Vixana German Translation
3 views | +0 today
Follow
Your new post is loading...
Your new post is loading...
Scooped by Vixana German Translation
Scoop.it!

Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo - Wikipedia, the free encyclopedia

Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo

" Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo" is a grammatically correct sentence in American English, used as an example of how homonyms and homophones can be used to create complicated linguistic constructs. It has been discussed in literature since 1972 when the sentence was used by William J.

Vixana German Translation's insight:

Will will Will will Will's will to Will? (Will [a person], will Will [a second person] will [bequeath] Will's [the second person] will [a document] to Will [a third person]? Alternatively, "Will will will Will's will?")

more...
No comment yet.
Rescooped by Vixana German Translation from Language news
Scoop.it!

Live Out Loud: Translator's Lament


Via Planet Veritas - Language News
Vixana German Translation's insight:

......

Let´s add another stanza....

…..

Who else would sit patienty long after payment day has passed

desperately begging the agency to pay up the debts they amassed.

Translators work hard to pay their bills, not for caritas

but it seems you don't care, Veritas!

more...
Planet Veritas - Language News's curator insight, December 2, 2013 9:37 AM

A translator's lament: how do you feel about your work as translators? Which aspects of your profession you think are the most rewarding?