Literature
0 view | +0 today
Follow
Your new post is loading...
Your new post is loading...
Rescooped by Ingrid BigCity from Destination marketing
Scoop.it!

How Can Countries Use Literature to Promote Tourism?

How Can Countries Use Literature to Promote Tourism? | Literature | Scoop.it
Colombia is using the tag line 'Magical Realism' to promote tourism. How can other countries exploit their literary heritage to bring in visitors?

Via Julien Dos Reis Pedro
more...
No comment yet.
Rescooped by Ingrid BigCity from The Irish Literary Times
Scoop.it!

Irish novel shortlisted for major prize after nine years of rejections

Irish novel shortlisted for major prize after nine years of rejections | Literature | Scoop.it
Eimear McBride’s ‘A Girl is a Half-Formed Thing’ deals with familiar themes in an innovative way

Via Gerard Beirne
more...
No comment yet.
Rescooped by Ingrid BigCity from The Irish Literary Times
Scoop.it!

We are Bone - Maria McManus - Publications - Lagan Press

We are Bone - Maria McManus - Publications - Lagan Press | Literature | Scoop.it

In We Are Bone, we witness the poet Maria McManus exploring with wit, charm and vigour what it means to belong to a place, a people and to a time.

It is from belonging that she claims her place in her native Fermanagh, and within her family.  She is in turn, claimed.  Indeed, her use of language captures the natural rhythms of Ulster vernacular speech to produce poems of peculiarity and warm inclusiveness.

In cinematic and intimate vignettes of solitude and quiet, McManus has a bracing range of concerns: globalisation, colonialism, the atomisation of the individual, the duplicities of the modern media.


Via Gerard Beirne
more...
No comment yet.
Rescooped by Ingrid BigCity from Metaglossia: The Translation World
Scoop.it!

International Translation Day - Literature Across Frontiers

International Translation Day - Literature Across Frontiers | Literature | Scoop.it

Now in its fourth year, the International Translation Day symposium is an annual event for the translation community. It is an opportunity for translators, students, publishers, booksellers, librarians, bloggers and reviewers to gather and debate significant issues and developments within the sector, to discuss challenges and to celebrate success. Following a sold out day last year, this year the day will take place at the British Library.

Tickets are available to book now from the British Library website. Further details about the programme will be announced over the summer. Sign up to our e-newsletter for updates or keep an eye on our website, Twitter or Facebook page.

International Translation Day is presented by Free Word, English PEN and the British Library in association with the British Centre for Literary Translation, the Translators’ Association, Literature Across Frontiers and Wales Literature Exchange. International Translation Day is supported by Bloomberg and the European Commission.


Via Charles Tiayon
more...
Charles Tiayon's curator insight, September 30, 2013 8:08 AM

Now in its fourth year, the International Translation Day symposium is an annual event for the translation community. It is an opportunity for translators, students, publishers, booksellers, librarians, bloggers and reviewers to gather and debate significant issues and developments within the sector, to discuss challenges and to celebrate success. Following a sold out day last year, this year the day will take place at the British Library.

Tickets are available to book now from the British Library website. Further details about the programme will be announced over the summer. Sign up to our e-newsletter for updates or keep an eye on our website, Twitter or Facebook page.

International Translation Day is presented by Free Word, English PEN and the British Library in association with the British Centre for Literary Translation, the Translators’ Association, Literature Across Frontiers and Wales Literature Exchange. International Translation Day is supported by Bloomberg and the European Commission.