Is Translating Jihadist Texts on the Internet a Crime? | Web 2.0 et société | Scoop.it
In the spring of 2005, Tarek Mehanna began translating radical Arabic books and videos into English for the website At Tibyan. The materials had an undeniable flavor of terrorism, encouraging readers to join al-Qaida and kill American soldiers in Iraq. But even the government acknowledges that Mehanna never translated anything...