Questions? Email: -Barbara Zecchi, Program Director email@example.com -Luiz Amaral, Graduate Program Director, firstname.lastname@example.org -Carole Cloutier, Lang. Program Director, email@example.com -Luis Marentes, Undgrd. Program Dir., firstname.lastname@example.org -Frank Fagundes, Honors Program Director, email@example.com -Leah Dodson, Office Manager, firstname.lastname@example.org We are located in 416 Herter Hall, 161 Presidents Drive, University of Massachusetts Amherst, MA 01003. Phone: (413) 545-2887, Fax: (413) 545-3178
WOULD YOU LIKE TO SUPPORT US? It's easy!
Just click on this link below to make your tax-deductible donation:
Tuesday, April 19, 6:30 PM in ILC S404. It will be in English, Catalan, Spanish and German with English subtitles.
Pizza and soda will be served!
Garbo: The Spy (aka Garbo: The Man Who Saved the World, 2009, 89 min). Joan Pujol was called "Garbo" by British intelligence agents because they regarded him as "the greatest actor in the world." He was good enough to persuade Nazi authorities that he was working for them even as he was serving the Allies at the same time, and received high decorations from both sides without either learning his true identity. Pujol was a Catalan who was determined to work against the Axis during World War II. The information he gave the Nazis was largely false, and his insistence that the Normandy landing was just a distraction helped make the successful D-Day campaign possible.
Professor Margara Russotto, Susana Antunes, and Agnieszka Gabor participated in the 13th International Congress of the Brazilian Studies Association (BRASA), which took place on March 31 to April 2, 2016 at Brown University in Providence, Rhode Island. Prof. Russotto presented her paper on "Disforia, Euforia, Silêncio: Atitudes do sujeito lírico na poesia de autoria feminina", Susana's presentation was dedicated to "O itinerário da viagem poética de Cecília Meireles", and Agnieszka talked about "Manuel Bandeira - o arquiteto, o planejador e o guia: o espaço e o lugar na poesia bandeirana".
Susana Antunes, Guillem Molla, and Dolores Juan-Moreno presented papers on Friday, March 18th at NeMLA in Hartford, CT on the panel titled: Food and Travel in Luso-Hispanic Literature. Susana Antunes presented “Sabores e cores da Índia na poesia de viagem de Cecília Meirelos”; Guillem Molla presented “ El sabor de la memoria en la obra de Narcís Comedirá”; and Dolores Juan-Moreno presented “Viaje al supermercado: trascendencia y cotidianidad en la poesía española peninsular del siglo XXI”.
On Thursday, March 31 Sara Kippur will be giving a talk entitled "Writing It Twice: Self-translation and the Case of Jorge Semprún" at 3:00 pm in Herter Hall 301.
In her recent book, Writing It Twice: Self-translation and the Making of a World Literature in French (Northwestern, 2015), Sara Kippur argues that self-translation can be understood as the paradigmatic example of world literature. Her paper will briefly sketch out the stakes of self-translation as a literary enterprise and then hone in on one example, the case of bilingual author Jorge Semprún. Through a reading of Jorge Semprún’s Spanish and French 1993 memoir Federico Sánchez se despide de ustedes / Federico Sanchez vous salue bien, this talk will underscore the dynamic differences, for Semprún, between translation and self-translation.
Bio: Sara Kippur is Assistant Professor of Language and Culture Studies at Trinity College in Hartford, Connecticut. Her research focuses on questions of translation and cultural exchange in modern and contemporary French literature. She is the author of Writing It Twice: Self-translation and the Making of a World Literature in French, published last year with Northwestern University Press, and co-editor of Being Contemporary: French Literature, Culture, and Politics Today, just out with Liverpool University Press. Her articles have appeared or are forthcoming in Yale French Studies, L’esprit créateur, a/b Auto/biography Studies, Contemporary French and Francophone Studies, and the Journal of Romance Studies. Her current book project probes the ways in which America has contributed in significant and varied ways to the French literary landscape of the mid-20th century to the present.
The next movie of the 8th Catalan Film Festival is "Family Tour" (2013) by Liliana Torres, and it will be presented by Elisabet Pallàs.
Tuesday, March 22, 6:30 PM in ILC S404.
It will be in Spanish and Catalan with English subtitles. Pizza and soda will be served! Family Tour (2013, 99 min). A month's holiday with the family can go a long way; this is how Lili feels when she returns home after several years out of the country. Her mother, a person of exceptional eccentric simplicity, forces Lili to visit her relatives: grandparents, aunts, cousins... giving her a Family Tour through the abandoned landscape of her childhood that makes her explore her own frustrations and tolerance limits with the flaws that we all inherit. Liliana Torres (Vic, 1980) is a director and writer , known for Anteayer (2005), Quince años (2012), and Family Tour (2013).
The "First International Comparatists Without Comparatism Symposium" was held at the University of Barcelona in February 2016. The symposium presented an alternative route for Comparative Literature during the first half of 20th century. It was attended by people from the US, Canada, Italy, and Spain. Guillem Molla presented a paper titled "Ramon Esquerra, a pioneer of the academic comparatism", which traced the path followed by Esquerra to fit his literary criticism into the official tradition of European comparatism.
