Language Tech Market News
57.5K views | +21 today
Follow
Language Tech Market News
The Home of Language Intelligence
Curated by LT-Innovate
Your new post is loading...
Your new post is loading...
Scooped by LT-Innovate
Scoop.it!

India and SE Asia Gets Local Language Mobile Keyboards

Kika's customized keyboard for mobile brands supports 22 official and 18 non-official Indian languages, including Hindi, Bengali, Marathi, Punjabi, Gujarati, Tamil, Telugu, Kannada, Malayalam, and Urdu. It also supports the three most commonly spoken languages in Indonesia: Indonesian, Javanese, and Sundanese. Each language is supported with AI-powered text prediction and autocorrection and provides ease of switching from local characters to latin letters. It also supports transliteration where users can type in a mixture of English and their local languages all with one keyboard.

more...
No comment yet.
Scooped by LT-Innovate
Scoop.it!

Apple Tests Predictive Keyboard Using Full Documents as Semantic Context

Apple Tests Predictive Keyboard Using Full Documents as Semantic Context | Language Tech Market News | Scoop.it
Apple’s Frameworks Natural Language Processing Team notes that additional context — “global semantic context” — can yield better results. Looking at the entirety of a document to figure out what’s being said might increase the likelihood that “love” has nothing to do with the document and that the typist might be adding the words “listen to” instead.
more...
No comment yet.
Scooped by LT-Innovate
Scoop.it!

Microsoft’s SwiftKey Now Offers Two-Way, Real-Time Translation For Android Users - MySmartPrice News

Microsoft’s SwiftKey Now Offers Two-Way, Real-Time Translation For Android Users - MySmartPrice News | Language Tech Market News | Scoop.it

SwiftKey, the Microsoft-owned keyboard now lets you translate both incoming and outgoing messages in real-time, powered by Microsoft Translator.

more...
No comment yet.
Scooped by LT-Innovate
Scoop.it!

France Launches Public Consultation on Improved Keyboard Layouts

Le présent document décrit un clavier informatique particulièrement adapté à la saisie de la langue française dans un contexte multilingue où le recours à d’autres langues latines est fréquent. Pour atteindre cet objectif, deux dispositions sont proposées qui laissent le choix entre deux dispositions de clavier : l’une très proche de la disposition AZERTY traditionnelle (qui n’a jamais fait l’objet d’une Norme française), et l’autre s’appuyant sur la disposition ergonomique BÉPO.
LT-Innovate's insight:

The French standards body is seeking feedback on 2 new designs for ergonomic keyboards "better adapted" to the structure of the language and the digital transformation in general. 

more...
No comment yet.