Do you ever go on such an epic internet rant you just feel you’ve run out of words with which to hammer your enemies? Do you want to up your game without resorting to the tired tropes of excretion and sexual metaphors? Next time pull out these fancy insults and really class up the joint while you twist the dagger.
There is an enormous amount of potential value in the examination of big data; some of the successes so far have been surprising. The authors describe many examples of where big data has been used; one of the most interesting examples is how translation software has been developed. Rather than using a team of translators, as we know, an enormous amount of documents, already been translated from one language to another, and used to build the models used in translation. This has been so effective that there is a joke that the efficiency of the translation software is greater when the linguists are not involved!
As more people come online in various parts of the world, leading businesses will remain in a constant race to keep up with the languages needed to reach the same percentage of potential customers they reach today....
Good grammar in texts may be bad in text messages, according to a new study of young people. It’s no secret that the world of mobile technology hasn’t been kind to grammar. Or spelling, for that matter. In a user’s rush to get a quick text message out, spelling and structure are often among the …
The problem with the world wide web is that it isn't exactly worldwide. For many users, their internet doesn't really extend beyond the borders of their particular country, and in most cases, this is simply a problem of language. Websites from across the border just aren't written in words they can understand.
Today, we are delighted to have a guest post from Zsofia Demjen. Zsofia is a lecturer at the Open University, and has worked with us for a number of years.
Maria Pia Montoro's insight:
More than dictionary definitions can be said by usage: how and in what contexts the words or phrases get used. But how can you find out how a word gets used? As a competent language user, you probably have a hunch or a sense for these things, but sometimes (if you want to convince a client, for example) a more grounded method can be useful. This is one of the ways in which corpus analysis can help.
«La presidenza va al marito dell’assessore», oppure «Il sindaco di Cosenza: aspetto un figlio! Il segretario Ds: Il padre sono io». E ancora «Marianna Madia, il ministro è incinta». Suscitano ilarità e sconcerto questi accostamenti linguistici nei media che non tengono conto del genere. Salvo...
Linguistics is an area that is constantly changing from one day to the next. There’s no stopping the evolution of language, and with the web and social media the speed at which it’s evolving has increased dramatically. There are so many contributing factors to language that impact how and when it changes that it can be extremely difficult to track and completely understand what about the language is changing and why it’s changing.
Body language affects how others see us, but it may also change how we see ourselves. Social psychologist Amy Cuddy shows how “power posing” -- standing in a posture of confidence, even when we don’t feel confident -- can affect testosterone and cortisol levels in the brain, and might even have an impact on our chances for success.
There is always a “but”, isn’t it? Here it is related to technology – translation technology, to be more precise. Computers, CAT tools, translation memories, terminology, alignment, even more CAT tools, word count rates, machine translation, post editing, etc. Or, if you prefer, CAT, TM, TB, SMT, RbMT, PEMT. (Sorry if this has just made you dizzy.)
This 27-year-old Ohio native takes learning a language to a whole new level.
Maria Pia Montoro's insight:
And in the 700 OMG Meiyu broadcasts she’s made so far, she offers English-language students almost an urban dictionary of the kinds of terms young people use, like “get over it,” “wakey wakey,” “tough love,” fantabulous” and “my bad!”