Français
32 views | +0 today
Follow
 
Rescooped by UNION FRANÇAISE from Des fourre-tout et des mélis-mélos: mon FLE à moi
onto Français
Scoop.it!

Top 7 des films français à voir en classe de FLE

Top 7 des films français à voir en classe de FLE | Français | Scoop.it
“ Regarder films français en classe de FLE présente de grands avantages. Voici une sélection, quelques conseils et idées d'activités à réaliser en classe.”
Via Antonio Aráez
UNION FRANÇAISE's insight:
Filmes para praticar o francês!
more...
No comment yet.
Your new post is loading...
Your new post is loading...
Rescooped by UNION FRANÇAISE from POURQUOI PAS... EN FRANÇAIS ?
Scoop.it!

Dyslexie et apprentissage du FLE

Dyslexie et apprentissage du FLE | Français | Scoop.it
Anne-lise nous aide à faire le point sur la dyslexie et sur les troubles de l'apprentissage et propose des pistes de réflexion pour le prof de FLE.

Via Elena Pérez
UNION FRANÇAISE's insight:
Dislexia e aprendisagem do Francês Língua Estrangeira!
more...
No comment yet.
Rescooped by UNION FRANÇAISE from Cibereducação
Scoop.it!

Plano de marketing pessoal nas redes sociais para empreendedores

Plano de marketing pessoal nas redes sociais para empreendedores | Français | Scoop.it
O empreendedor precisa de um plano de marketing pessoal nas redes sociais para ajudar a promover suas iniciativas e realizações nas mídias sociais. Leia!

Via Luciana Viter
UNION FRANÇAISE's insight:
Social Media Marketing! :)
more...
No comment yet.
Rescooped by UNION FRANÇAISE from les TICE
Scoop.it!

Le vocabulaire Twitter : keep calm, voici le lexique qu'il vous faut

Le vocabulaire Twitter : keep calm, voici le lexique qu'il vous faut | Français | Scoop.it

Vous venez de créer votre compte Twitter et pour l’instant vous n’y comprenez pas grand chose.  Rassurez-vous, Twitter n’est pas un vaste charabia incompréhensible ! Pour les novices, je peux comprendre que cela y ressemble fortement et pourtant il vous suffira de comprendre quelques mots de vocabulaire pour comprendre les gazouillis sur Twitter.
Voici un lexique du vocabulaire utilisé sur Twitter.


Via Frédéric DEBAILLEUL, Elena Pérez, Elke Höfler, Juergen Wagner, Brigitte Noirhomme, Carmen Vera
UNION FRANÇAISE's insight:
Share your insight
more...
DocBiodiv's curator insight, December 18, 2015 8:37 AM

Pour ceux qui ne connaissent pas encore Twitter, les bases de sa terminologie sont là.

Ahoefa Nathalie Agbagla's curator insight, January 14, 2016 10:39 AM

Article de 2014 apparemment (je n'ai pas trouvé la date exacte), toujours d'actualité pour comprendre rapidement le langage Twitter ;)

Juste une modification : les "Favoris" sous forme d'étoiles sont maintenant remplacés par des "Like" sous forme de coeur depuis novembre 2015

Rescooped by UNION FRANÇAISE from POURQUOI PAS... EN FRANÇAIS ?
Scoop.it!

Comment faire quand vous faites face à une compréhension orale difficile?

Comment faire quand vous faites face à une compréhension orale difficile? | Français | Scoop.it
Tous les profs ont un jour ou l'autre surestimé les compétences de leurs étudiants, ou n'ont pas été assez concentrés au moment de choisir une compréhension

Via Elena Pérez
more...
No comment yet.
Rescooped by UNION FRANÇAISE from Des fourre-tout et des mélis-mélos: mon FLE à moi
Scoop.it!

20 mots du quotidien en français familier

20 mots du quotidien en français familier | Français | Scoop.it
“Les mots familiers que vous devez connaître dans une conversation avec un Français!”
Via Spyros Kaloghiros, Pilar_Mun, Juergen Wagner, Antonio Aráez
UNION FRANÇAISE's insight:
É preciso aprender o francês padrão para saber lidar com este tipo de situação!
more...
No comment yet.
Rescooped by UNION FRANÇAISE from POURQUOI PAS... EN FRANÇAIS ?
Scoop.it!

