Language Tech Market News
57.3K views | +74 today
Follow
Language Tech Market News
The Home of Language Intelligence
Curated by LT-Innovate
Your new post is loading...
Your new post is loading...
Scooped by LT-Innovate
Scoop.it!

The Risks of Using #BLEU in #NLP

I would urge you to use BLEU if and only if:

  1. You’re doing machine translation AND
  2. You’re evaluating across an entire corpus AND
  3. You know the limitations of the metric and you’re prepared to accept them.

Otherwise, I’d invest the time to find a metric that’s a better fit for your specific problem.

more...
No comment yet.
Scooped by LT-Innovate
Scoop.it!

Wikipedia Adds Google Translate as Article Translation Tool for Editors

Wikipedia Adds Google Translate as Article Translation Tool for Editors | Language Tech Market News | Scoop.it

Wikimedia is now integrating Google Translate with its built-in tool for editors to create articles in more languages. The Wikimedia Foundation announced (via VentureBeat) a collaboration with Google today that integrates the latter’s flagship translation service. Wikipedia’s content translation tool works by creating an initial article adaptation that editors can review, edit, and improve.

more...
No comment yet.
Scooped by LT-Innovate
Scoop.it!

@iFLYTEK Unveils Personal Translator 2.0 at CES 2019

@iFLYTEK Unveils Personal Translator 2.0 at CES 2019 | Language Tech Market News | Scoop.it

-iFLYTEK, (Asia-Pacific region) announced the fully upgraded iFLYTEK Translator 2.0, iFLYREC Series voice-to-text products, AI Note and iFLYOS at CES 2019.

more...
No comment yet.
Scooped by LT-Innovate
Scoop.it!

Translation and Transcription For PowerPoint and on Skype

Translation and Transcription For PowerPoint and on Skype | Language Tech Market News | Scoop.it

By launching a real-time translation and transcription feature for PowerPoint presentations, Microsoft is also bringing the feature to deliver subtitles to its Skype video chat software. Though the software will be a big benefit for those who rely on assistive technologies every day, captions and subtitles during video calls may also be beneficial to a wider population of Skype users, ranging from foreign language speakers or those who want to verify what was just said on a call in an area of spotty coverage where the audio feed may be cutting in and out.

more...
No comment yet.
Scooped by LT-Innovate
Scoop.it!

@GDELT Project: Mass #MT of World News

@GDELT Project: Mass #MT of World News | Language Tech Market News | Scoop.it

GDELT Project: Imagine using massive machine translation to live translate an ever-growing fraction of worldwide news coverage in realtime. Within seconds of a news article being published somewhere on earth, it has been machine translated into an intermediate semantic structure that captures its meaning in a language-agnostic form, with a live-updating language model used to generate translations of the article into any language of 

more...
No comment yet.
Scooped by LT-Innovate
Scoop.it!

The Growing Momentum of #MT in #LifeSciences

Using MT on life science content opens up an immense opportunity to analyze and gain insights across the entire value chain, such as:
Drug Discovery: Analyzing and spotting additional indications for a drug, disease pathways, and biomarkers
Clinical Trials: Optimizing clinical trials through better selection of investigators and sites, and defining better inclusion and exclusion criteria
Wearables: Wearable technologies generate a significant amount of data to monitor patients, such as tracking key parameters and therapy compliance
Aggregated data: The ability to aggregate data from multiple reporting sources has also increased the volume and flow of such data.

more...
No comment yet.
Scooped by LT-Innovate
Scoop.it!

@Flitto Publishes Sales Figures on Language Data for Translation

@Flitto Publishes Sales Figures on Language Data for Translation | Language Tech Market News | Scoop.it

S. Korea's Flitto has collected language data through the collective intelligence of people online. "We have made efforts to resolve problems related to the collective intelligence method," he said. "We ask people to repeatedly correct errors to find the answers eventually. Our quality control system works satisfactorily."
This has enabled the startup to sharpen its competitiveness and offer high-quality language data at one-10th the price of other companies, he said.

more...
No comment yet.
Scooped by LT-Innovate
Scoop.it!

​SK Telecom to use @Hancom Translation in AI Platform

​SK Telecom to use @Hancom Translation in AI Platform | Language Tech Market News | Scoop.it

S. Korea: SK Telecom will apply Hancom's automated translation solution GenieTalk to its artificial intelligence (AI) platform NUGU to automatically translate Korean, English, Chinese, and Japanese.
The telco also said NUGU, which is applied to the company's T-Map navigation app for cabs, can help foreigners ask for directions in these languages.

more...
No comment yet.
Scooped by LT-Innovate
Scoop.it!

