Francisco Fagundes receives the Medal of Honor for Culture and launches the translation of his autobiography in the Azores | The UMass Amherst Spanish & Portuguese Program Newsletter |

Professor Francisco Fagundes published his own translation of his autobiography Hard Knocks: An Azorean-American Odyssey (memoir). No Fio da Vida (São Miguel, Azores: Ver Açor, 2013) was launched at the University of the Azores, São Miguel, and also at a special ceremony in Fagundes’s native city of Praia da Vitória, Terceira, Azores.  On the occasion of the launching in Terceira, the City Hall of Praia da Vitória awarded him the Medalha de Mérito Municipal – Valor Cultural (Medal of Honor for Culture (


Professor Fagundes was the keynote speaker at the II Colóquio de Tradução e Cultura – Traduzir: Repetir, Recriar, Inventar? Held at the Universidade dos Açores on the 18th & 19th of March 2013 at which he presented a lecture entitled “Tradução e Diáspora: Um Depoimento de Tradutor” (


In April 2013, the publisher Opera Omnia of Guimarães, Portugal will publish Professor Fagundes’s volume of short stories Do Sonho e do Pesadelo: Narrativas da Minha Diáspora no Vale dos Pioneiros.


In July 2013, the volume A Diápora Portuguesa e Suas Resssonâncias (co-edited with Irene Maria F. Blayer, Brock University; Teresa Alves, and Teresa Cid of the Universidade Clássica de Lisboa) is scheduled for publication. It will be launched at an international conference Exploring the Portuguese Diaspora in InterDISCIPLINARY and Comparative Perspectives, to be held  Indianapolis, Indiana, USA on July 25, 2013 – July 27, 2013, which Professor Fagundes is co-organizing ( At this conference, he will be chairing a session on Diaspora and Creative Writing – at which he will be presenting ‘“Daddy, I’ve been eating blueberries’: a medley from the unpublished autobiography/biography ‘Not born to be happy’: a Journey Through Darkness”.  Professor José N. Ornelas is presenting a paper at this conference, entitled “Diaspora as site for cultural contestation?”