Canicule : 14 phrases que l’on va entendre les prochains jours

Canicule : 14 phrases que l’on va entendre les prochains jours | Français | Scoop.it
“La canicule s’installe en France pendant plusieurs jours : entre conseils et complaintes, les trois prochains jours risquent d’être ponctués par les phrases suivantes.”
Via Elena Pérez
UNION FRANÇAISE's insight:
14 Phrases en français pour ceux qui Habitent à Manaus.
more...
No comment yet.
Rescooped by UNION FRANÇAISE from Branding
Scoop.it!

[INFOGRÁFICO] 5 Dicas para Promover sua Marca - It's Business!

[INFOGRÁFICO] 5 Dicas para Promover sua Marca - It's Business! | Français | Scoop.it
5 Dicas H2H para Promover sua Marca nas Redes Sociais. Atualmente, qualquer pessoa que trabalha com marketing e branding sabe a importância das redes sociais para a divulgação das marcas, sejam elas profissionais ou pessoais. Se você não der ao mercado sua história, eles vão definir a história de sua marca por você…. Click To Tweet …

Via Érica Ariano
more...
No comment yet.
Rescooped by UNION FRANÇAISE from Metaglossia: The Translation World
Scoop.it!

Sociologie, philo, romans : les livres français séduisent les Etats-Unis

Sociologie, philo, romans : les livres français séduisent les Etats-Unis | Français | Scoop.it

La traduction d’ouvrages français vers les États-Unis représente un enjeu important. À ce titre, le Book Department of the French Embassy vient de produire la liste, compilée avec l’aide des éditeurs et agents, tant français qu’américains. On compte ainsi 417 ouvrages inventoriés pour l’année 2016, contre 360 en 2015. « Le marché de la traduction semble se renforcer aux États-Unis », en conclut le département. 

 

August Drill, CC BY 2.0

 

 

Selon les données statistiques fournies par le Syndicat national de l’édition, les cessions de droit ont progressé de 2,3 % en 2015 – les éditeurs français ont ainsi signé 12.225 contrats à destination de plus de 50 langues. 

 

« Depuis 10 ans, ce chiffre est en constante progression (plus de 120 %), signe de l’intérêt croissant des éditeurs à travers le monde pour la production éditoriale française et de l’importance des efforts développés par les services de cessions de droits dans les maisons d’édition en France. 15 % des droits numériques sont cédés simultanément ; pour le Royaume-Uni et les États-Unis, la cession simultanée est bien plus courante (respectivement 62,3 % et 45,6 % des contrats signés) », soulignait le SNE. 

 

Tendance à la hausse pour les traductions du français

 

Pour le Book Departement, lié à l’ambassade de France, la tendance 2016 confirmerait les bons chiffres de l’année passée : ainsi, 159 titres de non-fiction ont été ou seront publiés sur le territoire américain cette année. Une augmentation véritable : 

 

119 titres en 2013140 titres en 2014145 titres en 2015

 

« Bien entendu, les titres de philosophie, une spécialité française, se classent toujours haut dans le classement », souligne le Département, avec le classement suivant : 

 

Alain Badiou (six titres publiés juste pour cette année), Michel Serres (quatre titres), Barbara Cassin, Jacques Rancière et Jean-Luc Nancy (trois chacun) Hélène Cixous (deux titres)

 

En matière de non-fiction, la sociologie, l’anthropologie ou encore les sciences naturelles et l’économie (Thomas Piketty tout particulièrement) ne sont pas en reste. 

 

Dans le domaine de la fiction, 145 titres traduits sont publiés pour l’année 2016, avec 89 romans contemporains, sortis en France entre 2000 et 2016. On peut ainsi citer Maylis de Kerangal, Véronique Bizot, Nathalie Léger, Fouad Laroui, Nelly Alard et Adrien Bosc, traduits pour la première fois. D’autres publient leur deuxième ou troisième ouvrage, comme Abdellah Taïa, Scholastique Mukasonga, Lola Lafon, Antoine Laurain, Hélène Grémillon, David Foenkinos, Sébastien Brebel et Ananda Devi. 