Mario Martín Gijón is associate professor at Universidad de Extremadura, in Spain. Among his recent publications are El exilio teatral republicano de 1939 en Europa, and La resistencia franco-española (1936-1950), Winner of the Arturo Barea Award for Cultural Research. His talk will explore how both Spaniards and French volunteers and activists fought fascism during the Spanish Civil War. Moreover, French intellectuals took sides to defend the Spanish Republic and to support the Francoist rebellion.
The first movie of the 8th Catalan Film Festival is “Traces of Sandalwood” (‘Rastres de sàndal’, 2014) by Maria Ripoll, and it will be presented by Christina Beaubien.
Tuesday, February 23 (6.30pm in ILC S404). It will be in English and Catalan with English subtitles. Pizza and soda will be served!
RASTRES DE SÀNDAL (‘Traces of Sandalwood’, 2014) is the adaptation of international bestseller _Rastres de sàndal_ by Catalan Asha Miró and Anna Soler-Pont, the tale of a Bollywood  star’s search for her long lost sister. The film begins in high drama as 6-year-old Mina (Vaibhavi Hankare) saves her newborn sister, Sita, from being drowned as an unwanted female, thereupon taking full responsibility for her care. But when their mother dies a few years later, their father hands them over to a woman from the city. Sita is left with nuns, despite her sister’s frantic resistance, and young Mina is consigned to a brothel, from which she narrowly escapes. She finds work as a maid for a rich family, gaining an ally in Sanjay, the handsome son of the house. This melodramatic opener is suddenly revealed as a film-within-the-film, an autobiographical opus that Mina(Nandita Das), now a Bollywood superstar, is making with her director husband (the self-same Sanjay, now played by Subodh Maskara). The film marks the latest effort in Mina’s unending 30-year search for her missing sister (Aina Clotet). "Rastres de sandal" won a Gaudí award for best film, and the Círculo de Escritoires Cinematográficos award for best adapted script, and a Goya nomination.
Luiz Amaral presented a paper called "The Role of TAM Morphology in Wapichana Asymmetric Negation" during Amazonicas VI, a conference on indigenous languages of the Amazon that took place between May 24 and 28 in Leticia, Colombia.
Professor Rodríguez-Solás is an invited panelist at the opening of the Brooklyn exhibit to honor Spanish Civil War Volunteers. The exhibit "Brooklyn at War: Spain 1936-1939” will open at Brooklyn College Library on April 14 and will be on display until July 29. This exhibit, curated by Professor Alejandro Alonso (Modern Languages and Literature, Brooklyn College, CUNY) will cover three aspects: political life on campus in the 30s; the impact of the Spanish Civil War and the debates and confrontations that took place there; and the presence of Spanish Exiles in the campus. Two panel discussions (2:15 and 4:30pm, Tanger Auditorium) will introduce the opening. David Rodríguez-Solás will present on commemorative exhibitions and the memory of the Spanish Civil War.
Hispanic Linguistic PhD candidates Covadonga Sánchez and Andie Faber presented their work at the 46th Linguistic Symposium on Romance Languages at Stony Brook University. Andie presented her investigation of grammatical gender assignment in L1 and L2 Spanish speakers, and Cova presented her study on subject position in L2 Spanish.
The next movie of the 8th Catalan Film Festival is “Yesterday Never Ends” (2013) by Isabel Coixet, and it will be presented by Gina Malagold. Tuesday, April 5, 6:30 PM in ILC S404. It will be in Spanish with English subtitles. Pizza and soda will be served!
Ayer no termina nunca (‘Yesterday Never Ends’, 2013, 102 min). A couple meets at their son’s grave ten years after his death; his plot is to make way for a casino city. Anger, hatred and bitterness erupt. A nightmarish drama that goes far beyond this couple’s private grief and points towards the end of society.
The next movie of the 8th Catalan Film Festival is “Petit indi” (2009) by Marc Recha, and it will be presented by Pau Cañigueral. Tuesday, March 29, 6:30 PM in ILC S404. It will be in Catalan with Spanish subtitles. Pizza and soda will be served! Petit indi (2009, 92 min). Arnau lives with his elder sister Sole and brother Sergi on the outskirts of Barcelona. Their mother is in Vad-Ras prison and Arnau wants to find a way of ensuring she gets a proper trial, but a good lawyer is expensive and money is tight. Arnau, however, begins to realise that he has the possibility of securing extra funds for the family. Can he bear, however, to part with the thing that could be the answer to the family's financial problems?