Combining Speech and Object Recognition ML Could Aid Translation

Combining Speech and Object Recognition ML Could Aid Translation | Language Tech Market News | Scoop.it

MIT computer scientists have developed a system that learns to identify objects within an image, based on a spoken description of the image. Given an image and an audio caption, the model will highlight in real-time the relevant regions of the image being described. One promising application is learning translations between different languages, without need of a bilingual annotator. Consider a situation where two different-language speakers describe the same image. If the model learns speech signals from language A that correspond to objects in the image, and learns the signals in language B that correspond to those same objects, it could assume those two signals — and matching words — are translations of one another.

more...
No comment yet.
Scooped by LT-Innovate
Scoop.it!

@eBay Opens API for #MT 

@eBay Opens API for #MT  | Language Tech Market News | Scoop.it

eBay is opening access to a new Machine Translation API. At the start, this will only be available for English-to-Mandarin translations and is aimed at helping businesses market their sites for China by ensuring item titles and descriptions are properly localized for Chinese consumers. The API also works in reverse — from Mandarin to English — for search queries, and plans are afoot to expand the API to more markets.

more...
No comment yet.
Scooped by LT-Innovate
Scoop.it!

AppTek’s Science Head Wins Prestigious IEEE 2019 Award for #ASR and #MT Developments

AppTek’s Science Head Wins Prestigious IEEE 2019 Award for #ASR and #MT Developments | Language Tech Market News | Scoop.it

-AppTek (US speech recognition and machine translation provider,) has announced that Director of Science Dr. Hermann Ney is the recipient of the distinguished 2019 James L. Flanagan Speech and Audio Processing Award. Presented by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE), the world’s largest technical professional society, this award recognizes Dr. Ney for his pioneering contributions to statistical and computational modeling in automated speech recognition (ASR) and machine translation (MT).

more...
No comment yet.
Scooped by LT-Innovate
Scoop.it!

@LinguaCustodia Looking Towards #FinTrans Market in Asia?

@LinguaCustodia Looking Towards #FinTrans Market in Asia? | Language Tech Market News | Scoop.it

Olivier Debeugny (intvw with CEO Lingua Custodia) What possibilities lie in the future, as you continue to develop your machine learning model and grow Lingua Custodia?
Open an office in Luxemburg! We are delighted with the opportunity to locate at the Technoport for 3 months as a first step towards what we hope will become a major part of our international operations.
We do have business ambitions in Asia as a second step. Our translation engines for Japanese and Chinese are showing good results. We were among the 20 finalists from 600 applicants selected at the last Fintech Hackcelerator held by the Monetary Authority of Singapore in November 2017.

more...
No comment yet.
Scooped by LT-Innovate
Scoop.it!

@iFlytek Partners to Build National AI-assisted Translation Platform in China

@iFlytek Partners to Build National AI-assisted Translation Platform in China | Language Tech Market News | Scoop.it

Chinese AI giant iFlytek has a plan to work with China International Publishing Group (CIPG) to build a national translation platform based on its AI technologies. iFlytek has been providing real-time Chinese-to-English translation and interpretation services for government organizations and companies both in China and abroad. The latest machine can translate Chinese to 33 languages. 

more...
No comment yet.
Scooped by LT-Innovate
Scoop.it!

@TAUS Launches Matching Data Service

@TAUS Launches Matching Data Service | Language Tech Market News | Scoop.it

TAUS has launched Matching Data: a new technique of selecting language data for the training and tuning of machine translation (MT) engines. This new approach is a perfect fit for the new generation of Neural MT, which is much more sensitive to the quality of the training data. Matching Data empowers MT developers as well as Language Service Providers to efficiently compile customized corpora for building their own domain-specific translation solutions based on an example data set.

more...
No comment yet.
Scooped by LT-Innovate
Scoop.it!

CES 2019 - Eight Podcast Interviews with Voice Innovators

CES 2019 - Eight Podcast Interviews with Voice Innovators | Language Tech Market News | Scoop.it

Bret Kinsella and Ava Mutchler interviewed founders and executives at iFLYTEK, Woobo, Pillar Learning, HiMirror, Moen, Flo, Mycroft, and Snips. We learn about voice translators, social robots, voice-interactive toys, voice in the bathroom, and independent voice platforms. It’s a wide variety of voice software infrastructure, hardware and consumer applications.

more...
No comment yet.
Scooped by LT-Innovate
Scoop.it!

@Tilde Launches Govt. Translate/Transcribe Service on @Hugo.lv

Have a look! We have introduced new functionality, for example, speech recognition and text to speech. Find out how you can use these functions!
more...
No comment yet.
Scooped by LT-Innovate
Scoop.it!

