage ainsi qu’un livre sur l’histoire du graffiti de 1983 à 1995. Depuis vingt ans, il travaille et réfléchit sur différentes expressions artistiques : bande dessinée, graffiti, urban art, photographie, vidéo, calligraphie arabe. Il a aussi collaboré dans de nombreuses revues comme Bédéka, Meuriad ou encore Ya ! en tant que journaliste ou auteur de bande dessinée / Tarek is dedicated more to photography and is currently preparing an anniversary edition of his first book also a book on the history of graffiti from 1983 to 1995. For twenty years he has worked and reflects on different artistic expressions: comics, graffiti, urban art, photography, video, Arabic calligraphy. He also worked in lot of magazines such as Bédéka, Meuriad or Ya ! as a journalist and comic book author.

L'année 2010 a marqué un tournant dans son parcours artistique puisqu'il s'est mis à diriger une revue consacrée à l’art urbain et le graffiti : Paris Tonkar magazine et à collaborer régulièrement à International Hip-Hop, Cosmic Hip-Hop, Fatcap magazine et Lectrics. La même année, il a co-écrit le scénario d’un pilote pour une série TV américaine et a commencé à exposer en Suisse puis au Canada avant de proposer son travail pictural et photographique en France ! / the year 2010 marked a turning point in his artistic career began as a leading journal dedicated to urban art and graffiti: Paris Tonkar magazine and regular contributor to International Hip-Hop, Cosmic Hip-Hop, Fatcap magazine and Lectrics. The same year he co-wrote the script for a pilot for American TV series and began to exhibit his artistic works in Switzerland and in Canada before proposing his artwork and photographic in France!

La bande dessinée n'est pas délaissée pour autant : il a scénarisé de nouvelles séries dont une consacrée à la Rafle du Vel’ d’Hiv chez Quadrants avec Christian Maucler au dessin (le premier tome est prévu pour août 2012), une autre sur La guerre des Gaules (2 tomes de prévus, le premier a été présenté en avant-première au FIBD d'Angoulême en 2012) et Turcos, une histoire sur les Indigènes dans les tranchées (Batist au dessin), chez Tartamudo. L'album est nommé pour le prix Tournesol et Tarek a présenté son documentaire, Turcos le making-off, lors du FIBD / the comic book is not neglected: he has written a new series about dramatical period who is happened during the Second World War in France (The Vel 'd'Hiv) in Quadrants publisher with Christian Maucler drawing (the first volume is scheduled for August 2012), another comic book on the Gallic Wars (2-volume set, the first was presented in preview at FIBD at Angoulême in 2012) and Turcos, a story about the Maghrebians soldiers in the trenches (with Batist ), in Tartamudo publisher. The album was nominated for the Tournesol prize and Tarek presented his documentary Turcos le making-off, during the FIBD at Angoulême, France.

Il travaille également sur une histoire avec Seb Cazes pour les éditions du Moule à gaufres intitulé Le Concierge. A l'occasion des championnats du monde karaté en 2012, il a écrit un récit que Batist a illustré / he is also working on a story with Seb Cazes for Moule à gaufres publisher called Le Concierge. On the occasion of World Karate Championships in 2012, he wrote a story; it was illustrated by his colleague Batist.
Scooped by Tartamudo Presse
Scoop.it!

Tout connaître de Vincent Pompetti

Tout connaître de Vincent Pompetti | Nos Auteurs | Scoop.it

Vincent Pompetti // La Guerre des Gaules// Dessinateur et scénariste, Suivez son actualité!

more...
No comment yet.
Scooped by Tartamudo Presse
Scoop.it!

Interview d'auteurs BD Terre de son Nom

Art, animation, dessin animés et le meilleur du cinéma indépendant sur le web et du film court.
more...
No comment yet.
Scooped by Tartamudo Presse
Scoop.it!

Interview Vincent Pompetti #2

Interview de Vincent Pompetti réalisée par Dorothée Le Roux pour le compte des éditions Tartamudo // Il est question de l'actualité de l'auteur et son dernie...
more...
No comment yet.
Scooped by Tartamudo Presse
Scoop.it!

A la découverte du travail de Vincent Pompetti, je vais sur Google!

A la découverte du travail de Vincent Pompetti, je vais sur Google! | Nos Auteurs | Scoop.it

Toute la complexité du travail de Vincent Pompetti se révèle dans ses illustrations. Retrouvez son style original dans ses productions. Couleur, mouvement, réalisme.. vous serez enchantés!

more...
No comment yet.
Scooped by Tartamudo Presse
Scoop.it!

Editeur et Dessinateur: Jose Jover

Editeur et Dessinateur: Jose Jover | Nos Auteurs | Scoop.it

Né en Espagne, José Jover est entré aux Beaux-Arts de Paris en 1975. Il a produit de nombreux albums de BD, des affiches de publicité (France et Europe) et des dessins animés pour la télévision tunisienne. Auteur-illustrateur, il met son talent au service de la tolérance sociale et culturelle. Parallèlement à ses activités de dessinateur de BD, de dessinateur de presse, d’Illustrateur dans l’édition jeunesse et adulte, de peintre, de réalisateur de dessins animés, José a créé cette maison d’édition qui a pour vocation de publier des albums jeunesse et de la bande dessinée.

more...
No comment yet.
Scooped by Tartamudo Presse
Scoop.it!

BD-Theque : Interview de Vincent Pompetti

BD-Theque : Interview de Vincent Pompetti | Nos Auteurs | Scoop.it

Vincent Pompetti, mais qui es-tu?

"Vincent Pompetti avait été remarqué pour Planète divine et Raspoutine. Avec Tarek au scénario, il reprend la série Sir Arthur Benton, saluée par la critique et le public. Rencontre avec un esthète."

more...
No comment yet.
Scooped by Tartamudo Presse
Scoop.it!

Juan Maria Cordoba

Juan Maria Cordoba | Nos Auteurs | Scoop.it

En savoir plus sur Juan Maria Cordoba//La momie borgne//un auteur de Bandes dessinées humoristiques.

more...
No comment yet.