 

Cette progression semblerait indiquer que les auteurs parviennent à conquérir un peu plus le marché américain, en arrivant à convaincre les éditeurs. Non seulement les maisons américaines se montrent sensibles aux nouveautés, mais elles viendraient également chiner dans les œuvres plus anciennes. 

 

Enfin, on compte 65 romans graphiques parus sur le marché américain : Les Schtroumpfs en font partie. Souvent réédités, les petits hommes bleus annoncent un ouvrage en 2016 et quatre à venir pour 2017. 

 

Le développement du marché du comics pousse ainsi des structures françaises à imposer leur présence outre-Atlantique. Ainsi, Europe Comics, lancée en novembre 2015 pour la promotion des titres franco-belges traduits a décidé de prendre part à la Comic Con de San Diego, qui se déroule du 20 au 24 juillet. Trois auteurs y seront tout particulièrement mis en avant : Roger, auteur de Jazz Maynard, Gabriel Hernandez Walta (La forêt des suicidés) et Mathieu Reynès (Alter ego).  

 

« En valeur, le poids de l’activité des cessions de droits étrangers dans le chiffre d’affaires des maisons d’édition ayant répondu à l’enquête est de l’ordre de 5 % à 7 % (poids stable depuis 2013) », indiquait le SNE dans les statistiques 2015/2016. Pour l’année 2015, le Syndicat soulignait que le chinois était le marché le plus important pour les cessions de droits, suivi par l’Italie, l’Espagne et l’Allemagne. L’anglais (sans distinction US ou UK) ne pèse que pour 6 %, soit autant que le polonais, ou le coréen. 

 

via French Culture

 


Via Charles Tiayon
more...
No comment yet.
Rescooped by UNION FRANÇAISE from Second Life Exploring Destinations
Scoop.it!

à la francaise

à la francaise | Français | Scoop.it
cliquez pour agrandir / click to enlarge Le domaine de Valpennac est dans la famille depuis 3 siècles, le château est un vrai petit bijou, c'est un peu notre fierté. Pendant les grandes vacances toute la famille s'y réunit, c'est si agréable. Les enfants jouent dans la piscine, les grands font du cheval dans la…

Via Romyka Mars
more...
No comment yet.
Rescooped by UNION FRANÇAISE from Des fourre-tout et des mélis-mélos: mon FLE à moi
Scoop.it!

Top 7 des films français à voir en classe de FLE

Top 7 des films français à voir en classe de FLE | Français | Scoop.it
“ Regarder films français en classe de FLE présente de grands avantages. Voici une sélection, quelques conseils et idées d'activités à réaliser en classe.”
Via Antonio Aráez
UNION FRANÇAISE's insight:
Filmes para praticar o francês!
more...
No comment yet.
Rescooped by UNION FRANÇAISE from APPRENDRE À L'ÈRE NUMÉRIQUE
Scoop.it!

Top 30 des courts-métrages d'animation à montrer aux enfants

Top 30 des courts-métrages d'animation à montrer aux enfants | Français | Scoop.it
“ Je vous invite à découvrir 30 courts-métrages d'animation qui vont ravir toute la famille et particulièrement les enfants ! Bon visionnage !”
Via Elena Pérez, Brigitte Noirhomme, Bhushan THAPLIYAL
UNION FRANÇAISE's insight:
Aprender uma língua desde muito cedo ajuda na obtenção da fluência de forma mais efetiva. Uma lista de 30 curtas para mostrar para as crianças.
more...
Pascale Jallerat's curator insight, June 28, 2016 3:57 AM
Pour les vacances mais aussi pour lancer de façon lumineuse vos cours
ROCAFORT's curator insight, June 30, 2016 2:43 AM
Top 30 des courts-métrages d'animation à montrer aux enfants
Régine Lallement's curator insight, July 2, 2016 6:43 AM
Share your insight