Widely-Spoken Languages, No Online Translation

Widely-Spoken Languages, No Online Translation | Language Tech Market News | Scoop.it
Why do Greek, Czech, Hungarian, and Swedish, with their 8 to 13 million speakers, have Google Translate support and robust Wikipedia presences, while languages the same size or larger, like Bhojpuri (51 million), Fula (24 million), Sylheti (11 million), Quechua (9 million), and Kirundi (9 million) languish in technological obscurity?
more...
No comment yet.
Scooped by LT-Innovate
Scoop.it!

UK's @GentleReader Translates Press from Thirty Languages

UK's @GentleReader Translates Press from Thirty Languages | Language Tech Market News | Scoop.it

'Gentle Reader' harnesses Google machine translation to make newspapers and magazines from all major world languages available instantly in English on a computer or iPhone.

more...
No comment yet.
Scooped by LT-Innovate
Scoop.it!

#MT Market Worth $1.5B by 2024

#MT Market Worth $1.5B by 2024 | Language Tech Market News | Scoop.it
Machine Translation Market revenue is predicted to register gains at over 19% to reach USD 1.5 billion by 2024. The rising demand for content localization and growing volumes of big data are expected to drive the market demand.
more...
No comment yet.
Scooped by LT-Innovate
Scoop.it!

#MT for Immigrant Health Communication in the UK

#MT for Immigrant Health Communication in the UK | Language Tech Market News | Scoop.it
“Immigrant communities may have limited command of the local language – they need information about local health services but it is not available in their language,” says Barry Haddow, project co-ordinator and senior researcher in informatics at the University of Edinburgh. “Information about best practices in health care, resulting from recent research, is mainly disseminated in English but consumers would like to access new meta-analyses in their own language.”
more...
No comment yet.
Scooped by LT-Innovate
Scoop.it!

@kantanmt Notches Up 20,000 MT Engines

@kantanmt Notches Up 20,000 MT Engines | Language Tech Market News | Scoop.it
In early September 2018, KantanMT announced it had reached the lofty heights of 20,000 engines built by the KantanMT.com community. As of writing, the exact number of engines is 20,087. That number continues to climb daily.
more...
No comment yet.
Scooped by LT-Innovate
Scoop.it!

Dutch TV Channel to Use Automated Subtitling Solution for Nature Programme

Dutch TV Channel to Use Automated Subtitling Solution for Nature Programme | Language Tech Market News | Scoop.it

Translations.com, a provider of translation and enterprise localization technology solutions , has been selected by Love Nature 4K, a commercial-free, family-friendly wildlife and nature television channel, to support its launch on KPN in the Netherlands with Dutch subtitles powered by Translations.com’s MT technology.

more...
No comment yet.
Scooped by LT-Innovate
Scoop.it!

Why Human Evaluation is Needed for #NLProc and #NMT Outputs

Why Human Evaluation is Needed for #NLProc and #NMT Outputs | Language Tech Market News | Scoop.it

In our latest paper (appearing at ACL 2018), The price of debiasing automatic metrics in natural language evaluation, we shed light on both these questions. The TL;DR summary is:
- existing automatic metrics are not just poor indicators of quality but are also biased (thus, at least some human evaluation is necessary) and
- the cost of debiasing these automatic metrics is about the same as conducting a full human evaluation (automatic metrics won't reduce costs, but we don't yet know what will).

more...
No comment yet.
Scooped by LT-Innovate
Scoop.it!

@DeepL: Check the Figures for the Cologne-based #MT Service

@DeepL: Check the Figures for the Cologne-based #MT Service | Language Tech Market News | Scoop.it
DeepL aus Köln ist ein echter Hingucker! Seit 2013 wirtschaftete der Kölner Übersetzungsdienst profitabel! Der Jahresüberschuss kletterte von 263.066 Euro (2013) auf zuletzt 1,3 Millionen Euro (2016). Die Verluste seit dem Start betragen nicht einmal 450.000 Euro.
more...
No comment yet.
Scooped by LT-Innovate
Scoop.it!

DIY Personal Translator Using AWS Machine Learning

DIY Personal Translator Using AWS Machine Learning | Language Tech Market News | Scoop.it

In this post, I show you how to build an app that lets you communicate in an unfamiliar foreign language using Amazon Translate + Amazon Polly, a text-to-speech service that uses advanced deep-learning technologies to synthesize speech that sounds like a human voice. With it, you can create applications that talk, and you can build entirely new categories of speech-enabled products.

more...
No comment yet.