James D. Fernández is Professor in the Department of Spanish and Portuguese Languages and Literatures at New York University. Since 2010, Fernández has been collaborating with Luis Argeo, a Spanish journalist and filmmaker, on a vast archival project titled "Ni frailes ni conquistadores: Spanish Immigrants in the US, 1868-1945." They have been traveling all over Spain and the US, interviewing descendants of the tens of thousands of working class Spanish immigrants who came to this country in the late nineteenth and early twentieth centuries, and scanning their family albums, with the goal of creating a digital on-line archive. Along the way, Fernández and Argeo produce exhibitions, documentary films and books, based on their field work. Thus far, they have released two documentaries, one set in Monterey, California, the other in Tampa, Florida, and they've published the book Invisible Immigrants: Spaniards in the US, 1868-1945.
The next movie of the 8th Catalan Film Festival is “Bajarí: Gipsy Barcelona” (2013) by Eva Vila, and it will be presented by Irene Melé.
Tuesday, March 8, 6.30 PM in ILC S404. It will be in Spanish with English subtitles. Pizza and soda will be served!
Bajarí (2013, 84 min). As believed by the Gypsies, Flamenco cannot be learned in a dance school or by reading music. It is lived within the home; it is created at the bar; its artistry is perfected on the street corner. Bajarí goes to all those places, following in the steps of its two main subjects: Karime and Juanito. The young bailaora (flamenco dancer) Karime Amaya is working with some of the most talented up-and-coming musicians and dancers to create a show that blends the Gypsy Flamenco tradition with Barcelona’s Rumba tradition. Little 5-year old Juanito Manzano takes his first steps to dance in the show and earn his flamenco boots, despite kidney problems and against his parents’ wishes. Their adventures and experiences become a journey of discovery of this living tradition and create an intimate portrait of how flamenco’s legacy is kept alive within Barcelona’s tight-knit Gypsy community. A must see documentary for music and dance lovers, Bajarí: Gypsy Barcelona is a private window into the intimate world of this vibrant and living art form.
The next movie of the 8th Catalan Film Festival is “10,000 KM” (2014) by Carlos Marqués-Marcet. It will be in Spanish, Catalan, and English with English subtitles, at 7:30 PM in 137 Isenberg SOM. In collaboration with the Massachusetts Multicultural Film Festival.
Carlos Marqués-Marcet, director and screenwriter, will be present for the film introduction and Q&A after the screening.
WEDNESDAY 02/03 at 7:30 PM in Isenberg School of Management, room 137
10,000 km (2014, 99 min). Alex moves to Los Angeles for a new job; Sergi stays in Barcelona. With a year apart and a continent between them, a young couple must rely on virtual communication to keep the flame of their relationship alive, but without each other’s touch or shared daily realities, can technology keep them together? 10,000 km won the Goya Award for Best New Director, American Independents Award for Best Film, Gaudí Award for Best Film and Best Director, Málaga Film Festival Award for Best Film and Best Director, Seattle Film Festival Award for Best New Director, etc.
On March 11th and 12th, Gina Malagold, SpanPort PhD student, presented her research paper "Complicity and Banality: A Revision of the Jewish Community Conflict during the Argentine “Dirty War” through an Arendtian lens" at Cornell University. Her research was part of the panel titled, "Autonomy and Territory in the Americas."
Spanish and Portuguese Review (SPR) is the annual graduate student journal of the American Association of Teachers of Spanish and Portuguese (AATSP). SPR publishes original, unpublished manuscripts on culture, film, linguistics, literature, pedagogy, second language acquisition, translation, and other areas related to the study or teaching of Hispanic and Luso-Brazilian languages and cultures. Quantitative, qualitative, and mixed methods of research are encouraged. In addition to articles, SPR publishes book and media reviews, interviews, and notes on technology and pedagogical resources. Spanish and Portuguese Review is a gold open access journal that is primarily disseminated online. The AATSP supports the MLA Statement on electronic publications.
Spanish and Portuguese Review is currently accepting new submissions.
The submission deadline for the 2016 issue is May 1, 2016.
Please send all submissions and inquiries to Editor Cory Duclos at email@example.com.
Spanish and Portuguese Review files are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Films will be subtitled in English, students will be free to use English in the discussions, and pizza and sodas will be served during the screenings. Related to the courses Catalan Culture and Catalan Cinema and only for academic purposes.
We really hope to see you there, bring a friend and spread the word!
PhD students Pilar Osorio and Gina Malagold presented their research at the University of Pennsylvania on February 5th 2016. The title of the conference was Cartographies of Commons, Community and Sovereignty. Pilar presented her paper titled: "La questionable legitimized y soberanía en Doña Bárbara de Rómulo Gallegos". Gina presented her paper titled: "The Jewish Community Conflict during the 20th century "Dirty War" & Testimony-The "Jewish Question".
Sharing your scoops to your social media accounts is a must to distribute your curated content. Not only will it drive traffic and leads through your content, but it will help show your expertise with your followers.
How to integrate my topics' content to my website?
Integrating your curated content to your website or blog will allow you to increase your website visitors’ engagement, boost SEO and acquire new visitors. By redirecting your social media traffic to your website, Scoop.it will also help you generate more qualified traffic and leads from your curation work.
Distributing your curated content through a newsletter is a great way to nurture and engage your email subscribers will developing your traffic and visibility.
Creating engaging newsletters with your curated content is really easy.